Gledajte, evo moje vozaèke dozvole, iskaznice iz knjižnice, i kartice davatelja krvi.
Olhe a minha carteira de motorista... o meu cartão da biblioteca... e meu cartão de doadora de sangue.
Naime, svaka kopija knjige "Lutrija" Širli Džekson pozajmljena je iz knjižnice.
Os exemplares de The Lottery de Shirley Jackson... foram alugados na biblioteca.
Imamo cjele knjižnice podatkovnih prijepisa sefove pune drevnih artefekata, èak i...
Temos bibliotecas de transcrição de dados, artefatos antigos...
Roditelji su se žalili upravi knjižnice na tvoje pjesme.
O conselho da biblioteca recebeu reclamações da sua música.
Spusti telefon i izaði odmah iz knjižnice.
Desligue o telefone e saia da biblioteca já.
Dala je Panoramixu spise aleksandrijske knjižnice.
A rainha ofereceu a Panoramix preciosos manuscritos da biblioteca de Alexandria...
Znam da si posudio dnevnik iz knjižnice.
Eu sei que você consultou o diario na biblioteca.
Sponzorirano od Državne knjižnice slika i veoma šarmantnog Denisa.
Tudo copiado. Patrocinados pela videoteca nacional, e por um muito charmoso Denis.
I ukrao je neke knjige iz naše knjižnice.
Ele roubou uns livros de nossa biblioteca.
Preko gradske knjižnice u Baltomoreu, pa preko servera u Buffalu....
É a Biblioteca Pública de Baltimore, por um servidor público em Buffalo. É isto.
Mi dizajniramo i gradimo privatna imanja, knjižnice, hotele i takve stvari.
Projetamos e construímos propriedades privadas, bibliotecas, essas coisas.
Onda sam se sjetio da ste mislili da je Zodijak vojnik, pa sam otišao do svake vojne knjižnice i dobio sam popis svih ljudi koji su ikada posudili ove knjige, a tada sam saznao za ovo.
Lembro que vocês pensavam que o Zodíaco era militar. Então fui para as bibliotecas das bases... e fiz uma lista de cada pessoa que já pegou esses livros. E encontrei isso.
Znaèi, skoro svaka knjiga o zagonetkama je ukradena iz knjižnice Presidio?
Então os livros do criptograma foram roubados da biblioteca do Presídio?
Logane, mislim da æu nakon knjižnice uhvatiti vlak natrag do New Havena.
Sabe Logan, eu acho que depois da biblioteca eu vou tomar um trem de volta pra "New Haven"
Imam sigurnosne snimke Lane iz ove knjižnice kako na silu otvara aktovku i krade Dvd.
Tenho uma gravação de Lana nessa biblioteca, arrombando minha maleta e pegando o DVD.
Samo želim provjeriti posuðivanje iz knjižnice.
Gostaria de ver o livro de registro de empréstimos.
A èesto mene i mamu voze do Ahoa i uzimaju stvarno stare knjige iz knjižnice.
Mas geralmente eu e minha mãe vamos até Aho e pegamos os livros bem velhos da biblioteca.
Ta knjiga, koju si strpao u džep iz knjižnice, to je kraða i to se kažnjava sa 90 dana, u ovom gradu.
Aquele livro que você surrupiou da biblioteca, isto é roubo e dá uma condenação obrigatória de 90 dias nesta cidade.
Dao sam mu neke informaciji o tome tko pljaèka ljude ispred knjižnice.
Então dei informações sobre quem estava roubando as pessoas que saiam da livraria.
Ovdje gore je poput knjižnice Kongresa.
É como a Biblioteca do Congresso.
Bio toliko loše, da sam krao knjige iz knjižnice i nosio ih naokolo.
Pra piorar... roubava livros da biblioteca da prisão e carregava por aí.
Držala sam ga podalje od knjižnice.
Eu o mantive longe da biblioteca.
Todo to može srediti, ali æe nam trebati pomoæ od nekoga unutar Jedai knjižnice.
Todo pode desarmá-los, mas precisaremos da ajuda de alguém da Biblioteca Jedi.
Iz blagosti, znajuæi da volim svoje knjige predade mi knjige iz moje knjižnice, zajedno s onima koje sam cijenila više neg' moje vojvodstvo.
Sabendo que eu estimava os meus livros, estendeu sua bondade me fornecendo da minha própria biblioteca 2 volumes, que eu dava mais valor do que ao meu próprio Ducado.
Prije nego što počnemo, htjela bih preliminarni sastanak, ili prelimi-nak, o onome što ja zovem Zagonetka stražnjih vrata knjižnice.
Antes de começarmos, gostaria que tivéssemos uma reunião preliminar, ou "prelinião", sobre o que chamo de "O Enigma da Porta dos Fundos da Biblioteca".
To si budistièko sranje proèitao u knjizi iz zatvorske knjižnice.
É por causa daquela porcaria budista que aprendeu na cadeia.
Tako smo uzbuðeni zbog nove knjižnice.
Estamos tão animados com a nova biblioteca.
Ne mogu istjerati kretena iz knjižnice ovih dana.
Estou enfiado na biblioteca faz dias.
Neka se sve jedinice upute prema južnom hodniku knjižnice.
Todas as unidades vão ao corredor sul da biblioteca.
Djevojka nestala iz knjižnice, kao Hanna, a jedan sumnjivac je živio u Teksasu.
Uma garota desapareceu em uma biblioteca pública, assim como Hanna Frey, um dos suspeitos morou no Texas.
Vidjela sam da ulazi u auto ispred knjižnice.
Acho que a vi entrando em um carro na frente da biblioteca. Que tipo de carro?
Ne, moram skoknuti do knjižnice ravno s posla.
Não, vou à biblioteca depois do trabalho.
Uèenik kome je Tiffany davala poduku je potvrdio da je otišla iz knjižnice u 10:00.
O estudante que a Tiffany dava monitoria confirmou que eles saíram as dez horas da biblioteca.
Ima 30-tak godina, pokupite iz knjižnice sve godišnjake od '96 do sad.
Ele tem uns 30 e poucos, por que não pegamos tudo da biblioteca da universidade a partir de 1996?
Slijedi stanka. Možete istraživati bogatstvo knjižnice rijetkih knjiga.
Agora faremos um recesso, onde poderão explorar os tesouros de nossa biblioteca de livros raros.
Peto je u šupljini kipa na zemljištu knjižnice preko puta i bit će mu teško prići dok zaštitaru ne završi smjena.
O quinto está numa escultura oca no porão da biblioteca outro lado da rua e será difícil acessar, até que o segurança saia de folga.
Pa, ono što sada trebaš je iæi ravno tim putem, držati se desno kod zgrade znanosti, a zatim slijedi taj put do knjižnice.
Você deverá seguir por esse caminho, vire a direita no prédio de Ciências, e siga esse caminho até a livraria.
I sada vode dolazi u pod vratima knjižnice.
E agora a água vai entrar pela porta da biblioteca.
Našli smo uši u Johnnyjevoj kosi, i prema knjizi iz knjižnice, samo trebam sve oprati, sve tkanine u kuæi, to neæe biti problem.
Encontramos piolhos no cabelo do Johnny, mas peguei um livro e só precisamos lavar tudo, todo tecido da casa, e não será problema. - O bebê está chorando.
Hej, mogli bi otiæi... na mali odmor, do one knjižnice.
Talvez possamos tirar... umas férias no chão de uma livraria.
1.2455818653107s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?