Trebam donesti još juhe malo ovoga i jedna šnita kruha
Preciso ir buscar mais sopa. Sirva uma concha e uma fatia de pão.
On je majoneza izmeðu dva kruha.
Quero a maionese entre os pães de forma. Vá, Brad!
Hej, Nick, daj mi malo kruha.
Nick, dê-me esse pedaço de pão. Droga, abaixem-se!
Mogu napraviti cijelo jelo, s nièime osim kruha.
Posso fazer uma comida inteira. Você sabia?
Da ja jedem toliko kruha, bila bi 10 kila teža.
Com nada além de pão. Se comer muito pão, pesará cinco quilos a mais.
Želiš li malo tune bez kruha?
Você quer um pouco de atum sem o pão?
Tip koji živi na naruèenim picama, ne kupuje tri štruce raženog kruha.
Cara que costuma consumir pizza "pra viagem" não compra 3 pães de centeio.
Kao da se komad kruha zaglavio u tosteru.
É igual quando um pedaço de pão agarra na tostadeira.
Mislim da bi trganje kruha zajedno bio dobar poèetak.
E acho que comer juntos é um bom começo.
Stavite kriške kruha na vrh, i onda ih peèete nad ognjištem.
Você coloca as fatias no final e põe na lareira.
Ponudila sam im koru kruha i mjesto da se odmore, a oni su mi pomagali da ublažim samoæu.
Eu ofereci a eles um pedaço de pão e um lugar para descansar, e eles ajudaram a abrandar a minha solidão.
Ostavit æe mrvu kruha svaki put kad pokuša ovakvo nešto.
Ele deixará cair migalhas de pão, todas as vezes que tentar algo assim.
Znas koliko kruHa i sira koliko kolaca je to?
Você sabe quanto pão, quanto cheddar quanto bolo que é?
Sve što oni žele je malo kruha.
Tudo o que querem é um pouco de pão.
Idi u kuhinju i traži Marthu štrucu kruha.
Vá à cozinha e peça a Martha um pão inteiro.
Martha, mogu li dobiti štrucu kruha?
Martha, pode me dar um pão, por favor?
Pokušao sam ih namjestiti, ali prije nego što sam uspio, pretvorila si se u ogromnu krišku raženog kruha.
Quero dizer, eu tento colocá-las de volta, mas, antes que eu consiga... você vira uma fatia gigante de pão de centeio.
Zaboga, zar æeš još biti ovdje na Dan pohanog kruha?
Santo Deus, ainda estará aqui no dia das torradas?
A lomljenje kruha æe umiriti njihvou nervozu?
E compartilhar o pão, vai acalmar os nervos?
Prema zadnjim informacijama, dnevno sledovanje u Lenjingradu je 300 grama kruha.
Segundo nossa Inteligência... a ração diária em Leningrado... está reduzida a 300g de pão por dia.
Ali grad troši 1.100 tona brašna dnevno i to pri sledovanjima od 400 grama kruha za radnike, a 200 za ostale.
Mas só a cidade consome 1.100ton de farinha... para a ração de 400g de pão para os trabalhadores... e 200g para o resto da população.
Ako osoba nema ništa za jelo, osim komadiæa kruha... u poèetku jako pati... ali nakon nekog vremena, bol otupi i postane... nevažna.
Se a pessoa não tem o que comer além de um pedaço de pão... ela sofre muito no começo. Após algum tempo, a dor vira bobagem. Torna-se uma indiferença apática.
Alex, manje kruha više mesa, molim.
Alex, menos pão e mais carne, por favor.
Ovo je mnogo bolje od dosadnog kruha sa èešnjakom.
Isso é muito melhor que pão de alho.
Anya je trebala ostati u Rusiji i držati se onoga što je znala pravljenje boršèa i èekanja kruha u redu.
Anya devia ter ficado na Rússia fazendo o que sabia de melhor, sopa de beterraba e pãezinhos.
Da sam znala da æe nam dati ovoliko kruha, ponijela bih veliku torbu.
Se soubesse que trariam todo esse pão, eu teria trago minha bolsa grande.
Jean Valjean provede 19 godina u zatvoru jer je ukrao krišku kruha...
Jean Valjean passou 19 anos na prisão por roubar -um pedaço de pão.
A ako ne mislite otići u kuhinju i ubaciti šunku između dvije kriške kruha... ovaj razgovor je završen.
E a menos que queira ir para a minha cozinha e pôr um presunto entre duas fatias de pão... a conversa está encerrada.
Poèelo je jedne veèeri kad smo primili anonimnu dojavu da je dvoje djece zatoèeno u kuæi od kruha sa vješticom opakog apetita.
Tudo começou uma noite quando recebemos uma denúncia anônima que duas crianças estavam presas em uma casa de pão de gengibre por uma bruxa com um apetite perverso.
Neki mudrac jednom je rekao da je lomljenje kruha s neprijateljem istinsko obilježje civiliziranih ljudi.
Um sábio uma vez disse que repartir o pão com o inimigo era um gesto genuíno de um homem civilizado.
Bila sam prije nego si pojeo zadnji komad kruha sa češnjakom.
Eu estava até você comer o último pãozinho de alho.
Mislim da je bacao mrvice od kruha.
Acho que ele deixou migalhas de pão.
Carl, hoæeš li još prženog kruha?
Carl. Meu homem, gostaria mais uma torrada francesa?
Ako bi me pustio iz kreveta, mogla bih ti donijeti kruha i sira.
Se você me deixar sair da cama, eu posso pegar um pouco de pão e queijo.
Poznavao sam mnoge mlade majke, izvanredne žene, prave svetice, koje nisu imale dovoljno kruha.
Eu conheci jovens mães pobres, mulheres virtuosas, é claro, verdadeiras santas, que não tinham pão suficiente.
Grab nož za ovoga kruha, također, okus.
Também traga a faca de pão, Taste.
Sjeæam se kad je prosjeènom skitnici bilo dovoljno malo kruha i masti.
Eu me lembro quando o seu fora baixo-e- médio estava feliz de uma fatia do pão e do gotejamento.
Nije bilo ništa jaja, mlijeka ili kruha.
Bom, não tinha leite, nem ovos nem pão.
Svojom dobrotom, mi imaju tu kruha za ponuditi, koja zemlja je dao i ljudske ruke učinile.
Abençoado seja, senhor Deus de toda a criação. Pela sua bondade, temos esse pão para oferecer, que a terra nos deu e mãos humanas o fizeram.
Èim je otvorio kanal, šèepala sam mrvice kruha.
Quando abrir o canal, vejo o trajeto.
0.99839878082275s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?