Prevod od "koji voli" do Brazilski PT


Kako koristiti "koji voli" u rečenicama:

Volim naèin na koji voli našu kæerku.
Eu amo a forma como ele ama nossa filha.
Zadovoljstvo je sresti agenta osiguranja koji voli da plaæa.
É um prazer conhecer a um agente que desfruta pagando seguros.
Da, svakom èoveku koji voli Rim i želi da on ojaèa.
Para todos que amem Roma e queiram vê-la poderosa.
On je tipièni grubijan koji voli da maltretira manje od sebe.
Ele é o típico valentão que gosta de pegar no pé dos mais fracos... dos mais fracos...
Dobrog tate koji voli nas. Naša imena su
E nomes bonitos papai nos deu:
Ti si velika faca ovde, a ja sam mali potrèko koji voli da ga malo išamaraju.
Você é o manda-chuva aqui. Eu sou só um palerma que gosta de apanhar.
Za momka koji voli pouzdane stvari... bio sam na putu da se kockam sa ostatkom svog života na stvarno duge staze.
Para quem gosta de apostas certas... eu ia apostar o resto da minha vida numa aposta ousada.
Ja sam èovjek koji voli imati sve informacije pri ruci, a ti æeš mi prenositi što se dogaða dok æu ti ja davati ekstra stotku, ili tako nešto, tjedno pod uvjetom da ovo ostane samo izmeðu tebe i mene.
Sou um cara que gosta de ter... todas as informações possíveis. Se você me contar coisas importantes... pode ganhar uns US$100 por semana. Cá entre nós.
Diane je udana za investicijskog analitièara koji voli svoj posao.
Diane está casada com um analista financeiro que ama o seu trabalho.
Ubio sam dedu jer je on varalica koji voli da prièa ratne prièe.
Eu matei o meu avô por que ele é um mentiroso que gosta de contar histórias de guerra.
Pevao si našoj æerki pesmu o tipu koji voli seks sa devojkama koje imaju velike guze?
Cantou para a nossa filhinha... uma música sobre um cara que gosta de mulher de bunda grande?
Onog koji voli "Cuore MAtto" i mnoge druger stvari.
Aquele que adorava "Cuore Matto" e... tantas outras coisas.
Zašto je Bog, Bog koji voli, sposoban za takve stvari?
Por que Deus, que é um Deus de amor, é capaz dessas coisas?
Pokaži mi tipa koji voli Empire ja æu ti pokazati tipa koji se ne plaši svoje mašte.
Um cara que gosta de "O Império contra Ataca" nao tem medo de ser imaginativo.
Ja nisam tip koji voli da sluša samo svoj glas u ovoj prepunoj sobi.
Agora, eu não sou uma pessoa que goste de ouvir a própria voz numa sala tão bem composta.
Da, zvala sam pre sat vremena, ali na slobodi je ubica koji voli kurve i noæne èuvare, ali kladim se da su medicinske sestre sledeæe.
Sim, liguei uma hora atrás, mas tem um assassino que curte guardas e prostitutas, mas aposto que enfermeiras serão as próximas.
Bilo bi tako glupa da se pojavim bez mog deèka, koga volim, i koji voli mene.
la ser péssimo eu aparecer sem o meu namorado que eu amo. E que me ama.
Oprosti, ali ti ne izgledaš kao tip koji voli ponavljati stvari.
Sem ofensas, mas você não parece o tipo de cara que procura por negócios repetitivos.
Ovo je podsjetnik na mladog surfera koji je život dao za sport koji voli.
Essa será a única lembrança daquele jovem surfista. Que deu sua vida pelo esporte que tanto amava.
Znam koji gradski moænik izvlaèi crte, koji voli deèake, znam ko je korumpiran, ko bije svoju ženu.
Sei quais conselheiros consomem drogas. Sei quem prefere meninos, quem vende contratos, quem bate em sua esposa.
Tako je bizarno, jer ako ne znate sta se ovde desava, mislili biste da je ovo grad koji voli delfine i kitove.
É tão bizarro pois, se você não soubesse o que estava acontecendo aqui, acharia que esta é uma cidade que venera golfinhos e baleias.
