Dogaðaj koji se desio u svadbenoj kapeli kod Dva Boriæa pokrenuo je celu ovu krvavu prièu i postao je legenda.
O incidente que aconteceu na Capela de Matrimônios Two Pines que começou toda essa história sangrenta desde então se tornou uma lenda.
Ima jedna gratska legenda, pokojij je Graiman izgradio jedan auto pre 25 godina Wilton Knight-u.
Há uma lenda urbana sobre um carro que o Graiman construiu há 25 anos, para o Wilton Knight.
Legenda kaže da vampiri još uvek pohode hodnike ovog drevnog zamka.
A lenda diz, que vampiros assombram os corredores desse antigo castelo.
Geri, Volter Zakerman je živa legenda.
Gary, Walter Zuckerman é uma lenda viva.
Veæ da se ubije legenda o Spartakusu.
É para matar a lenda de Spartacus.
Kada legenda postane stvarnost, objavljuje se legenda.
Quando a lenda se torna fato, nós a publicamos.
Mislio sam da je to samo legenda.
Pensei que fosse só uma lenda.
Pisana legenda s bojom æe postati kljuè muka neotkrivenih.
A Inscrição Escrita. O Efeito da Tintura. A Chave em Silêncio Indetectada.
Pisana legenda s bojom æe postati.
A Inscrição Escrita. O Efeito da Tintura.
To je legenda o blagu Templara i boja utièe na blago.
Há a lenda do tesouro do Templo, e a tintura afeta a escrita.
Ali, istina je da je legenda izmišljena kako bi Britanci gubili vreme na potragu.
Mas o que realmente aconteceu é que a lenda foi inventada para manter os Ingleses ocupados procurando esse tesouro.
Zato jer je to samo legenda, idiote.
Porque é uma lenda, cabeça oca.
Mislio sam da je to urbana legenda.
Achei que isso fosse lenda urbana.
Postoji legenda koju sam èuo od momka na konvenciji koji ju je èuo od tipa koji ju je èuo od drugog tipa da postoji više od jedne verzije "Devet èuda".
Há uma lenda que escutei de um cara numa convenção que escutou de um cara, que escutou de outro que ainda existe mais uma história da 9th Wonders.
Postoji legenda kako æe zla sreæa snaæi onoga tko prolije njihovu krv.
Há uma lenda que diz dar azar a quem matar um.
G. Rutherford, prièa o vašim uspjesima zvuèi kao legenda.
Senhor Rutherford, a história de seus Feitos cheira a uma lenda.
A kako legenda kaže imaš za sebe jednu želju, šta god želiš.
E, como diz a lenda, pode fazer um desejo, qualquer coisa do mundo.
Legenda kaže, ako je kutija vruæa neko æe umreti.
A lenda é verdadeira, quando aquece, alguém tem que morrer.
Vaša knjiga je legenda, G. Levenstein.
Seu livro é uma lenda, Sr. Levenstein.
I to je tvoja legenda iz predgraða?
Essa é a sua lenda suburbana?
Ali ja jadni ja ja sam na putu da postanem rock'n'roll legenda.
Mas eu, pobre de mim... estou em vias de me tornar... uma lenda do rock n' roll.
To je tvoja legenda, izmislio si ga kao paravan za ulazak u zemlju.
Você o inventou como um "cover" para entrar na conferência.
E sada, legenda kaže da postoji kupaonica duboko u unutrašnjosti Šahtis zamka.
A lenda fala sobre uma casa de banho nas profundezas do castelo Cachtice.
Legenda kaže da duh Nore Montgomery još uvijek progoni tu kuću, kao i njen dragi... osakaćen mališan.
Diz a lenda que o fantasma de Nora Montgomery ainda assombra os corredores, como seu amado. Até a criança mutilada.
To je nemaèka legenda, uvek æe postojati neka planina tamo negde.
É uma lenda alemã, sempre haverá uma montanha em algum lugar.
Pomalo vec postajes legenda, Tome Masone.
Você está se tornando uma lenda, Tom Mason.
Legenda kaže da se Vens zakleo da æe se osvetiti bratu sa svojim poslednjim dahom.
A lenda diz que Vance jurou vingança a seu irmão, como seu último suspiro.
Legenda kaže da njegova voda ima moæ da povrati izgubljeno.
A lenda diz que suas águas contêm o poder de restaurar o que foi uma vez perdido.
Tvoj brat – polubog, supervojnik – živa legenda, na neki naèin je živa legenda, èovek sa zadivljujuæim problemima kontrole besa, nekoliko profesionalnih ubica, a ti, druže, si uspeo sve da ih naljutiš.
Seu irmão, o semideus. O super-soldado, a lenda viva que faz jus à lenda. Um homem com graves problemas em controlar a raiva.
Onaj koji ubije legendu i sam postane legenda.
O homem que mata uma lenda, torna-se a lenda.
Gil je veæ legenda, ne mora da bude ovde.
Gil está por um fio, ele não tem um papel aqui.
Legenda kaže da su ovi rudari u zamenu za svoju krv, videli viziju onih voljenih što su izgubili u bunaru koji su kopali.
Então, a lenda diz que esses mineiros, em troca de uma gota de sangue tiveram visões de seus entes queridos no poço que estavam cavando.
Pa, u svakom sluèaju, svake godine u vreme najveæe plime, legenda kaže da morska boginja Ursula omoguæava našoj vrsti sposobnost da hoda po suvoj zemlji do sledeæe velike plime.
Enfim, todo ano na maré alta a lenda diz que a Deusa do mar Úrsula concede a nossa espécie a capacidade de andar em terra firme até a próxima maré alta.
Na mojoj planeti postoji legenda o ljudima kao što ste vi.
No meu planeta, tem uma lenda sobre pessoas como você.
Legenda kaže da se èak i u smrti demonsko lice smiješilo.
Reza a lenda que, mesmo morta, a face demoníaca estava sorrindo. Então...
Ti si kao legenda u Tri-Piu Ti si Debi koja radi sve!
Você é uma lenda no Tri-pi! Debbie qualquer coisa!
Ti si sve što je legenda o tebi predskazala, Kralju škorpiona.
Você é tudo que sua lenda previu, Escorpião Rei.
Pa, legenda kaže da zlatni kljuè gospodara Alkamena vodi do tajnog dvorca gde se nalazi njegov presto.
Bem, diz a legenda que a Chave Dourada do Lorde Alcaman leva ao palácio secreto onde ele manteve seu trono.
Kako legenda kaže ako išèupaš njegovo srce dok još kuca iz prelepog tela Stevinog potomka i popiješ njegovu krv, pripašæe ti veèna lepota.
Diz a lenda que se arrancar o coração ainda batendo do corpo espetacular de um descendente do Steve e beber o sangue dele, você obterá a beleza eterna.
Frensis Silveberg, legenda pranja novca, koji je prao lovu od Monte Karla do Havane i Vegasa.
Francis Silverberg. Uma lenda do dinheiro sujo. Lavou dinheiro de Monte Carlo à Havana e depois Las Vegas.
Gvozdeni naèin nije legenda, ne još uvek.
O Caminho de Ferro não é uma lenda. Ainda não.
Nije uradio nijednu od stvari koje bi lako mogle da se nazovu pogrešnim i da se cela priča oceni kao pobožna legenda.
Ele não fez nenhuma dessas coisas que possam declará-lo farsante que possam denegrir a sua história a mera fábula.
3.4232928752899s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?