Prevod od "koja mi" do Brazilski PT


Kako koristiti "koja mi" u rečenicama:

Ti si najbolja stvar koja mi se ikada dogodila.
Você foi o melhor que me aconteceu.
Ali ljudi i Atrijansi nastavljaju s nepoverenjem jedni u druge, dok se ja borim da zaštitim svoj narod i devojèicu koja mi je spasila život, po svaku cenu.
Mas Humanos e Atrianos ainda não confiam uns nos outros, enquanto luto para proteger meu povo e a Humana que me salvou, a qualquer custo.
Najbolja stvar koja mi se dogodila.
A melhor coisa que aconteceu para mim.
Ti si najbolja stvar koja mi se ikad desila.
Você foi a melhor coisa que me aconteceu.
Ovo je princeza koja mi je sa neba pala u naruèje.
Esta é a princesa que caiu do céu nos meus braços.
To je najbolja stvar koja mi se dogodila.
Essa é a melhor coisa que já me aconteceu.
Ti si jedina koja mi može pomoæi.
Você é a única que pode me ajudar. O quê?
Ovo je najbolja stvar koja mi se ikad desila.
Esta é a melhor coisa que já aconteceu para mim.
To je najbolja stvar koja mi se desila.
Foi a melhor coisa que já me aconteceu.
Kada završim sa uništavanjem tvog sveta imaæu snagu koja mi je potrebna da porazim Korpus i uništim Èuvare.
Assim que eu devorar seu mundo, terei toda a força de que preciso para derrotar o núcleo e destruir os Guardiões.
Jedina stvar koja mi je zajednièka sa Brendanom je ta, što mi nemamo nikakvu korist od tebe.
A única coisa que tenho em comum com Brendan... é que nós dois... não servimos em nada para você.
Ti si jedina stvar koja mi je važna.
Você é a única coisa importante para mim.
Ona je najbolja stvar koja mi se ikada dogodila.
Ela é a melhor coisa que aconteceu para mim.
Znaš, mislila sam da si ti najbolja stvar koja mi se ikad desila, ali sad mislim da si ti možda nujgora stvar u mom životu, i žao mi je što sam te ikada srela.
Achava que você era o melhor que me acontecera, mas agora acho que talvez seja a pior coisa. E lamento por ter conhecido você.
Donela si dar života i ljubav, koja mi je dugo uskraćivana.
Você trouxe o dom da vida E o amor, há tanto tempo negado
Vi ste prva osoba koja mi je to ikada rekla.
Você deve ser a primeira pessoa a me dizer isso.
Ti si mi kao jedina porodica koja mi je ostala.
Você é a única família que me sobrou.
Lists, koja mi je najveæa brzina u ovome?
Qual a velocidade máxima desta coisa?
To je reè koja mi je pala na pamet.
É a palavra que me veio à mente.
Upravo sam video devojku koja mi je slomila srce pre tri leta.
Vi a garota que me deu o fora há três verões.
Zadnja osoba koja mi je rekla "fuj" bila je moja majka.
A última pessoa que disse "eca" pra mim foi a minha mãe.
Svaki put kad bih se ugledao, sjetio bih se te gnjide koja mi je uništila život.
Toda vez que eu via a minha nova aparência eu lembrava que o desgraçado tinha arruinado minha vida.
Jedina stvar koju sigurno znam jest da si ti najbolja stvar koja mi se ikad dogodila.
A única coisa da qual tenho certeza é que você é a melhor coisa que já me aconteceu.
Ali postojala je samo jedna stvar koja mi je zaista bila važna.
Mas há apenas uma coisa que realmente importava.
Ovo je poruka koja mi je poslata.
Esta é a mensagem que me mandaram.
Koliko sam sreæan što kujem oružje za porodicu koja mi je ubila oca?
Na satisfação de fazer armas para quem matou o meu pai?
I prva reč koja mi se javila, bila je "svesrdno".
E a primeira palavra que me veio à cabeça foi coração-pleno..
Jedina stvar koja mi je parala uši bila je kada je Džefri Kacenberg rekao za mustanga: "Najveličanstvenija bića koja je Bog stavio na Zemlji."
A única nota dissonante ocorreu quando Jeffrey Katzenberg falou do mustangue, "as criaturas mais esplêndidas que Deus pôs na terra."
Sledeća stvar koja mi je trebala je bila promena izgleda.
Aí, a próxima coisa que eu precisava era uma reforma.
Odgovoriću na pitanja koja mi često postavljaju, ali sa iskrenošću.
E vou responder as questões que as pessoas sempre me perguntam, mas com um toque de honestidade.
Violina, koja mi je značila sve, postala je za mene težak teret.
O violino, que significava tudo para mim, se tornou um sério fardo sobre mim.
Strast za obrazovanjem, koja mi je omogućila da srušim prepreke do boljeg života, je motivisala moj projekat: Čitam, pišem.
A paixão que desenvolvi pelo conhecimento, que me permitiu quebrar barreiras para alcançar uma vida melhor, foi a motivação para o meu projeto "Eu Leio, Eu Escrevo".
Ta grudvica sadržala je u sebi svu inspiraciju koja mi je bila potrebna i da pokušam da živim i da se pomirim sa time ako ne mogu.
Aquela bolinha de neve traduzia toda a inspiração que precisava tanto para tentar viver quanto para ficar bem, caso não conseguisse.
Nakon što sam provela nekoliko meseci pokušavajući sve čega sam se setila da nađem knjigu koja je prevedena na engleski iz te zemlje, činilo se kao da je jedina opcija koja mi je preostala da vidim da li mogu da nađem nekog da mi je prevede ispočetka.
Depois de passar vários meses tentando tudo que podia para encontrar um livro de lá que tivesse sido traduzido para o inglês, parecia que a única opção possível era ver se podia conseguir algo traduzido do zero para mim.
Da bih ovo testirao, pronašao sam MRI laboratoriju koja mi je zapravo dopustila da skeniram moj mozak i mozak dokazanog neotezala, kako bih mogao da ih uporedim.
E para testar isso, encontrei um laboratório de RM que me permitiu escanear o meu cérebro e também o cérebro de um não procratinador comprovado, para que eu pudesse compará-los.
Rekoh joj: „To je super, gde su četiri rada koja mi duguješ?“
E eu: "Legal, onde estão os quatro trabalhos que você me deve?"
Nekako sam postao provodnik za svu ovu hrabrost koja mi je bila data.
". Eu me tornei um canal para toda essa coragem que me foi dada.
Ona koja mi je posebno smetala u odeljenju za opekotine je bio način na koji su medicinske sestre skidale zavoje sa mene.
E a que me incomodou em especial na enfermaria de queimados foi a forma como as enfermeiras tiravam as ataduras de mim.
Dakle, sada sam imao topologiju koja mi je bila potrebna da bih kopirao Malteškog sokola.
Então, agora, eu tinha toda a topologia necessária para replicar o Falcão Maltês.
Još jedna stvar koja mi je pomogla, kao detetu, tokom pedesetih su nas učili lepom ponašanju.
Outra coisa que me ajudou, quando criança, é, garoto, nos anos 50 você aprendia modos.
5.2821807861328s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?