Jedan mali incident u školi izgleda mi kao veoma zabavan... ako pogledam iz sadašnje perspektive.
Vejamos uma divertida anedota que vai contra minha situação atual:
Tada nisam znao da je ovaj mali incident predhodio tragiènim dogaðajima.
Eu não sabia então... que este pequeno incidente seria o precursor de trágicos acontecimentos.
Izgleda da je imao mali incident.
Parece que ele teve um acidente.
Imamo mali incident koji zagušuje saobraæaj, red je dugaèak koliko pogled doseže.
Houve um acidente que bloqueou o trânsito até onde consigo ver.
Postoji jedna èetvrtasta stvar u kuhinji, uvek sam stavljao knjige unutra, dok se nije desio mali incident sa vatrom.
Tem uma coisa quadrada na cozinha, onde eu costumava guardar livros, até ter um incidente com fogo.
Veoma je ponosna na to mesto, i sada se plaši da ovaj mali incident može da ga ugrozi.
Ela tem muito orgulho dessa posição, e agora ela está com medo que este pequeno incidente possa colocá-la em risco.
Imam mali incident da sredim u predvorju.
Tenho um pequeno problema para resolver na recepção.
I bio je mali incident zato sto deca nisu govorila nista o tome.
E foi um incidente mínimo porque o menino nunca o mencionou.
Bio je mali incident oko fotografije s prismotre.
Houve um incidente com relação a uma foto da câmara de segurança.
Nema sumnje da æe ga ovaj mali incident lansirati na prvo mesto top lista.
Sim, não há dúvida que este pequeno incidente vai atirar o lançamento dele para número um.
Taèno, ali sam imao mali incident pri instalaciji držaèa za peškir, i sledeæe što znam da je celo kupatilo demolirano.
Certo, mas tive um pequeno acidente ao instalar o toalheiro, e, quando me dei conta, havia demolido todo o banheiro.
Neæu dozvoliti da jedan mali incident uništi dugotrajno prijateljstvo.
Donna, eu não vou deixar um acidente estragar a amizade de uma vida inteira.
I nadala sam se da neæeš dozvoliti da onaj mali incident izmeðu nas neæe uništiti naše prijateljstvo.
E eu espero que você não deixe esse pequeno... incidente entre a gente interfirir na nossa amizade.
Deb je spomenula da si imao mali incident na mjestu zloèina.
Deb mencionou que você teve um pequeno incidente na cena do crime.
A ja im kažem: "Pa, znate, imao sam mali incident u poslastièarnici."
E eu digo, "bom, querem saber, eu tive um pequeno incidente na loja de sorvetes."
Rado bih otišao kod tebe kuæi da možeš da zaboraviš onaj mali incident sa tvojom majkom.
Ficaria feliz em voltar à sua casa, se esquecesse o pequeno incidente com sua mãe.
Bio je jedan mali incident, ali sve je sad pod kontrolom, uvjeravam vas...
Uh, houve um incidente, mas está tudo sob controle, eu asseguro...
U redu je, bio je to samo mali incident s vožnjom.
Tudo bem. Foi apenas um pequeno acidente de trânsito.
Bio je onaj mali incident na "Arrested Developmentu".
Teve um pequeno incidente em "Caindo na Real".
Onda... èuo sam za tvoj mali incident u crkvi.
Então, eu soube de seu pequeno incidente na igreja.
U stvari... dogodio se jedan mali incident sa našim malim projektom
É que aconteceu um pequeno incidente com o nosso projeto.
Imala sam mali incident kada sam ostala bez metaka.
Tive um pequeno incidente quando tentei comprar as balas.
I kad veæ govorimo o tim ženama, mislim da se prije nekoliko dana dogodio mali incident sa jednom mašom èlanicom i njenim psom.
E falando dessas mulheres, há alguns dias, acho que houve um pequeno incidente com uma das nossas e seu cachorro.
Jesi li èuo za njen mali "incident"?
Ouviu falar do nosso pequeno incidente?
Dogodio se mali incident na našem zadnjem izviðanju.
Houve um pequeno incidente na nossa última missão.
Taj mali incident mi je upravo skratio život za pet godina.
Esse incidente acaba de me tirar 5 anos de vida.
Pozvali smo vas, pošto se dogodio mali incident u školi.
Os chamamos porque tivemos um "incidente" na escola.
Dobro, u tom sluèaju, reæi æu ti kako sam se osvetio za taj mali incident s markerom.
Certo, então vou te contar como me vinguei do incidente das marcas.
Ja... sam imao mali incident prije par noæi.
Tive um pequeno incidente há algumas noites.
A i moždani udar nije mali incident.
E um aneurisma cerebral não é acidente benigno.
A onaj mali incident koji smo imali?
E aquela parada que rolou entre a gente?
Dogodio se jedan mali incident, pre nekoliko godina...
Houve um pequeno acidente alguns anos atrás.
Možda si zaboravio na mali incident sa paljenjem kamiona?
Talvez tenha se esquecido daquele incêndio no caminhão, lá na 108?
Možda sam imala jedan mali incident sa podbunjivanjem.
Posso ter tido um acidente de atitude.
Tu je, hm, bio mali incident sa dr McCormick.
Houve um pequeno incidente com o dr. McCormick.
Izgleda da ovaj mali incident sa kreditima za geto...
Então, continuando... Parece que esse incidente com os empréstimos do gueto,
Još jedan mali incident, a on je ili ce nas pustiti ili nas stavili dolje.
Mais um incidente e ele nos manda embora ou nos mata.
Direktor ti je pod optužnicom, spavaš sa svojim glavnim koderom, da ni ne spominjem onaj mali incident tamo u Armonku.
Seu VPV está indiciado, está dormindo com sua programadora, sem falar daquele incidente em Armonk.
I ako æe ga ovaj mali incident naterati da misli na druge ljude, za promenu, onda se slažem.
Se esse pequeno incidente fizer com que ele pense nos outros, considero uma vitória.
Nadali ste se da æu vam pomoæi da se ovaj mali incident izgladi kako naše utoèište ne bi nestalo danas.
Então esperamos... - Espera... que eu possa ajudar a esconder esse incidente, para que o sonho do Santuário não acabe por aqui. Pode ajudar?
Dobro razmišljaš, samo što je ruski ministar odbrane imao mali incident na amerièkoj teritoriji, a dve vlade ne prièaju.
avisar a central. - Boa ideia, campeão, só que infelizmente, o Ministro da Defesa russo se envolveu em um pequeno acidente em território americano e os dois governos não conversam há um tempo, e quando voltarem, será tarde.
To je mali incident, i ne želimo da privlaèimo pažnju.
Foi um incidente de pouca gravidade, e a última coisa que queríamos era chamar atenção para ele.
1.6653568744659s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?