Prevod od "lièim na" do Brazilski PT

Prevodi:

pareço com

Kako koristiti "lièim na" u rečenicama:

Možda i jesam žena-zmaj za posao... ali kad igram, lièim na propali feder.
Sou uma grande executiva, mas dançando pareço um espargo retardado.
Greškom imam njegov novèanik i možda malo lièim na njega?
Eu peguei a carteira dele por engano e acho que me pareço um pouco com ele.
Lièim na siromašnog roðaka, koji izlazi na zadnja vrata.
Me sinto como o parente pobre saindo sorrateiro pela porta dos fundos.
Hoæeš da kažeš da lièim na berberina?
Está dizendo que eu tenho cara de barbeiro?
Da li ti ja lièim na budalu?
Ei, eu pareço um palhaço para você?
Zbog toga su vas morali natjerati da se odate i zbog toga su me oteli jer lièim na vašu kæer.
Fizeram que traisse sua confiança. Me seqüestraram porque me pareço com sua filha.
Ne mogu da verujem da moram da proðem izmeðu klupa pred 200 ljudi, a da lièim na ono što piješ kad te boli stomak.
Não acredito que vou entrar na frente de 200 pessoas... vestida como algo pra beber quando se está enjoado.
Na šta ti ja lièim, na tvoju konobaricu?
Tenho cara de garçonete? Termine todas as voltas.
Pre bih hirurški izmenila lice da lièim na ludu bogatašicu s lavljom glavom... nego pošla s tobom u klub.
Preferia ter o rosto modificado por cirurgia para que ficasse igual a lunática rica com a cabeça de leão do que ir ao clube com você.
Ne lièim na nekog ko voli kakao?
Não pareço que gosto de chocolate?
Tata, da li više lièim na mamu, ili na tebe?
Pareço mais com você ou mamãe?
Lièim na patku koja se gega u ovim cipelama.
Pareço uma pata com estes sapatos.
Da li ti ja lièim na idiota?
Eu pareço um idiota para você?
Ne porièem, prijatelju, zaista lièim na Gala, ali sam Rimljanin isto kao i ti.
Não nego, amigo, eu tenho um visual gaulês em mim, mas sou um verdadeiro romano assim como você.
Da li ti lièim na prokletu sovu?
Eu pareço a droga de uma coruja pra você?
Misliš li da lièim na njih?
Acha que me pareço com ele?
Nisam sladak kao ti, lièim na Džeksona Brauna, na Jon Favreaua.
Não sou tão bonito como você! Não sou o Jackson Browne. Pareço o Jon Favreau!
Pokušala sam da više lièim na tebe.
Eu estava tentando me parecer com você.
Ljudi kažu da lièim na brata, jedino šta sam ja lepši.
As pessoas dizem que eu se pareço muito com meu irmãozinho, só que mais bonito.
Ma važi... pre bih voleo da lièim na velikog pauka od ðumbira.
Ah, é, eu realmente desejo parecer uma aranha albina.
Da li ti ja lièim na veæinu devojaka?
Eu pareço com a maioria das garotas?
Ljudi kažu da lièim na nju kada je bila mlada.
Falam que pareço com ela quando era jovem. Sério?
Lièim na Flasha koji se sprema za vjenèanje.
Pareço o The Flash prestes a se casar.
Da li ja lièim na nekoga ko igra igrice, Leone?
Acha que eu jogo videogames, Leon?
Jednom si mi rekao da lièim na majku.
Você disse que eu era como minha mãe.
Pa, pretpostavljam da bi trebalo da budem polaskan, što on želi da ja lièim na njega.
Bem, acho que deveria ficar lisonjeado, por ele querer que eu fique igual a ele.
Da li ti ja lièim na jebenog idiota?
Por acaso te pareço um idiota?
Mama mi je još rekla, da sam sretan, zato što lièim na sve njih.
Mamãe sempre disse: que eu tive sorte, porque eu pareço com todos eles.
Da li ti sad lièim na trkaèa?
Agora pareço um piloto de corrida?
Da li stvarno misliš da me uznemirava, Džejmse, to što me nazivaš pacovom, jer lièim na pacova?
Realmente acha que me incomoda, James, que me chame de "rato" porque pareço um?
Da li ti ja lièim na Džofrija?
Por acaso tenho a cara do Joffrey?
Lièim na Bijonse, ljudi me èesto mešaju sa njom.
Eu ando como a Beyoncé. Sempre me confundem com ela.
Ljudi su govorili da ja lièim na oca.
As pessoas diziam que eu era como meu pai.
U redu, malo lièim na nju.
Tudo bem, sou um pouco parecida com ela.
Kerol misli da malo lièim na njega.
Carol acha que me pareço com ele.
Da li ti ja lièim na j... jebeni rizik?
Eu pareço um maldito risco para você?
3.5450139045715s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?