Prevod od "kud" do Brazilski PT


Kako koristiti "kud" u rečenicama:

Hvala, idem kud i ostale naivèine.
Não, obrigado.Eu vou sair com os outros idiotas.
Kud ste otišli posle ruèka s Ešom?
Onde foi após almoçar com o Ashe?
Neæete da kažete kud ste otišli taksijem posle ruèka s Ešom?
Continua se negando contar onde foi de táxi depois do almoço com Ashe?
A onda, kud koji, mili moji.
E aí, cada um por si, certo?
Kad to saznaš, navalit æeš svom snagom... pa kud puklo da puklo.
Assim que souber isso, mergulhe de cabeça... e deixe que o diabo se estrepe.
Ležiš tu i kukaš mi kako te muž tuèe, a ti nemaš kud.
Não me diga que apanha do marido e não consegue ir embora!
Otiæiæu kud god želiš, samo nemoj više da pevaš.
Vou aonde quiser, mas pare de cantar!
Tess je jedina od 4400 koja se sjeæa kud su je odveli... ne, tvrdi da se sjeæa gdje je odvedena.
Tess é a única dos 4400 que se lembra de onde foi levada. Não, ela afirma lembrar de onde foi levada.
Politika stvarno smrdi kud god da kreneš.
Uau. Os políticos são iguais onde quer que você vá.
Imala sam dve cipele, što je kud i kamo praktiènije.
Tenho tido dois sapatos e é muito mais prático.
Jer je njena majka mrtva i nema kud da ide.
Porque sua mãe faleceu e ela não tem para onde ir.
Smijem iæi kud želim, èak i u prostoriju s blagom.
Minha mãe me deixa ir a qualquer lugar do castelo, até mesmo na Sala de Tesouros.
Opušteno, ovo æe se završiti za par sati, i onda kud koji mili moji...
Tudo em paz, isto acabará em umas horas, e cada um pro seu canto.
Naša ovlašæenja su tamo, kud god nas pošalje vlada SADa.
É aonde o governo dos Estados Unidos nos mandar.
Ako budete pažljivo slušali, reæiæe vam kako je dospeo tamo,... kako je zaboravio kud je pošao... i onda se probudio.
Se você ouvir, ele dirá como ele chegou ali. Como ele esqueceu para onde ele estava indo e depois acordou.
Mogu da idu kud god da žele i rade šta god da žele.
Podiam ir a qualquer lugar e fazerem o que quiserem.
Kud god da krenem, vi æete me pokrivati.
Para onde eu for, tenho vocês em 2 lugares para me cobrir.
Reæi æe što god, jer nema kud!
Ele vai dizer qualquer coisa, está desesperado!
Nemam kud s tom prokletom mašinom.
Estou preso com a maldita coisa.
Moramo saznati od kud prijetnja dolazi.
Precisamos descobrir de onde a ameaça está vindo.
Shvaæam od kud dolazite, ali imam dva tijela u mrtvaènici s izbušenim rupama u glavi, a jedina poveznica meðu njima ste vi.
Entendo, mas tenho dois corpos no necrotério com furos em seus crânios e a única ligação entre eles é você.
Ja sam na svemirskom brodu Enterprise, upucavam se Yeoman Rand, dok se Andorijanci vracaju razaracima natrag na Talos cetiri ili kud vec.
Não estou morto, estou na Enterprise, dando em cima da Yeoman Rand, enquanto o Andoriano com o disruptor voltou para Talos IV, ou algo assim.
A što misliš od kud su sve ove iskre i ta sranja?
O que você acha que são aquelas luzes?
Kud god ide, mi æemo se tamo uklopiti.
Olha, ele é da nossa idade. Onde quer que ele vá, vamos nos encaixar.
Kud ste k vragu odveli mog muža?
Para onde você levou meu marido?
Išla bi kud god ti kažeš.
Eu iria para onde você me levasse.
Ja idem kud god me crkva pošalje.
Irei aonde a igreja me mandar.
Ništa ne sprijeèava Tom Clearya da prati, kako ti veliš pametan novac, kud god on vodio makar i na gornji grad.
Não há nada impedindo Tom Cleary de seguir o dinheiro esperto, como você chama, à qualquer lugar, incluindo o subúrbio.
Iako æemo raditi na napuštenim ulicama kilometrima od prve linije, kud god nas stavili, sigurno neæemo biti na sigurnom.
Vamos trabalhar em ruas vazias, longe da linha de frente, mas garanto que onde estivermos não será seguro.
Vatrogasna služba nije ništa bez vatrogasnog kamiona, a kamion nije ništa bez puteva kud bi išao.
E não se pode ter um sem um caminhão. E não se pode ter um caminhão sem estradas.
Keri, ovo je Numan, odnosno, Gejb H. Kud.
Carrie, esse é Numan, conhecido com Gabe H. Coud.
1975. godine, posle prvog bombardovanja, nismo imali kud.
Após os primeiros bombardeios, não havia outro lugar para ir.
Bila sam Kinez, žena od 140 kg, petogodišnja devojèica, ali kud god odem - ostajem ja.
Eu fui um chinês, uma mulher de 136Kg, uma menina de cinco anos, mas aonde vou, sou eu.
0.83097720146179s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?