Prevod od "kolekcije" do Brazilski PT


Kako koristiti "kolekcije" u rečenicama:

Ali možete ih uzimati iz moje kolekcije kad god poželite.
Mas pode vir buscar a minha coleção quando quiser.
Mogli bi da poènemo sa pravljenjem naše umetnièke kolekcije.
Poderíamos começar montando nossa coleção de arte.
Jedno od najranijih dela Ermitaž kolekcije,
Uma das peças mais novas da coleção Hermitage.
Miranda prije revije mora vidjeti kolekcije svih kreatora.
Miranda insiste em revisar as coleções de todos os estilistas... Antes do lançamento.
Odakle ti to, iz tvoje kolekcije nemackih pornica?
Amizade. Claro! De onde tirou isso?
Nego od tvog muža, i njegove ludaèke kolekcije oružja.
Foi do seu marido, e sua coleção de armas.
Mogu li te ponuditi tematskim steroidom iz moje kolekcije losiona i melema?
Você gostaria de um esteroide tópico da minha coleção de loções e cremes?
Odabrani su iz moje kolekcije žada.
Estes foram selecionados da minha coleção de jade.
Prije nego je umro, pljaèkaš je rekao da ima kupca za nešto iz kolekcije.
O ladrão disse, antes de morrer, que já havia um comprador para um item da coleção.
Haljinu iz "Prestala sam da pokušavam" kolekcije i par minduša koje je tvoje dete napravilo u kampu?
Um blusa da coleção "eu parei de tentar" e brincos que seu filho fez no acampamento?
Ovo je iz liène kolekcije Udaja Sadama Huseina.
Este é da coleção pessoal de Uday Saddam Hussain.
Deset hiljada dolara za ovu sliku iz carske kolekcije.
US$ 1 0.000 por este belo item da coleção do czar.
Uporedio sam lutke sa svim slikama iz njihove kolekcije.
Comparei os bonecos com todas as pinturas da coleção.
Ovo je iz kolekcije "Male seksi stvari".
Essa faz parte da coleção "Sexy Little Things".
I, još jednom, hvala vam za moju lutkicu iz Gemini kolekcije.
E, novamente, obrigada pela minha Gemini colecionável.
Ali veèeras, narode, glavno delo ovog dogaðaja biæe specijalna aukcija uživo slike Rièarda Filisa "Spektrum"... uètivost liène kolekcije Lilijan Bas.
Mas nessa noite, a obra principal deste evento será leiloada ao vivo. O Espectro, de Richard Phillips Cortesia da coleção pessoal de Lily Bass.
Jedan iz tvoje kolekcije rasporeda koji se više ne koriste?
Ou uma das suas famosas coleções antigas, de horários de trens?
Èitala je rukopise iz moje nove kolekcije i svideli su joj se...
Ela leu as provas da minha nova coleção e adorou.
U trenutku smrti, naš varalica je nosio londonsko odelo iz jesenje kolekcije Pola Stjuarda... ne samo da je to izvrsno englesko odelo, veæ i savršena slika mladog plemiæa.
No momento da morte, o impostor usava um terno de viagens de Londres da coleção outono-inverno de Paul Stuart. Não só um excelente terno inglês, mas um visual perfeito para um jovem da nobreza.
Sledeæe nedelje biæe aukcija Levinsonove umetnièke kolekcije.
A coleção de arte do Sr. Levinson será leiloada na próxima semana.
Znam šta pokušavaš... -700 je umetnost, 708 su muzeji, galerije i privatne kolekcije.
Sei o que está fazendo. - 700 leva às arcas, 708 é museus, galerias, e coleções privadas.
Imate li nešto iz Spokove kolekcije?
Você tem alguma coleção do Spock?
Baka je rekla da su deo kolekcije.
Vovó disse que eram itens de colecionador.
I kurator starog muzeja Leanah Kotage takoðe dolazi i pozajmljuje knjige uz naše kolekcije.
Mesmo o curador da Old Leanach Cottage é conhecido por pegar livros emprestados de nossa coleção.
Manje znaèajan rad u odnosu na ostale iz kolekcije.
Um trabalho pequeno comparado ao resto da coleção.
Koje velike kolekcije su još uvek negde napolju?
Que outras coleções maiores continuam por lá?
Dragulj na kruni Montgomerijeve kolekcije reptila.
A joia da coroa da Coleção Montgomery de Répteis.
Zbog jedne preterano zaštitnièke herpetološke histerije povodom bezbednosti svoje odvratne kolekcije životinja, operacija "Šèepaj Montija" je prebaèena iz Montijeve kuæe u ovaj džuboks Bogu iza nogu.
Devido à histeria superprotetora do herpetologista quanto à segurança de sua impressionante coleção de criaturas, a Operação Capturar Monty foi transferida da casa do Monty para este cinema vagabundo.
Ovo je odličan deo. Nazvan je "Kolekcije".
Esta parte é mesmo genial. Chama-se "Coleções".
To je primena kolekcije podataka masovnih razmera za izučavanje ljudske kulture.
