Katie je tako želela da Bud ide na koledž, da vaše ime nešto znaèi.
A única coisa que Katie queria era Bud na escola. Para fazer o nome Elder valer alguma coisa.
Mislim, ovde u Americi, imaju te velike kompanije koje šalju svoje kadrovike na koledž da regrutuju najpametnije studente i supruge.
Bem... aqui... isto é, nos Estados Unidos, tem essas grandes companhias... que mandam agentes de pessoal às universidades para contratar os melhores alunos e suas esposas.
Želim da idem na dobar koledž, da bih imao uspešan život.
Quero ir para uma boa faculdade, para poder ter uma vida frutuosa.
Htjela je ièi na koledž, da napusti posao, a ti si je ubio.
Ela ia para a faculdade, mudaria de vida. Matou-a porque ia sair do negócio.
Htjela je ièi na koledž da nauèi nove cure.
Ela não ia sair. La para a faculdade recrutar mais garotas.
Da, ali treba da idem na dobar koledž da uèim za advokata i vratiæu se po tebe i mamu
Tenho de ir para a universidade, para poder ser advogado e poder comprar coisas bonitas para você e para a mamãe.
Ne pitajte koji cu koledž da upišem i šta cu da radim... zato što te odgovore još nemam.
A universidade que eu gosto ou que quero estudar... porque ainda não tenho as respostas.
Èekaj tata, nisam otišao na koledž da bih se brinuo o tebi i mami kad vam je naj potrebnije,
Espere, pai. Eu fiquei em casa, larguei a faculdade pra cuidar de você, de mamãe e da casa.
Moram se vratiti na koledž da se odmorim.
Eu preciso voltar para faculdade e descansar um pouco.
Želeo bih da malo brže završim koledž... da bih mogao upisati studije medicine.
Quero... fazer o curso mais rápido... para cursar a faculdade de medicina.
Htio sam da porazgovaram s tobom, Gary jer se ukazala jedna prilika za pametnog mladog pojedinca koga je firma voljna poslati natrag na koledž da diplomira pravo a zatim da ga brzo usmjeri ka menadžemtu.
Queria falar contigo, Gary, porque vai haver uma oportunidade para um brilhante jovem o qual a empresa quer mandar de volta para a faculdade para se licenciar em direito e depois pô-lo coloca-lo na gerência.
Možda ne umeš da popravljaš, ali nisi otišao na koledž da bi pomogao porodici, a to je za divljenje.
Quero dizer... talvez você não seja bom em consertar coisas, mas você deixou a faculdade pra ajudar sua família. E isso é extraordinário.
Ja sam napustila koledž da pomažem bendu prijatelja.
Larguei a faculdade para ajudar a banda de uns amigos.
Moraæeš otiæi na koledž da bi se udaljio od mene.
Terá que ir para a faculdade para ficar mais longe de mim.
Znaš, nisam se vratio na koledž da bih varanjem postigao cilj.
Não voltei para a faculdade para passar enganando.
Znam, nemam stida, ali svaki put kad osetim krivicu pomislim kako bi Lili razmišljala koji koledž da upiše, ili koji cd da pusti da nervira mamu, i setim se svoje misije.
Eu sei, sou sem-vergonha. Mas toda vez que eu começo a me sentir culpada, eu me lembro que Lilly estaria pensando em universidades agora mesmo, ou em um novo CD para tocar no último volume só para irritar sua mãe. E eu lembro da minha missão.
Morao si da pohaðaš koledž da bi bio broker, zar ne?
Precisa ir para a universidade para ser corretor?
On je bio taj koji me je pogurao da idem na koledž, da se obrazujem.
Foi ele quem me pressionou para ir a faculdade, adquirir uma educação.
Mnogo ljudi ide na koledž da bi sebe pronašlo, možda si ti jedan od tih.
É que muitas pessoas vão para a faculdade para se descobrirem. E talvez você seja uma dessas pessoas... não quero atrapalhar isso.
Morten je napustio koledž da bi radio za Heninga kao "kreativni" konsultant.
Morten largou a faculdade para trabalhar com Henning como consultor "criativo".
Èak smo išli i na isti koledž da bi mogli da budemo zajedno.
Nós até estudamos no mesmo colégio para ficarmos juntos.
Došao sam na Waley koledž da budem edukovan, a ne istraživan!
Mas senhor, estamos em perigo. Vim à Faculdade de Wiley para ser educado e não investigado.
