Brod je reagovao daleko brže nego da su ljudi izvodili manevre.
A nave reagiu mais rapidamente que o controle humano poderia a ter manobrado.
Prije nego što je otišao na manevre 10-te armije, ostavio je ovu zapovijed za pripravnost.
Antes de partir para assistir às manobras ele redigiu esta ordem de alerta.
Do nedelje podmornièka flota NATO-a imaæe ovde manevre i biæe potpuno izložena.
No Domingo, toda a frota de submarinos da NATO estará manobrando aqui e estarão completamente vulneráveis.
Tada cela podmornièka flota NATO pakta ima manevre na Gibraltaru.
E o dia que toda a frota de submarinos da NATO estará cruzando o Estreito de Gilbratar.
Kada izvode manevre i kad uzlijeæu i slijeæu na aerodrom.
Quando ensaiam manobras e quando pousam ou levantam vôo.
Mislim da ljudi kao Budahas fiziološki nisu sposobni da podnesu stres letenja u avionu koga smo videli, one manevre i onu brzinu.
Não, acho que homens como ele são incapazes de lidar com o stress de voar naves como as que vimos, ou fazer aquelas manobras.
Ovde kaže da æe vojska da izvodi manevre ovde negde.
Aqui diz que o exército pode fazer... manobras por essas bandas.
Helikopter je vežbao vanredne manevre iznad mora.
Um helicóptero fazia exercícios de emergência sobre o mar.
Erin, moj modul je istraživaèka letelica, nije napravljen za manevre ukosnice.
Aeryn, meu módulo é de pesquisa; não militar.
Umiri Moju i zapoèni manevre za izbegavanje.
Mantenha Moya calma e comece manobras evasivas.
Nebeski surfing je kada skoèite, sa daskom prièvršæenom na stopalima, i pokušate razne manevre.
Sky surfing é saltar de um avião com uma prancha presa aos pés. Você tenta fazer várias manobras.
Imamo demonstraciju formacije, manevre preletanja... u konjunkciji sa ceremonijom umirovljenja broda.
Teremos uma formação de demonstração, manobras de vôo... juntamente com a cerimônia de aposentadoria.
Svi stanite spremni za borbene manevre.
Todos preparados para manobras de batalha.
Poèinjemo manevre izbegavanja, ali moram da budem iskren, narode.
Vamos começar as manobras evasivas, mas eu tenho que ser honesto, meus amigos.
Mnogo je manevara, ali svi vide manevre.
Claro, há muitos movimentos, o problema é que todo mundo vê os movimentos.
Sa mjesta tiskovne konferencije, direktno na sadašnju lokaciju nije izvodio manevre izbjegavanja, niti pokušao zamaskirati svoje kretanje.
Claramente, ele está encorajado a acreditar que não vamos atacá-lo, agora que ele fez de si próprio uma figura pública.
Alkesh više ne izvodi manevre, ni ne puca.
Senhor, o Al'Kesh não está mais fazendo manobras evasivas ou retornando fogo.
Sve Napoleonove manevre vršila je konjica.
O Napoleão fazia todas as manobras com cavalos.
103. padobranska, kreæe na manevre i recimo da bi mogli od vas nauèiti nešto o timskom radu."
A 103ª Brigada Aerotransportada vai estar em manobras esta noite. Digamos apenas que eles poderiam aprender umas coisas com vocês. "
Mislio sam da moraš natrag na manevre.
Pensei que tinha de voltar por causa das manobras.
Imamo samo sat vremena pre nego što se vratimo na manevre.
Muito bem. Devemos voltar para as manobras em uma hora.
Ova mala jedinica koju ti i ja zovemo dnevni posao nekada zahteva neke... ajmo reci, birokratske manevre da je odrzimo zivom i slobodnom od politickih mesanja.
Essa equipe que nós agora chamamos de emprego, às vezes, requer uma certa, digamos, manobra burocrática, para ser mantida ativa e longe da política.
Prije bi zapovjednici skupili svoje trupe prije bitke i isprobavali taktike i manevre na komadu zemlje, koristeci kamenje kao polozaje neprijatelja.
Antigamente, os comandantes reuniam suas tropas antes da batalha... e eles ensaiavam os esquemas táticos em um terreno de terra... usando pedras para representar as posições dos inimigos.