É aplicação da análise da enorme quantidade de informações coletadas para estudo da cultura humana.
Zašto ne bismo svima dopustili pristup tim podacima da budu čuvari vlastite kolekcije drevnog znanja, čudesnih i predivnih stvari i time povećali lepotu i kulturni značaj interneta.
Por que não deixamos todo mundo ter acesso a esses dados e ser curador da sua própria coleção de conhecimentos antigos e coisas maravilhosas e lindas e ampliar a beleza e importância cultural da internet.
Još kao dete imao sam ogromne kolekcije nasumičnih stvari, sve od čudnih ljutih sosova iz celog sveta sve do insekata koje sam hvatao i stavljao u tegle.
Desde criança, eu tive muitas coleções das mais variadas, de bizarros temperos apimentados de todos os cantos do mundo a insetos que capturava e punha em potes.
Zapravo i nije neka tajna da, pošto volim da skupljam stvari, volim i Nacionalni istorijski muzej i kolekcije životinja u Nacionalnom istorijskom muzeju u obliku diorama.
Agora, não é segredo, por gostar de colecionar coisas, eu amo o Museu de História Natural e a coleção de animais do Museu de História Natural em dioramas.
Opisao sam dve veoma impresivne izložbe, ali isto tako verujem da kolekcije, pojedinačni predmeti mogu imati istu snagu.
Bem, acabei de descrever duas exposições bem envolventes, mas também acredito que coleções, objetos individuais, também têm o mesmo poder.
Delili smo sve kolekcije WikiHouse pod Creative Commons licencom i ono što počinje da se dešava je da grupe širom sveta počinju da ih uzimaju koriste, dorađuju i bave se njima i rezultati su iznenađujući.
A gente compartilhou toda a WikiHouse sob uma licença Creative Commons, e agora o que está começando a acontecer é que grupos ao redor do mundo estão começando a pegá-la e usá-la e mudá-la e remendá-la, e isso é maravilhoso.
To se, dakle, dešavalo ranije, a dešavaće se i ubuduće, ali trenutno vam mogu reći da sam izuzetno ponosna na to što je Pekmen sada deo kolekcije muzeja MoMa.
Então, já aconteceu antes, e vai acontecer no futuro, mas neste momento eu posso dizer que estou muito, muito orgulhosa por poder dizer que o Pac-Man faz parte da coleção do MoMA.
Ovo je još jedan strip iz "Kolekcije odbijenih".
Este é um outro cartoon de "A Coletânea da Rejeição"
To je algoritam koji vam omogućava da pretražujete prave muzejske kolekcije koristeći prepoznavanje lica.
É um algoritmo que te permite navegar pela coleção atual do museu usando reconhecimento facial.
Ova osoba pravi različite grimase, i to crta različite objekte iz kolekcije koja je povezana tačno sa njenim izgledom.
Essa pessoa está fazendo diferentes caretas, e o programa mostra quatro objetos diferentes da coleção que se relacionam com essa careta.
Odvešće vas na nasumični unos jednog od stotine isečaka iz kolekcije.
Ele o levará aleatoriamente a alguma das centenas de fragmentos da coleção.
Ovi predmeti su pronađeni u brojnim masovnim grobnicama, a glavni cilj ove kolekcije predmeta je jedinstveni proces identifikovanja onih koji su nestali u ubistvima, prvom činu genocida na evropskom tlu od Holokausta.
Esses itens são recuperados De várias valas comuns, e o principal objetivo dessa coleta dos itens é um processo único de identificar aqueles que desapareceram na matança. O primeiro ato genocida em solo europeu desde o Holocausto.
Moguće je da je vatra uništila deo zamašne kolekcije, ali znamo iz antičkih zapisa da su učenjaci nastavili da posećuju biblioteku vekovima nakon opsade.
É possível que o fogo tenha destruído parte da extensa coleção, mas sabemos, por escritos antigos, que estudiosos continuaram a visitar a biblioteca durante séculos depois do cerco.
Ljudski programeri su brižljivo brusili kolekcije znanja.
Programadores humanos elaborariam penosamente itens de conhecimento.
Trebalo je da štampam još 1500 sati da bih završila sa štampanjem moje kolekcije.
E eu precisava imprimir mais 1, 5 mil horas para terminar de imprimir minha coleção.
Te smo pomislili, hajde da ogolimo sve metapodatke, pogledajmo šta mašinsko učenje može da postigne zasnovano u potpunosti na vizuelnom prepoznavanju čitave ove kolekcije.
Então pensamos em tirar todos os metadados, vamos ver o que o aprendizado de máquina pode fazer baseado puramente em reconhecimento visual de toda a coleção virtual.
Sad, u naredne dve i po godine, fotografisao sam 37 insekata iz njihove kolekcije.
Nos próximos dois anos e meio, tirei fotos de 37 insetos da coleção.
Koristio sam prašinu Muzeja Vitni kako bih predstavio neka od dela iz njihove kolekcije.
Eu usava a poeira do Whitney Museum para renderizar algumas peças de sua coleção.
1.2743518352509s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?