Prevod od "mamina" do Brazilski PT


Kako koristiti "mamina" u rečenicama:

Dovoljno je odrastao, ne treba mu "mamina" dozvola.
Ele já é grandinho para ter que pedir para a mamãe...
Govorite kao da sam mamina maza.
Você me faz sentir como o filhinho da mamãe.
Je li mamina prijateljica za ozbiljno?
A amiga da mãe é real? Não sei.
To je mamina i tatina pesma.
Aquela música? É a música de papai e mamãe.
Znaš nas, Amerika je prva, Kodi Benks drugi a mamina pitaod jabuka treæa.
Você nos conhece, EUA em primeiro Cody Banks em segundo, e depois a mamãe e torta de maçã empatados em terceiro.
Što nije u redu, nisi li ti mamina kæer?
O que está acontecendo, não é filha de sua mãe?
Kad mamina prièa izlazi u èasopisu?
Quando a história da mamãe vai sair na revista?
To je mamina rijeè za bježanje.
É como minha mãe chama nossas mudanças.
Znam da ovo nije mamina kuća, i znam da pomalo "krcka", ali ako joj date vremena, dopašće vam se.
Sei que não é a casa da mãe e sei que range muito, mas com o tempo, vão aprender a gostar.
U stvari, pozajmila sam mamina kola i dovezla se!
Na verdade, eu vim com o carro da minha mãe.
Posao ne može stati Mr. Palmer samo zato što je mamina medicinska sestra odluèila da nas napusti u subotu ujutru.
O trabalho não pode parar, sr. Palmer, só por que a enfermeira da minha mãe resolveu nos abandonar na manhã de um sábado.
Tata, to je mamina prva prodaja.
Pai, é a primeira venda da mamãe.
Treba mi mamina dozvola da još nešto pokušam u lecenju.
Preciso do consentimento da senhora para fazer um tratamento.
Ronda Radodajka Frenè je bila mamina drugarica iz ulice.
Era amiga da minha mãe, que morava na rua de baixo. Pegou algum rei?
Nemoj da te povredim, mamina mazo.
Não me obrigue a te machucar, filho de mamãe.
U stvari to je bila mamina kuæa.
Bem, era a casa da minha mãe.
Ti si mamina maza koja se plaši pjevati pred publikom!
Bem, você é o filhinho-de-mamãe que se borra de cantar em público!
Vidi, nemam pojma zasto je mamina poslednja zelja bila da tebi pripadne ovo mesto kada izadjes, ali nisam mogla da je odgovorim.
Ouça, não faço idéia do porque a mãe dele queria... que você ficasse com a casa quando saísse. Mas eu não consegui dissuadi-la.
To je mamina Biblija za momke, i rekla mi je kako vratiti Robbieja.
É a "Bíblia dos Rapazes" da minha mãe, e ele mostrou como trazer Robbie de volta.
Da, tata, ovo je mamina izložba.
Sim, papai, é a exposição da mamãe.
Mamina polovina plate odlazi ocu za lekove,
Metade do salário da mamãe é gasto em remédios.
Mamina sreæa se mijenja, sam si to rekao.
A sorte da mãe estava acabando. Você mesmo disse.
Ti imaš svoju, a ovo je mamina.
Você tem o seu. Este é o quarto da mãe.
Da li to miriše mamina pita sa trešnjama?
Esse cheiro é da torta de cereja da mamãe?
Dve devojèice su pozvale hitnu službu i rekle da mamina luda prijateljica hoæe da ih ubije.
Recebemos uma chamada de duas garotas dizendo que a amiga biruta da mãe está tentando matá-las.
Neka to bude mamina investicija u tvoju buduænost.
Pense como um investimento da minha mãe em seu futuro.
Da li æeš zauvek biti mamina maza, Dereèe?
Vai ser sempre o filhinho da mamãe, Derek?
Stani u pukotinu i razbiæeš mamina leða.
Pisar no risco é correr risco!
Nije kao mamina, ali nije loša.
Não é igual o da mamãe, mas nada mal.
Koliko god ovo bilo loše... mamina ideja o dobroj ljetnoj aktivnosti, bila je još gora.
Por pior que isso fosse, a ideia de uma boa atividade de verão da minha mãe era ainda pior.
Kakva je mamina veza zaista bila sa Džonom Blekvelom?
Qual era exatamente a relação da mamãe, com John Blackwell?
Da, kuæa je mamina i tatina.
Sim, é o lar de mãe e pai.
Sam vam uvijek vidjeli kao neka vrsta od mamina maza.
Sempre te vi como um mariquinha.
Nekada je to bila mamina radna soba, ali sada je renoviramo.
Antes era o escritório da mamãe, mas agora estamos convertendo.
Zašto se mamina i tatina ljubav zagasila, ha?
Por que o amor da mamãe e do papai estava em ruínas, hã?
To je mamina i tatina kuæa, ali ne znam adresu!
É a casa do meu pai e da minha mãe, mas não sei o endereço!
Ponekad pravila, èak i mamina pravila, moraju da se prekrše.
Às vezes as regras, até as regras da mamãe, precisam ser quebradas.
Je li ovo sad tvoja ideja, ili je mamina?
Isso... Isso é ideia sua, ou da mamãe? O que...
Sva mamina hrana æe biti uništena.
Toda a comida da Ma vai se perder.
Mamina prijateljica nam je sredila papire za izlazak iz grada.
Um amigo nos deu os papéis para sair da cidade.
Mamina nikad nije bila dobro peèena.
Minha mãe sempre fazia um pouco mal cozida.
Nisam ni pomislio da je mamina kancelarija ovakav vrh!
Não sabia que o escritório era incrível!
Ako želiš da pratiš mamina nareðenja veèeras, u redu.
Se quer seguir as ordens da mamãe, isso é ótimo.
Potrebna joj je mamina pomoæ da donese odluku.
Ela precisa da ajuda da mãe para tomar essa decisão.
Duga prièa, ali mislim da je mamina duša sad u Ejmi.
Longa história, mas a alma da minha mãe está possuindo o corpo da Amy.
Dobro, reæi æu ti, mamina mazo.
Tudo bem, eu vou, menino da mamãe.
0.56673407554626s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?