Uzeli smo film koji sadrži kompromitujuæe scene... i neprijatne detalje koji mogu uništiti neèiju karijeru.
Escolhemos um filme que contenha cenas comprometedoras... e detalhes desagradáveis que possam estragar a carreira de um homem.
Dale smo ti sve od sebe. Preostao je još samo jedan poklon koji sadrži sve, i ništa.
Agora que lhe passamos tudo que somos, resta um presente, que contém tudo... e não contém nada.
"Poèinio sam, èak i pre prislanjanja pera na papir... ovaj osnovni zloèin koji sadrži sve druge".
"Que tenho cometido, inclusive antes de levar a caneta ao papel... "o crime essencial que contém em si mesmo todos os outros. "
Raèunalni model satnice Carter je dosad ekstrapolirao samo jedan skup simbola sa ukrasnog okvira na Abydosu koji sadrži ove tri slike.
O modelo por computador da capitão Carter até agora concluiu... um só grupo de símbolos do cartucho de Abydos... que contem estes três hieróglifos.
To je znaèajan manifest koji sadrži osnovne istine... koje još uvek važe za prozna dela svih vrsta.
É um manifesto maravilhoso que contém verdades básicas... que ainda se aplicam a ficção em qualquer forma.
Ako do toga doðe, moraæemo da uništimo kristal koji sadrži formulu.
Se chegar a isto.....teremos que destruir o cristal
Ovo ovde je vaš Royalty Airlines pribor koji sadrži aerodromske šifre i uputstvo, komplet za prijavljivanje, pravila ponašanja, i informacije o našem mentorskom programu.
O que temos aqui é o seu kit de conforto da Royalty Airlines... contendo códigos do aeroporto e manuais de regras... o seu pacote de registro, regras do centro... e informação sobre o nosso programa de guias.
Ali molim vas zapamtite, ovo je kao kalemljenje gripa koji sadrži trag inficiranog elementa.
Mas por favor, lembre-se... isso é como uma inoculação da gripe, contém elementos da própria infecção.
To je serum koji sadrži male kolièine æelija koje podseæaju na krvne ploèice.
Um soro que contém umas células que parecem plaquetas sangüíneas.
Sadržaj dokumenta je pitanje državne bezbednosti koji sadrži napad na neke važne èlanove partije, kao i kršenje zakletve na odanost.
O conteúdo desse documento é uma questão de segurança nacional. Ele é uma ofensa ao caráter de vários membros importantes do partido... e também uma violação grosseira dos artigos de lealdade.
Koji sadrži u sebi još uvek kucajuæe srce Davyja Jonesa.
Que contém o coração palpitante de Davy Jones.
To je jedini kontejner koji sadrži medicinsku opremu.
É o único conteiner que contém suprimentos médicos.
Saznali smo da je jedan njihov agent ukrao šifrovani mikroèip koji sadrži vrhunski poverljive informacije iz DNI.
Soubemos que um de seus agentes roubou um microchip encriptado contendo informações secretas dos agentes do DNI.
Flash drajv koji sadrži Guyevu listu je šifriran pomoæu 512-bitnog AES šifrara.
O pen-drive com a lista do Guy está encriptada por uma cifra AES 512 Bit.
Misliš da bih sa sobom nosio mobitel koji sadrži...
Acha que vou carregar comigo o celular que contém os...
Ona je pola èovek, pola mašina i predmet je radoznalosti koji sadrži kljuè naše egzistencije negde u svom genetskom kodu.
Ela é um objeto de curiosidade meio humano, meio máquina, que esconde a chave para a continuidade da nossa existência em algum lugar no código genético dela.
Najstariji izmet koji sadrži ljudske ostatke je od pre 7 dana.
O cocô mais velho contendo restos mortais é de sete dias atrás.
Ja sam Tomar-Re, Zaštitinik Sektora 2813, koji sadrži 80, 012 galaksija, 2, 34 miliona razumnih vrsta.
Eu sou Tomar-Re, protetor do setor 2.813. 80.012 galáxias, 2.34 milhões de espécies.
A sad, ovo ovde je standardni "Bogati i slavni" ugovor koji je Kermit potpisao pre 30 godina, koji sadrži...
Este é o normal contrato de Rico e Famoso que o Caco assinou há 30 anos que contém...
Ovo je dosije koji sadrži sve o Projektu X, zataškavanju i tvojoj umešanosti u sve to.
Este é um arquivo contendo tudo do Projeto X, o encobrimento, e seu envolvimento nisso tudo.
Metaloprotein za prenos kiseonika koji sadrži gvožðe i nalazi se u crvenim krvnim zrncima kod kièmenjaka.
É a metaloproteína ferrosa que transporta oxigênio nas células vermelhas dos vertebrados.
Našli smo spis koji sadrži podosta o financijama vaše kompanije.
Encontramos um dossiê que contém os dados financeiros de suas companhias.
Ovo je izuzetno zapaljivi otrov koji sadrži i natrijum silikat i glikolnu kiselinu, što je u osnovi razgraðeni etillen glikol.
É um veneno altamente inflamável que contém silicato de sódio e ácido glicólico. Basicamente, etileno glicólico. É um anticongelante.
Nek' ti on bude kljuè koji otvara trezor straha koji sadržava pehar nade, koji sadrži eliksir uspjeha.
Use essa raiva, Lukini. Que seja a chave que abre o cofre do medo... que mantém o cálice da esperança... que contém o elixir do sucesso.
Ritalin, Fokalin, bilo koji lek koji sadrži metilfenidat može da utièe na apetit i uspori rast dece.
Ritalina, Focalin, qualquer medicação contendo metilfenidato pode afetar o apetite e o crescimento a longo prazo em crianças.