Idem na javni koledž da upišem neke vecernje casove.
Vou ao colégio da comunidade assistir algumas aulas esta tarde.
Zapravo, mnoga deca su toliko oèajna da upadnu na koledž, Da su voljna da potpuno zaborave na znanje, samo da bi upali tamo.
A maioria dos jovens está tão desesperada para entrar na faculdade que estão dispostos a renunciar o aprendizado só para chegar lá.
Hteo si da ideš na koledž da igraš fudbal.
Ias para a faculdade, para jogar futebol.
Moram da se upišem na koledž, da se potpišem na formularu.
Tenho que me matricular no colégio, escrever meu nome no formulário.
Nisam išao šest godina na državni koledž, da budem pomoænik upravnika gomile prigradskih foliranata!
Eu não fui seis anos à universidade comunitária para gerenciar um bando de idiotas!
Ja joj kažem da može na koledž da ode samo u wc, a ona meni kaže da mi lice lièi na koleno.
Eu falo que ela é mais fácil do que faculdade comunitária, E ela diz que meu rosto parece um joelho.
Ako tvoja prijateljica ne prizna, i ovo završi u tvom dosijeu, biæe teško da odeš na koledž, da se zaposliš, a možda odeš i u zatvor, što bi u tvom sluèaju bio maloletnièki.
Se sua amiga não confessar e isso acabar em seus arquivos, será difícil entrar para faculdade, obter um emprego e poderá ser presa. Que, no seu caso, seria uma detenção juvenil.
Tako si mogla da proživiš srednju školu, da posle toga ideš na koledž, da upoznaš Maxa i venèaš se s njim, da bi zatim podigli dvoje neverovatne dece.
Para que pudesse ia à escola, à faculdade, pudesse conhecer e se casar com o Max e criar filhos maravilhosos.
Èuo sam dedu da kaže da æe uzeti naš fond za koledž da plate vaše venèanje.
Ouvi o vovô dizer, que eles usarão a poupança da faculdade para pagar o casamento.
Ti ideš na koledž, da li zanaš koje su ti šanse sada da æeš diplomirati?
Você está na faculdade. Sabe as chances de se formar?
Nameravao sam da upišem koledž, da upoznam devojku, zasnujem porodicu, zaposlim se.
Eu ia para a faculdade, ia conhecer uma garota, ter uma família. - Ter uma carreira.
Znaš, da ideš na koledž, da napraviš nešto od svog života.
Vá para faculdade, faça algo da vida.
Jeli smo palaèinke za doruèak, a zatim otišli na koledž da damo krv.
Fomos ao café da manhã em família. Depois, a campanha de sangue do campus.
Skoro da nisam verovao kada mi je Graham rekao da je otišao na koledž da bude dvostruki orao.
Era bom demais para ser verdade quando Graham disse que ia para a Universidade para ser advogado.
Morao je da napusti koledž da bi brinuo o meni.
Abandonou a faculdade. só para cuidar de mim.
U vezi onog programa za koledž, da li kompanija plaæa pre ili posle prijave?
E aquela bolsa de estudos para a faculdade? A empresa paga por ela antes ou depois da inscrição?
Nisi išla na koledž da bi se udala.
Você não vai para a faculdade para arranjar marido.
Moja mama je htela da ide na koledž, da postigne nešto u životu ali imala je mene.
"Meu maior sonho é que minha filha seja um sucesso.
Samanta, moram da se vratim na koledž, da bih nam obezbedila bolji život.
Samantha, preciso voltar pra faculdade pra podermos ter uma vida melhor.
Napustio je koledž da bi bio muzièar i...
Desistiu da faculdade para ser músico.
Mislio sam da idemo na pravi, ne onlajn koledž da slušamo skrivene poruke u lekcijama.
Achei que íamos à faculdade, e não faculdade on-line. Ficar procurando mensagens codificadas em aulas de vídeo.
Sudija mi je rekao da æe, ako odem na koledž, da zapeèati moj dosje.
O juiz disse que se frequentasse uma universidade, ele selaria o meu registro.
A da završiš koledž, da napraviš nešto od života?
E terminar a faculdade? - Fazer algo da vida?
Fudbal daje školarinu, a onda mogu na koledž da izuèavam muziku.
O futebol me consegue uma bolsa, que me leva à faculdade, onde posso estudar música.
9.3299689292908s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?