Uh, jedva sam imala hrabrosti da je kupim, ali Kej me ubedila da zaboravim na obazrivost.
Eu nem estava com coragem de comprar, mas Cay me convenceu a abandonar a prudência.
"Njegova otkriæa su me ubedila da je njegov osnovni princip bio ispravan".
Suas revelações sobre a cauda dos cometas me interessou e eu percebi que ele tinha certa razão.
Ne, ja tebe molim da mi kažeš da nisi došla ovamo nakog ovoliko vremena da bi me ubedila da sam ubica.
Por favor, não me diga que veio até aqui, depois desse tempo todo para me convencer que sou um assassino.
I sada imam nova obaveštenja koja su me ubedila da su ona originalna bila nepouzdana.
E agora, obtive nova informação, que me fez crer que aquela evidência era falsa.
Judith me ubedila da radim pravu stvar.
Judith me assegurou que era a coisa certa.
Baš mi je drago što si me ubedila da je zadržim.
Estou tão feliz que me convenceu em mantê-la aqui.
Znaš šta? Skoro me ubedila da si ti pravi.
Ela quase que me convenceu que tu eras o tal.
Majstore Dogen, Tvoja nedavna pouèavanja su me ubedila
Mestre Dogen seus recentes ensinamentos convenceram-me
Znaš, tako mi je drago, što si me ubedila da, uzmem za temu inspiraciju pored motivacije.
Estou tão contente que você me convenceu para o lado da inspiração, ao invés da motivação.
Upoznao sam je pre 4 god, ona me ubedila da mogu da budem pravi sef
Ela que me convenceu que eu poderia ser um chef de verdade.
Upoznao sma je pre 4 god, ona me ubedila d amogu da budem pravi sef.
Conheci ela a quatro anos atrás. Foi ela que me convenceu que eu poderia ser um chef de verdade.
Upoznao sam je pre 4 godine, ona me ubedila da mogu da budem pravi sef.
Há 4 anos atrás. Ela que me convenceu a me tornar um verdadeiro chef.
"Hvala ti puno Karolin, što si me ubedila ovo da uradim."
Muito obrigada, Caroline, por conseguir isto para mim.
Ne mogu da verujem da si me ubedila da obuèem ovu haljinu.
Não acredito que me convenceu a usar esse vestido.
Ja sam htela plavu, ali si me ubedila da uzmem...
Eu queria azul, mas me convenceu a usar...
Ne znam ko je to, ali si me ubedila!
Não sei quem é, mas estou convencido.
Hoæu da izaðem sa tobom jer si me ubedila da ne zovem socijalnu službu, a niko me nije naterao da se predomislim 10 godina.
Eu queria sair com você, porque me convenceu a não chamar o conselheiro. E ninguém consegue me fazer mudar de ideia há dez anos.
Nakon što je tvoj otac otišao, a ti me ubedila da sam lepa i pametna, a da je Isabelle debela i ružna?
Depois que o seu pai me abandonou. E me convenceu de que eu era bonita e inteligente. E que a Isabelle era gorda e feia?
Ne mogu da verujem da si me ubedila da promenim svoju smenu.
Não acredito que me convenceu a mudar meu turno.
Vidi, znam da samo želiš da budeš dobra mama, dolazeæi ovde kako bi me ubedila da dopustim tati da kresne moju profesorku. Da li stvarno imaš nešto za reæi što bi me nateralo da dopustim to?
Sei que está tentando ser uma boa mãe vindo me convencer a deixar meu pai comer minha professora, mas acha mesmo que pode dizer algo que faça com que eu queira?
Znala si u šta se moram upustiti kada si me ubedila da prihvatim ovo.
Sabia no que estava inscrito quando me convenceu a fazer isso.
Ti si me ubedila da doðem u Njujork, u redu?
Você me convenceu a vir para Nova York, lembra?
Drago mi je što si me ubedila za èestitku.
Mesmo assim, fico feliz que me fez comprar-lhe um cartão.
Moja drugarica me ubedila i znaš...
Minha namorada me convenceu de que, você sabe, e.
Onda si me ubedila da postoji drugi naèin.
E você me convenceu, sabiamente, de que sempre há outra saída.
Ti si samo iluzija stvorena od strane moje majke kako bi me ubedila da prihvatim njenu ponudu.
Você é uma ilusão feita pela minha mãe para me convencer a aceitar o acordo.
Meni je drago što si me ubedila.
Verdade? Posso ter uma palavra com o superintendente distrital?
Ne mogu da verujem da si me ubedila da odem.
Ainda não acredito que você me convenceu a ir.
Ali si me ubedila da drugi deo tebe želi da to otkrije sam.
Mas me convenceu que seu outro lado quer mesmo descobrir sozinha.
Da li si me ubedila da ti uèinim uslugu pitajuæi me za dodatnu uslugu?
Está me convencendo a te fazer um favor -pedindo outro?
Ali Ketrin me ubedila da moram da dozvolim Francuskoj da napreduje, da bih spasila hiljade zivota i finansije krune.
Mas Catherine convenceu-me que devo permitir a França continuar, a fim de salvar milhares de vidas e as finanças da Coroa.
Ali znam da ne mogu poreæi da je to deo onog što sam sad. Potreba da uèinim velike stvari. Ono što si me ubedila prošle godine.
Mas sei que não posso negar que é parte de quem sou agora, a vontade de fazer uma grande diferença, a coisa que você me convenceu ano passado.
I čak i onda kad si me ubedila da bismo trebali da sačekamo da vidimo gde će to odvesti, složili smo se da će to biti samo za informacije za suđenje.
E mesmo quando me convenceu que deveríamos ver aonde isso daria, nós concordamos que seria apenas uma fase de teste.
Prvo, moram da ti se zahvalim što si me ubedila da idem.
Primeiro, preciso agradecê-la por me fazer ir.
Zato što sam te jurio do hotela gde si me ubedila da ukrademo 200.000 dolara, pa su me uhapsili.
Como pôde me meter nisso? Porque eu te segui até um hotel onde me convenceu a te ajudar a roubar US$200 mil
Kad si me ubedila da budem kralj Engleske?
Quando quis que eu fosse o Rei da Inglaterra?
0.39283800125122s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?