Mislim da bi vaš lijepi La Tour na dobro postavljenoj aukciji postigao lijepu cijenu.
Acho que o seu belíssimo La Tour iria, num leilão competitivo alcançar um preço muito bom.
To kažu samo ljudi koji su veæ lijepi iz vani.
É fácil dizer isso. Para aqueles que já têm por fora.
Puno mojih kolega se lijepi na lovu i na korist.
Muitos dos meus colegas ficam no emprego pelo salário e pelos benefícios.
Pa, ovo je lijepi èvrst stisak
Bem, que aperto de mão firme.
Sastali smo se ovdje u mom dvorištu na ovaj lijepi dan da razgovaramo o državnim poslovima.
Estamos aqui, no meu jardim neste lindo dia, para discutir romances.
Mislio sam da æeš napravit lijepi mali film sa ubojstvima ali, ovdje, imaš nekakve crve i plesanje...
Achei que você fosse fazer um filme sobre assassinato... mas você colocou vermes e a dança...
Više nikoga neæeš spašavati, lijepi, odakle god da si.
O que disser agora não vale nada. De onde é?
Reci da sam te ja poslala, pa æe ti dati lijepi popust.
Diz-lhes que vais da minha parte, e eles fazem-te um bom desconto.
Riješit cemo to kao ponosni, lijepi crnci kao što i jesmo.
Nós vamos superar isso como os orgulhosos e lindos negros que somos.
Mislio sam da bi na ovako lijepi dan tvoj muž želio provesti malo vremena sa obitelji.
Num dia lindo como esses, seu marido deveria passar mais tempo com a família.
Moj um je stvorio lijepi mali svijet za mene, kad je moj popis bio gotov, veèera me je uvijek èekala, i problem bi bio riješen za pola sata i bio sam oženjen sa Billie.
Minha mente criou um mundinho bom para mim onde a minha lista estava terminada e o jantar estava sempre esperando. Qualquer problema podia ser resolvido em meia hora, e eu estava casado com a Billie.
Stekao sam utisak da si ti jedina osoba koju je Lijepi stvarno želio tamo vidjeti.
E acho que a única pessoa que o Bonitão queria ver... era você.
Izrezao si sebi lijepi komad... anðeoske torte.
Você "comeu" uma fatia de... bolo de anjo.
Mislim, akcija je akcija, a Jessica Meier je lijepi komad pite.
Jogo é jogo. E Jessica Meier é um docinho.
Svi su sretni dok ne otvore taj lijepi poklon i saznaju da su dobili zidni sat u obliku Afrike.
Ainda não acabou. Todo mundo ficará feliz até abrir aquele lindo presente de relógio de parede no formato da África.
Vi lijepi ljudi nemate pojma što ružni prolaze.
Vocês, pessoas bonitas, não têm idéia... do que caras feios passam.
Lijepi slojevi, s mekim šiškama dobro je za veæu ženu poput ove.
Bom, um estilo com camadas e franjas suaves... é bom para uma mulher grande como essa.
Evo ga opet... trenutak u godini... kada zastanemo proslaviti naš lijepi grad.
Aqui estamos novamente, o momento do ano que paramos para celebrar nossa festa da cidade!
Razmišljala sam, znam da si rekla da nemogu ostati ovdje u kuæi ali ovo je Južna Kalifornija, i imaš lijepi zaštiæeni trijem, vani.
Estive pensando... sei que disse que não podia morar aqui, na casa. Mas estamos no sul da Califórnia, e tem aquela linda e verde entrada, com um... sofá.
Želim da znaš da mislim da je Ernie Hanson jako lijepi deèko, ali ne želim da trèiš okolo i ljubiš deèke.
Quero que saiba que Ernie Hanson é um garoto muito bom, mas não quero que fique beijando garotos.
Stoga makni me sa plaže i smjesti u lijepi hotel?
Por que não me tira da praia e me coloca - em um hotel decente?
A sad, razrede, lijepi i topli pozdrav s Južnog pola maršalici Stetko.
Turma, dê as boas-vindas â agente Stetko.
Da imamo pravog voðu prosvjetitelja radili bi taj lijepi posao.
Se tivéssemos um mestre ilustrador nós faríamos um trabalho esplêndido.
Nokti mi nikada nisu bili tako lijepi.
Minhas unhas nunca ficaram tão bonitas antes.
I iako niste lijepi ništa više nego ja sam zgodan, moram reæi da postajete.
E embora você seja tão pouco bonita quanto eu, devo dizer que lhe cai bem.
Nadmudrit æemo ih prije nego što ugledaju naš lijepi Rim.
Devemos passar a perna neles antes mesmo que eles consigam enxergar nossa bela cidade, Roma.
Pa ubrojimo i lijepi, otvoreni park, prostor za kulturne svrhe - zabavu i dešavanja, kao i druženje, i obrazovne i istraživačke ustanove.
Então vamos incluir um belo parque aberto, uma área para entretenimento e eventos culturais, para socialização, e instalações para educação e pesquisa.
Smrdi, lijepi se i poslije jela sam umoran, hoæu samo leæi.
É fedorento, pegajoso, e depois de comer, quero dormir.
Ah, da, lijepi kupac novoga doma koji sjedi na rubu svog sjedala.
A encantadora compradora aqui à beira de seu assento.
Imamo za vas lijepi novi sat, narednièe.
Peguei um novo e belo relógio para você, sargento.
Cornish kokoš, koju je struèno narezao lijepi momak u restoranu.
Galinha da Cornualha. Habilmente preparado por um jovem bonito num restaurante.
Stvarno misliš da æu dozvoliti da izrabljuješ moga poslodavca kada imaš lijepi dom u koji se možeš vratiti?
Acha que vou te deixar ficar com a minha patroa quando você tem uma boa casa para ir?
Curo, šteta je što æe ti svi lijepi srebrni šavovi zatvoriti tog debeljka.
É uma pena que esses fios de prata sejam usados nesse homem gordo.
Ako nas izdaš, sama æu ti prerezati tvoj lijepi vrat.
Se você nos trair, eu mesmo vou cortar a sua bela garganta.
Lijepi lopov je ukrao intelektualno vlasništvo.
A ladra bonita roubou propriedade intelectual.
Moz, èini se da si izgubio svoj zadnji lijepi kliker.
Moz, acho que perdeu seu último toque de percepção.
Tako si pametna i sposobna i zabavna... i ta sva osobnost je nekim èudom umotana u taj mali lijepi paket.
Você é tão inteligente, capaz e engraçada... e essa personalidade vem em um pequeno e lindo pacote.
1.3067109584808s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?