Svaki mejl koji sadrži DMCA se automatski prosleðuju Gotfridu i Piteru Sundeu.
Todo e-mail que contém DMCA é encaminhada automaticamente para Gottfrid e Peter.
Ovo je taj modul koji sadrži sustav za dekodiranje kojim upravljamo sa vojnom mrežom satelita.
Este é o módulo. Ele contém um sistema de encriptação que serve de entrada à rede de satélites militares.
Pronašli smo deliæ tkanine na maèu koji sadrži malu kolièinu krvi.
Porém descobrimos um resíduo de tecido na espada que contém uma pequena porção de sangue.
"Ovde poèiva kontejner koji sadrži sva zla sveta."
"Aqui está o recipiente que abriga todo o mal do mundo."
prelep molekul koji sadrži te podatke.
é a bela molécula que contém aquela informação.
Ovde gledam "Heks damp" imidž fajla, koji sadrži "eksploit".
Aqui, estou olhando o 'Hex dump' de um arquivo de imagem, que contem uma ameaça.
Rešio sam da napravim sistem koji sadrži sve potrebne osobine koje dovode do evolucije složenosti, sve složenije i složenije probleme koji konstantno evoluiraju.
E decidi criar um sistema que tenha todas a propriedades que são necessárias para permitir a evolução da complexidade, mais e mais problemas complexos constantemente evoluindo.
Približavamo se, udaljavamo se, kroz nuklearnu poru, koja čini prolaz u deo koji sadrži svu DNK koji se naziva jedro.
Estamos partindo, estamos saindo através de um poro nuclear, que é o acesso a esse compartimento que contém todo o DNA chamado núcleo.
I zaista, to vidite u ljudskom entorinalnom korteksu, što odgovara delu mozga pacova koji sadrži ćelije rešetke.
E, de fato, você realmente o vê no córtex entorrinal humano, que é a mesma parte do cérebro na qual você vê células-rede em ratos.
Nadalje, zamislite sada masivnu, paralelnu verziju reaktora koji sadrži hiljade delova ljudskog tkiva.
Indo além, imaginem uma versão paralela em massa disso com milhares de peças de tecidos humanos.
Mrežnjača je jedan deo oka koji sadrži ogromne količine informacija o telu i njegovom zdravlju. Razvili smo hardver koji je štampan u 3D,
A retina é a parte única do olho que tem muita informação sobre o corpo e sua saúde.
Ključno je sledeće: naši vizuelni sitemi su dobri u zapažanju grudvica i ivica, ali su zaista loši u snalaženju u savremenom svetu, koji sadrži ekrane s mnogo, mnogo podataka.
A questão é que nosso sistema visual é bom em detectar manchas e bordas, mas é péssimo para o nosso mundo atual cheio de telas com uma infinidade de dados.
Linije papira, kada se uvećaju, otkrivaju da su tekst u mikroštampi koji sadrži detalje, imena, datume i lokacije pojedinačnih iračkih civila koji su poginuli.
As linhas do papel, quando ampliadas, revelam um texto microimpresso contendo os detalhes, os nomes, datas e locais dos civis iraquianos que morreram.
MK: Ne, one su tekst u mikroštampi koji sadrži imena pojedinačnih iračkih civila koji su izgubili živote od početka invazije na Irak.
MK: Não, elas são um texto microimpresso contendo os nomes dos civis iraquianos que morreram desde a invasão do Iraque.
Ali ponekad rana probije u dermis, koji sadrži krvne sudove i razne žlezde i nervne završetke koji omogućavaju mnoge od funkcija kože.
Mas algumas vezes um ferimento penetra na derme, que contém vasos sanguíneos, várias glândulas e terminações nervosas que permitem à pele executar várias funções
Postoji samo prostor, struktura i energija; monumentalni oslikani okvir koji sadrži devet segmenata, pod većim uticajem skulpturalnog oblika nego slikarske boje.
Só há espaço, estrutura e energia; uma estrutura pintada monumental, a qual se abre em nove painéis, mais atraentes pela sua forma escultural do que pela cor da sua pintura.
Nove tehnologije znače da možemo da proizvodimo hranu koja je savršeno prirodna, sa minimalnim delom koji sadrži mikrobe, insekte, alge i mikro alge.
Novas tecnologias significam que agora podemos produzir um alimento perfeitamente natural, com uma pegada mínima que consiste em micróbios, insetos, algas e microalgas.
To je veliki prostor koji sadrži sve reči na takav način da udaljenost između bilo koje od njih dve ukazuje na to koliko su blisko povezane.
um espaço enorme que contém todas as palavras, de tal forma que a distância entre elas indique o grau de relação existente entre elas.
Svakih deset minuta, poput otkucaja srca mreže, stvara se blok koji sadrži sve transakcije od prethodnih 10 minuta.
E a cada dez minutos, como o batimento cardíaco de uma rede, é criado um bloco que possui todas as transações dos dez minutos anteriores.
Na malom komadiću stene smo izvan Evrope koji sadrži manje od jednog procenta odraslih osoba na svetu i manje od polovine procenta svetske populacije dece.
Estamos num minúsculo pedaço de rocha na Europa, que contém menos de 1% dos adultos do mundo, e menos de 0, 5% das crianças do mundo.
(Smeh) Pa je dizajnirao ovaj poklopac koji sadrži izvrnuti heksagon da biste mogli da smestite nos tačno tu i izvučete maksimum iz arome.
(Risos) Então ele projetou essa tampa que tem um hexágono invertido para que possamos colocar o nariz ali e obter o aroma máximo.
I u tom konkretnom testu urin, koji sadrži ili ne, hormon HCG, teče preko parčeta papira.
E nesse teste particular a urina, seja contendo um hormônio chamado HCG flui ou não através de um pedaço de papel.
0.49235510826111s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?