A sada, dame i gospodo... broj 34 na prednjoj strani vaših kataloga.
E agora, senhoras e senhores... o item 34 na capa do catálogo.
Ja sam nešto naruèivala iz kataloga.
Oh, estava pedindo algo deste catálogo.
Nabavio sam ga iz kataloga kada sam bio u D.C. SWAT.
Pedi pelo catálogo quando estava na SWAT.
Sledeæi model iz našeg jesenjeg kataloga, vizija u kremu od malina.
A seguir, na nossa coleção... Adoramos este modelo. É uma visão com creme de framboesa.
Bili su zabavni, pametni i izgledali su kao da su ispali iz "J. Crew" kataloga.
Divertidos, inteligentes e pareciam ter saído de um catálogo da J. Crew.
Naruèivala je iz kataloga da bi se neèemu unapred radovala.
Só fazia encomendas para ter algo por que ansiar.
Astrid mi je pokazala kolaže, pa neke radove iz kataloga.
O que viu? Astrid me mostrou as colagens que você enviou. E algo de sua obra anterior nos catálogos.
Pa èak iako je svaki èovek, svaki poljubac, svaka patnja unapred naruèena iz nekog kosmièkog kataloga, da li mi i tako možemo da napravimo pogrešan korak i da odlutamo našim liènim Mleènim putem?
Mesmo que todos os beijos, todas as dores no coração... sejam encomendados por um catálogo cósmico... poderíamos seguir um caminho errado na nossa própria Via Láctea?
Ne bi mogao da budeš bolji ni da te je izabrala iz kataloga.
Você é perfeito pra ela. Parece que te escolheu num catálogo.
Kuæa joj izgleda kao iz kataloga.
A casa dela parece uma casa decorada de catálogo.
Izgleda kao 8. stranica IKEA-inog kataloga.
Oh, como se andasse numa página do catálogo da IKEA.
Kupovina nameštaja iz jebenog kataloga od jutra do sutra!
Fica procurando móveis na porra dos catálogos de manhã e à noite.
Kupio sam joj veoma lep džemper koji sam poruèio iz kataloga.
Você vai dar para mamãe uma linda blusa que eu pedi de um catalogo.
Sva ta stabla posjeæena samo da se napravi hrpa glupih kataloga.
Todas essas árvores derrubadas só para fazer um monte de catálogos estúpidos.
Od celog kataloga meteorskih moæi, zašto je meni dat tako velik dar?
De todas as habilidades do Meteoro, por que fui a escolhida para ter um dom tão incrível?
Svirati blues muziku, muziku iz šahovskih kataloga nije bilo baš ono èemu smo težili.
Tocar blues, coisas do catálogo da Chess, não acompanhar a boiada.
Koji nosi donji veš iz Sears kataloga.
Ele tem que se masturbar com um catálogo anual da Sears.
Jeste li naruèivali iz kataloga proteklih šest mjeseci?
Você pediu o catálogo nos últimos 6 meses?
Imaš još kataloga za njega da ih poèisti?
Conseguiu mais catálogos para ele "fazer o limpa"?
Uzeo sam deo budžeta od navijaèica i malo naruèivao iz kataloga "Jazzhands".
Consegui cortar algum dinheiro das Cheerios e fiz umas pequenas compras no Catálogo Jazzhands.
Zbog vas, predavaèa, svaki od teèaja iz ovoga kataloga sjaji poput dragulja u predivnoj kruni Pawneeja.
E é por causa de vocês, nossos professores, que todos nas aulas recreativas desse catálogo, brilha como uma jóia na linda coroa de Pawnee.
Šta kažeš na "Greg Norman golf palicu" iz Avio-kataloga?
E um taco Greg Norman Executivo do shopping do avião?
Ne zajebavaj se sa redoslijedom Lillian Vernon kataloga.
Não bagunce a ordem dos catálogos de Lillian Vernon.
Samo sam naruèivala nešto iz kataloga.
Eu apenas... vou pedir algo da lista telefônica.
Zašto si odevena kao model iz kataloga semena za uzgoj?
Por que está vestida como uma modelo caipira?
Ne, ostavila par otvorenih kataloga na noænom stoèiæu.
Não, deixei alguns catálogos abertos no criado mudo.
Svi smo sjedili s glavama zabijenim u besplatne primjerke kataloga.
Ficamos ali com nossas caras enterradas no catálogo do Jequiti.
Istrgnuo sam stranicu iz kataloga, i počeo da štedim, ništa joj ne rekavši.
Então eu arranquei a página e, sem contar para ela, comecei a economizar.
Naruèila sam iz kataloga za sportsku opremu.
Isso? Comprei de um bom catálogo esportivo.
Ali ja æu svoj faks izabrati isto kao što biram i odeæu... iz kataloga.
Mas vou escolher minha faculdade como escolho minhas roupas, de um catálogo.
Našoj klijentici je dana šansa da izabere koji model æe biti kiruški postavljen iz kataloga od 12 modela koje je odobrila zdravstvena organizacija.
Ela pode escolher o modelo implantado, dentre 12 modelos já aprovados pela FDA.
Ne želim da kupujem iz "Burda" kataloga.
Não quero ir para J. Jill, Chico's e Ann Taylor Loft.
Gðica Èening želi da je vidiš kao devojku koju su izbacili iz kataloga zato što je previše bela.
Vai lá fora. A Srt.ª Channing quer que você a veja parecendo a garota que não entrou no catálogo do J. Crew por ser branca demais.
Pretplatio sam se na nekoliko kataloga o liènoj sigurnosti i prepoznajem marku i model pa...
Assino vários cátalogos de segurança pessoal e reconheço a marca e o modelo, então...
Zahtevam bojkot i devojkot celog vašeg kataloga dok ne...
Vou pedir um boicote de todo o seu catálogo até que vocês..."
Da li su stvarni ili su oni iz kataloga?
Eles são de verdade ou são de um catálogo?
Kao da je izašao iz kataloga Pola Stjuarda.
Como se ele tivesse saído de um catálogo da Paul Stuart.
Prva slika koja je oznaèena na stranici 34 vaših kataloga zove se "Rutin portret".
A primeira, uma pintura localizada na pág. 34 do catálogo chamada "Retrato de Ruth".
Pa, hoæu reæi, da lista naših promašaja postiže velièinu kataloga za karaoke.
Acho que significa que o rol dos nossos erros está crescendo para o tamanho da lista de músicas de um karaokê.
Marljivo se pripremio za ispit o sadržaju kataloga koledža.
Ele se preparou estudiosamente para uma prova sobre a matéria no catálogo do colégio.
Kupila sam tu mutilicu iz kataloga posle tri "Bladi Merija".
Comprei a sorveteira em um catálogo depois de 3 Bloody Marys.
Da li se raèuna proleæno izdanje kataloga nameštaja?
O catálogo de primavera da Pottery Barn conta?
Ne sortiramo informacije poput biblioteka, kataloga i sličnih sistema.
Nós não trabalhamos em termos de bibliotecas e catálogos e por ai vai.
(Smeh) Takođe sam i poznata manja televizijska ličnost i strastveni kolekcionar kataloga "Design Within Reach", tako da poprilično dobro znam sve što treba da se zna.
(Risadas) Mas também sou uma famosa personalidade menor da televisão e um colecionador ávido de catálogos da 'Design Within Reach', portanto conheço muito bem tudo que há.
1.466912984848s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?