Spretnost je dobra za politièke manevre, ali vodi zemlju u bankrot.
Girar 6000 centrífugas é uma boa manobra política. Mas está empobrecendo o nosso país.
Ne želim da poènu izvoditi manevre u posljednji èas.
Não quero ter que lidar com manobras de última hora sobre o assunto.
Bele caplje prate manevre delfina, premeštajuci se sa jednog mesta na drugo.
Á medida que os golfinhos avançam, as garças seguem-nos, saltando de um lugar para outro.
Imamo previše žrtava, i onemoguæavaju logiène manevre.
causam demasidas vítimas e impedm manobras significativas.
Zar ti nije dosadilo da stalno ponavljaš iste manevre?
Vocês não estão cansados de executar as mesmas manobras?
Sat za manevre je spreman, limiti su na vrhu.
relógio de manobra está definido, operadores de linha estão em cima.
Pa recimo, ako bih odveo flotu prema Jugu na neke vojne manevre i recimo, ako bismo sluèajno naletjeli na neprijateljsku sjevernjaèku blokadu ne bismo imali izbora nego se braniti, zar ne?
Supondo que eu leve as tropas ao Sul para... manobras rotineiras de treino. E então, acidentalmente, nós esbarramos em um bloqueio do Norte. Não teríamos escolha, a não ser nos defender, certo?
Radim manevre sa svojim timom prema protokolima Tajne službe.
Executo manobras com a minha equipe de acordo com o protocolo do Serviço Secreto.
Ti si kreativan, ali nesposoban za finije manevre.
Você é criativo, mas incapaz de manobras delicadas.
Da, toliko da me je pozvao da gledam manevre njegove konjice.
O bastante para me convidar para suas manobras de cavalaria.
Tim je bio prisutan prateæi broj ljudi, koliko brzo su stigli, manevre, njihovu snagu i slabosti.
Então estava assistindo. Tínhamos uma pequena equipe lá vendo o número de guardas que vieram, o quão rápido chegaram, as táticas, os pontos fortes e especialmente os fracos.
Generale, obustavite ove manevre ili æe nas Istok napasti.
General, cancele o exercício ou o Leste atacará.
Više svedoka je 1967. g. u avio bazi u Malstromu videlo manevre pilota koje su prestigli NLO-i usponom od 60 km, što je duplo od maks. visine leta naših najboljih špijunih aviona.
Múltiplas testemunhas em 1967, na base aérea Malmstrom em Montana, viram caças decolarem e serem facilmente vencidos por OVNIs que subiram mais de 3000 metros, duas vezes o teto de nossos melhores jatos espiões.
Mi ih treniramo, vodimo ih na manevre.
Nós os treinamos e os levamos para fora.
Ono što je domišljato jeste način na koji mušica njima maše, što je, naravno, pod kontrolom njihovog nervnog sistema i to je ono što omogućava mušicama da izvedu ove neverovatne vazdušne manevre.
O que é inteligente é o modo com que a mosca bate as asas, que logicamente é basicamente controlado pelo sistema nervoso, e é isso que permite que moscas façam essas notáveis manobras aéreas.
Ovi mehanizmi se kreću napred i nazad brzinom oko 200 herca tokom leta i životinja može da ih upotrebi da oseti rotaciju tela i započne veoma, veoma brze manevre za korekciju.
Esses dispositivos batem pra frente e pra trás a 200 hertz durante o vôo, e o animal pode usá-los para sentir o corpo em rotação e iniciar manobras corretivas muito, muito rápido.
Umeju da izvode gimnastičke manevre koje nijedan robot trenutno nije u stanju da izvede.
Podem realizar manobras de ginástica como nenhum robô que já temos.
Koristite gravitacione manevre u kojima prolazite pored planete veoma nisko, nekoliko stotina kilometara, i onda dobijate besplatno ubrzanje oko Sunca od te planete.
Usam-se impulsos gravitacionais, nos quais se passa por um planeta em altitude muito baixa, alguns milhares de quilômetros, e então atinge-se a velocidade do planeta ao redor do Sol, de graça.
IM: Prosto je kao, voziti ovaj džinovski kamion i praviti te obesne manevre.
EM: É como dirigir um caminhão gigante e fazer manobras malucas nele.
0.76203179359436s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?