Prevod od "kroz pakao" do Brazilski PT


Kako koristiti "kroz pakao" u rečenicama:

Gde bi ti sad bio, klipane jedan... da neka žena nije prošla kroz pakao... da te donese na ovaj prokleti svet?
Onde estaria agora, palerma... se uma mulher não tivesse sofrido dores infernais para trazê-lo ao mundo?
Neæu da mi majka prolazi kroz pakao ponovo.
Não vou fazer minha mãe sofrer mais. Tem medo do tribunal?
Nema èoveka sa kojim bi radije prošao kroz pakao.
Só existe uma pessoa com quem eu enfrentaria o inferno.
Slušaj prošla je kroz pakao udavši je za Kodu
Ouça... já mandei ela pro inferno uma vez casando-a com Koda.
Vicky i ja smo prošli kroz pakao gledajuæi Howarda kako umire.
Para nós foi um inferno ver o Howard se definhar.
Èovek koji je bio siguran da najkraæi put kroz Raj prolazi kroz Pakao.
Um homem que tinha certeza que o inferno era o atalho para o céu.
Mislim da je jadnik prošao kroz pakao.
Eu acho que o cara está passando por um inferno.
I ako ne žele da prolaze kroz pakao ponovnog umiranja, neka se gone sa planete.
Então se você quer parar de viver num inferno e morrer uma vez atrás da outra, então saiam da porcaria do nosso planeta.
Mora da su prošli kroz pakao.
Eles devem ter vivido um inferno.
Pripremimo se... jer æe te svi zajedno proæi kroz pakao.
Então preparem-se pessoal... Porque estão prestes a passar pelo inferno juntos.
S tobom sam, kroz Brda i Doline, kroz pakao i nazad.
De cabo a rabo, do inferno à volta de lá.
Dejve, znam da prolaziš kroz pakao, ali Idi je bila moja prijateljica, zato molim te, dozvoli mi da ti pomognem.
Dave, sei que está passando por dificuldades, mas a Edie era minha amiga, por favor, deixe-me ajudar.
Mora da je prolazio kroz pakao a mi smo ga izneverili.
Ele devia estar sofrendo muito e nós o desapontamos.
A tuje uvijek još jedna nova princeza spremna da proðe kroz pakao pjevanja i plesanja na Floridi.
Sempre tem um nova princesinha pronta pra dançar e cantar em shows na Flórida.
Reæi æu ti samo da je ta devojka je prošla kroz pakao.
Mas te digo um coisa. Essa moça passou por uma e tanto.
Kada proðe malo vremena, svaki od tih jadnih gadova æe proæi kroz pakao.
Quando começar a pegar, cada um dos pobres coitados, vai passar pelo inferno.
Ona je podmukla, manipulatorska varalica, koja je provela mog sina kroz pakao.
Perdão? Ela é uma vigarista conivente e manipuladora que infernizou a vida do meu filho.
Prošao si kroz pakao da bi nas našao.
Você passou por tudo isso para nos encontrar.
Propustili su ga kroz pakao æebovanja.
O jogaram em uma festa do pijama dos inferno.
Na našu sreæu, njihova staza u raj vodi ravno kroz pakao.
Para a nossa sorte, a estrada ao paraíso deles vai dar no inferno.
Da, sa Klausom si prošao kroz pakao, ali si izašao na drugu stranu.
Sim, Klaus o fez passar pelo inferno. Mas você saiu pelo outro lado.
Prošao sam kroz pakao da bih uzeo prsten.
Atravessei o inferno para ir buscar este anel.
Prolaziš kroz pakao, što znaèi da i ja prolazim kroz pakao.
Você está no inferno, isso significa que eu estou no inferno.
"Ako prolazite kroz pakao, samo napred."
"Se você estiver passando pelo inferno, continue caminhando."
Prošla sam kroz pakao kada sam mislila da si mrtav.
Foi horrível quando pensei que tinha morrido.
One vam kroz pakao pomognu, da preguraš loše trenutke.
Fazem virar um inferno. Elas fazem.
Ali ponekad, kada prolazite kroz pakao, jedini izlaz je da dublje zagazite kroz vatru.
Mas, às vezes, quando está no inferno... o único jeito de sair de lá é entrar no fogo.
Ovaj cinizam je prošao kroz pakao fizièkog i psihièkog muèenja.
É um cinismo que eu ganhei... através de muitas torturas físicas e psicológicas.
Da li mislite da bih ga pustio da mog sina provede kroz pakao I samo odšeta, potpuno slobodan!
Acha que eu o deixaria fazer da sua vida em um inferno e depois sair ileso?
Vidi, znam da je Kolson prošao kroz pakao, ali... od tada nije isti.
Sei que Coulson passou o inferno, mas... Ele não tem sido o mesmo desde então.
Kad svoje žrtve pošaljete u pakao kroz pakao, oslobodite se bola.
Achou que levando suas vítimas para o inferno aliviaria algum tipo de dor.
Ne, ne, ne, ovo je osobno za dječaka i njegovu majku koji ste bili stavili kroz pakao jer je sustav, što znači da vas, previše zaglavio se dati prokleti o njima.
Não, não, isso é pessoal para um garotinho e sua mãe que estão sofrendo pois o sistema, no caso, você, está muito ocupado para se importar com eles.
Prolaziš kroz pakao tamo, ali i njemu je isto.
Está passando pelo inferno ali... mas também o está machucando.
Hrist nas uèi da možemo dostiæi raj samo prolaskom kroz pakao?
Não é assim que Cristo nos ensina, que só passando pela Inferno podemos chegar ao Céu?
Prošla je kroz pakao, a i mene spasila iz njega.
Ela passou pelo inferno e me salvou da mesma sina.
Pusti to i dozvoli sebi da budeš žena zbog koje sam prošao kroz pakao.
Vamos e permita-se ser a mulher pela qual eu lutei muito para ter.
Upravo sam ga izvukao iz jazbine i proveo kroz pakao.
Eu o tirei de um local afastado e o arrastei pelo inferno.
Da postoji prečica kroz pakao, pošao bih njome.
Se houvesse um atalho pelo Inferno, eu o pegaria.
Central Siti prolazi kroz pakao jer ovaj ludak Zum ubija ljude a ti si moju æerku stavio u prve redove.
Centra City está um perigo por causa do Zoom, e você colocou um alvo na minha filha.
Izgledaš kao da si prošao kroz pakao.
Parece que você já passou por inferno. Eu sei o que você fez.
Znam da ste prošli kroz pakao, i hteo bih da imamo odgovore, ali ih nemamo.
Sei que passaram o diabo, e queria ter respostas, mas não temos.
Bože, izgleda da su prošli kroz pakao.
Meu Deus, parece que passaram pelo inferno.
Ovo æe biti teško da razumeš, ali... prošao sam kroz Pakao nedavno.
Vai ser difícil de entender, mas... Estive no inferno recentemente, figurativo e literalmente falando.
Svet u koji verujem je onaj gde mogu da pogledam bilo koga u oči i kažem: "Prolazim kroz pakao", i oni me pogledaju i kažu: "I ja", i to je okej, jer je depresija okej.
O mundo em que acredito é um onde posso olhar alguém nos olhos e dizer, "Minha vida está um inferno", e eles podem me olhar de volta e dizer, "A minha também", e está bem, e está bem porque depressão é normal.
1.0079228878021s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?