Da. Žao nam je što smo preturali po Vašim stvarima... ali Vi ste došli kod nas da Vam pomognemo...
Desculpe ter-lhe arrombado a mala, mas já que nos veio pedir ajuda...
Zardoz je silazio kod nas da je uzme.
A cada estação, Zardoz descia para pegar a colheita.
Ovde je sve kao i kod nas, da bi otvorio radnju potrebna je dozvola.
Aqui é tudo igual a nós! Para abrir uma loja precisa de licença.
Došla je kod nas da vrati neki poslužavnik i naletela na ceo buljuk kako se šulja niz stepenice.
Ela passou para devolver uma bandeja... e deu de cara com elas descendo as escadas.
Dođi kod nas da doručkujemo zajedno.
Venha tomar café da manhã conosco.
Mora ostati kod nas da bi ti saraðivao.
Nós não deixaremos ela ir... a não ser que nos ajude.
Sad, dok ne pobijediš, bit ćemo malo kratki sa sredstvima, i cijenile bismo kad bi doselio kod nas da uštedimo na hrani i troškovima stanovanja.
Agora, até que você vença, estaremos com o caixa baixo, então, gostaríamos que morasse conosco, para economizarmos comida e despesas com moradia.
Pa si došla kod nas da malo zaèiniš karijeru.
Então, você vem atrás de um pouco de ação. - E lógico, o dinheiro...
Sad mora da doðe kod nas da jede neko smeæe i gleda film sa nama!
E agora ele é forçado a ir na minha casa e sentar comigo e com minha mãe... comer porcaria e assistir um filme?
Ako je neko došao kod nas da napravi neku akciju a nisu nam se sviðali, rekli bi im da odjebu.
Se alguém viesse até nós pra encher o nosso saco e nós não gostássemos dele, a gente mandava ele pra aquele lugar...
Ne biste bili primljeni kod nas da niste.
Você não seria aceito na IFA se não fosse.
Njegova korporativna podrška bi pohrlila kod nas da im vodimo poslove.
Os apoiadores nos implorariam para cuidar das contas deles.
Bit æe u karanteni kod nas da može obavljati posao.
Coloquei Michelle em quarentena em uma subestação para continuar trabalhando.
Doðe kod nas da sklopi posao, a nema novca.
Vem aqui para fazer negócios e não tem dinheiro.
Loše vesti Kelso, ne možemo kod nas da pravimo momaèku žurku.
Más notícias Kelso, nós não podemos ter uma festa de solteiro em nossa casa.
Plus ima mnogo prijatelja pilota koji ostaju kod nas da prenoæe.
Além do mais, ele tem muitos amigos pilotos que o deixam passar a noite.
Fotograf LIFE èasopisa je došao kod nas da fotografiše idealnu amerièku porodicu.
Um fotógrafo da revista LIFE veio até a minha casa fotografar a família americana ideal.
Ko æe onda doæi kod nas da jede, ako se proèuje da mi je æerka kiborg?
Quem viria comer em um lugar onde a filha é um cyborg?
Kad ga naðete, molim vas, vratite se kod nas, da i mi odemo da mu se poklonimo.
Quando encontrá-lo por favor avise-nos para que possamos venerá-lo também.
Možda neceš da štampaš Lana-in ekspoze o Lex-ovom "Projektu Izdanak", ali ona ne bi došla kod nas da nije sigurna da je to istina.
Quer saber? Pode não querer publicar a proposta da Lana sobre o tal projeto Scion do Lex, mas ela não teria vindo até nós se não fosse verdade.
Možda Lewis može kod nas da provede noæ.
Talvez Lewis possa passar a noite.
Došla je kod nas da joj pomognemo, jer je to ono što obitelj radi.
Veio pedir ajuda pra gente... porque é pra isso que serve a família!
Ovdje je rijeè o djevojci koja je došla kod nas da joj pomognemo, A mi to nismo mogli.
Se trata de uma garota que veio procurar ajuda, e não pudemos ajudá-la.
Ministar unutarnjih poslova doæi æe lièno kod nas da nam èestita.
O Ministro do Interior virá pessoalmente na semana que vem... para nos cumprimentar.
Znali smo kad je Kaila došla kod nas da æe nam doneti sreæe.
Eu sabia que quando Kayla viesse até nós traria boa sorte.
Mnogo ljudi misli da si već bio kod nas. -Da.
Muitas pessoas acham que você já deveria ter participado desse programa.
Moraš jednom da dovedeš klince kod nas da ih upoznam.
Traga as crianças à minha casa um dia desses.
Keri, jesi siguran da Èamham dolazi kod nas? -Da, zašto?
Cary, tem certeza que a Chumhum virá conosco quando sairmos?
Znam da sada imate svoju firmu, ali možda biste došli kod nas da poprièamo? Možda biste prešli kod nas?
Escute, sei que agora tem sua própria firma, mas pensei se você poderia vir para uma conversa e ver se consigo convencer você a trabalhar para nós?
Doðite svi kod nas da se sredite.
Por que não vão em casa tomar um banho e se trocar?
Doðite jednom kod nas da èujete kako svira.
Vocês deviam vir conosco uma hora o ver tocar.
Hoæete da siðete kod nas da pijete pivo i kulirate?
Querem vir aqui, beber cerveja, e relaxar?
Pre par meseci je pretila da æe doæi kod nas da kaže Sofi da smo sve vreme u vezi i da æe nas onda oboje ubiti.
Sabe, há uns dois meses ela ameaçou vir até minha casa e contar pra Sophie que nós estávamos tendo um caso e então ela iria matar a nós dois na frente dela.
Pokupiæemo Kristinu i malog Henka, prespavaæe kod nas. -Da.
Pegaremos Christine e o pequeno Hank, e teremos uma festa do pijama.
Insistirao sam da ostane kod nas da bih joj malo podigao samopouzdanje.
A autoestima de Pam é ligada à atenção dos homens. O que pode não ser o melhor para Lily presenciar.
Ezra je juèe rezervisao kod nas da odvedemo njega i njegovu ženu na medeni mesec.
Ezra fez uma reserva ontem para levar ele e sua esposa para o inicio da lua de mel.
Kako kažemo kod nas, da vidim ko je ko i šta je šta?
Como dizemos em Trindade e Tobago, quem é quem, e o que é o quê.
I kada sam uporno tvrdio da ovo nikad ne bi funkcionisalo kod nas, da je našoj deci potrebno mnogo više nadgledanja, Elenor me je pogledala.
E quando eu vigorosamente me opus que isso nunca aconteceria na minha casa, nossas crianças precisavam de muito acompanhamento, Eleanor me olhou.
2.0217840671539s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?