Ja sam èovek koji voli da pere svoj veš, a ponekad postane neuredno.
Sou um cara que gosta de lavar a própria roupa suja. E às vezes o negócio fica feio.
Svih mojih godina treniranja nisam vidio konja koji voli trèati kao ovaj.
Em todos meus anos de treino, nunca vi um cavalo que adore correr tanto como este.
Ti si idiot koji voli da misli da je glavni.
Você é um idiota, que gosta de sentir que está no comando.
Umrijet æe sretan jer æe raditi posao koji voli.
Sim, então ele morre feliz para mim, fazendo o trabalho que ele ama.
Mislim, šta ako ne dobije neki posao koji voli?
E se ele não conseguir alguma coisa que gosta?
On je tip èovjeka koji voli èuvati tajne.
Ele é o tipo de homem, que gosta de guardar segredos.
Hector je onaj koji voli jutra.
Hector é uma pessoa matutina. Ele gosta de carícias.
Tvoj tata je dobio šutirali off policije koji voli kockati.
Tem um pai que foi expulso da polícia e que adora apostar.
G. Puè, ako ona pokuša da ode pre nego što se ovaj Nemac koji voli crnje ne rukuje sa mnom, ubijte je.
Sr. Pooch? Se ela tentar sair antes deste amante de crioulos apertar minha mão, estoure o rabo dela.
Onaj koji voli da se hvališe, koji misli da je sve to igra.
Um que gosta de se gabar, pensa que é um jogo.
Curtis Chen, još jedan bivši vojnik koji voli agresivnost.
Curtis Chen. Outro ex-soldado com problemas de agressão.
Ja sam, kako se kaže, muškarac koji voli društvo muškarca.
Sou um homem que gosta da companhia de outros homens.
Drongo, koji voli pèele, hrabro leti iznad plamena i lovi odbegle insekte iz vatre.
Drongos, abelharucos e rolieiros capturam corajosamente insetos em fuga por entre as chamas.
Ja sam tip èovjeka koji voli uživati u klimi, ali ne želim znati kako se rade kobasice.
Eu gosto de comer a salsicha, não ver como ela foi feita.
Šerloče Holmse, ti si jedan gad koji voli da zabije nož u leđa i jedan bezdušni manipulator.
Sherlock Holmes, você é um traidor, sem coração, bastardo manipulador.
Ne...birokrata iz veæa koji voli hašiš.
Não, um burocrata no Secretariado que gosta de haxixe.
Ali nisam èovek koji voli da žuri.
Mas não sou do tipo apressado.
Mislim.. Ja sam tip koji voli da gurne jezik.
Eu prefiro usar a língua, mas...
Ko je tvoj prijatelj, koji voli da se igra?
Meu amigo, pra brincar! Bing Bong, Bing Bong!
Znam šta sam radio i da to ne deluju kao dela oca koji voli, ali je ja volim.
Olha, sei que o que fiz não parecem ações de um pai amoroso, mas eu a amo.
Vi ste tip koji voli zagonetke.
Você é o cara das charadas.
Ja sam èovek koji voli kokoške.
Sou um homem que gosta de galinhas.
Postoji deo tebe koji voli to.
Há uma parte de você que adora isso.
To je nadimak koji voli da koristi.
É um apelido que ele gosta de usar.
Znaèi, ovde imamo tri bivša marinca i jednog bivšeg retarda iz armije koji voli da trlja svog djoku o stvari.
3 ex-Marines e 1 ex-retardado do exército que se esfrega em tudo.
Ako æete saraðivati s nama oko zakona, ja mogu progutati kandidata koji voli oružje.
Se trabalhar conosco nesta lei, posso engolir um candidato favorável a armas.
Na strani skitnice koji voli muziku i ima srce od zlata?
De um vagabundo amante de música com coração de ouro?
OK, dakle imamo androida koji voli životinje.
Temos um androide que gosta de animais.
(smeh) Ne, to nije zato što sam neki moralni i ispravni lik koji voli hranu.
(Risos) Não porque eu seja hipócrita, um Caxias das comidas.
5.2813999652863s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?