Kako možeš da me pustiš da šetam kao prosjak, bez prebijene pare?
Como pode me fazer de mendigo sem um tostão?
Postao je njihov voða poznat kao prosjak severa.
Ele se tornou o líder e era conhecido como o Senhor do Norte.
A ja æu dalje da živim kao prosjak.
E eu vou viver como uma indigente.
Roðen si kao prosjak! I umreæeš kao prosjak!
Nasceu um mendigo, vai morrer como um mendigo.
Ako ne želim svoj kraj kao prosjak na ulici.
Ofereço minha proteção enquanto você viver.
Zašto si se obukao kao prosjak u sopstvenoj kuæi?
Por que vir como um mendigo?
Ako ikada budem kontrolisao njegovu stražu hoću da britanski vojnik izgleda kao britanski vojnik, a ne kao prosjak i kotlokrpa.
E se alguma vez tiver a chance de vistoriar a guarda, espero ver soldados britânicos que pareçam soldados britânicos!
Sada idem kod njega ne kao prosjak veæ kao saveznik, sa poklonima. i dostojanstvenom pameæu.
Me apresentarei diante dele não como mendigo... sim como aliado, com favores... e muita informação.
U ovom poslu ili završiš kao prosjak, ili te napune olovom.
Neste oficio acaba-se sempre na miséria ou cheio de buracos.
Ako ste se pobrinuli za moju glazbu što sam vas tražila 100 puta... to bi mi donijelo nešto novca... i ja se ne bih morala ponašati kao prosjak.
Se vocês tomaram conta da minha música, como pedi centenas de vezes... isso me trará algum dinheiro... e eu não terei que me comportar como um mendigo.
Kad završim s vama,...gladovat æete na cesti kao prosjak.
Quando eu acabar com você, você vai estar faminto como um mendigo nas ruas.
Onda sam, sa crnom perikom i za to prikladnom odeæom, zauzeo svoje mesto u najprometnijem delu metropole, kao tobožnji prodavac šibica, ali, da, zapravo kao prosjak.
Depois, com uma cabeleira preta e roupa adequada, ocupei um ponto na parte mais movimentada da capital. Com a fachada de vendedor de fósforos, mas... na verdade um pedinte.
Došao je na naša vrata kao prosjak.
Foi ele que apareceu à nossa porta como um mendigo.
"Bolestan sam, željan, jadan kao prosjak."
"Estou doente, ansioso... pobre como um mendigo.
Hoæeš da kažeš da izgledam kao prosjak?
Você diz que eu pareço um mendigo.
Izgledaš kao prosjak s tom èinijom.
Parece que está pedindo alguma coisa.
HtjeIi biste da im doðem kao prosjak?
Está pedindo pra que me rasteje como se fosse um pedinte?
Zna me i kada sam bila siromašna kao prosjak i poznaje me kada sam bila bogata kao kralj
Já me viu pobre Como um mendigo Já me viu rico como um rei
Mogli bi da kažu da sam došla kao prosjak, da izmolim barem jedan pogled od gospodara, koji me je...
Parece que cheguei aqui como uma mendiga, implorando o perdão do soberano.
Svetac koji je živeo kao prosjak da bi se celog života brinuo o sirotinji?
O monge que viveu como um mendigo para cuidar dos pobres durante sua vida?
U nekim drugim krajevima, poznat sam kao prosjak.
Em outras partes, me conhecem como O Mendigo.
Ne želim da umrem kao prosjak.
Não quero morrer como um mendigo.
Hodoèasnik bi trebalo da se oblaèi kao prosjak, iako to nije?
O peregrino deve se vestir de mendigo, mesmo se não for?
Obuèen kao prosjak ispred svoje kuæe.
Está disfarçado como um mendigo na frente do próprio prédio.
To što si odjeven kao prosjak, ne znaèi da nisi Chuck Bass.
Só porque está vestido pobremente, não significa que não seja Chuck Bass.
Ja sam kao prosjak koji umire od gladi, kome je poslužena hrana.
Sou como um mendigo faminto a quem foi dado comida.
Ne, taj èovjek izgleda kao prosjak.
Não. Aquele homem parece ser um indígena.
Stojim kao prosjak sa zdjelom dok moja braæa ubacuju ostatke u nju.
Seguro uma tigela na mão como um mendigo... para meus irmãos jogarem suas migalhas nela.
Da si proveo neko vreme kao prosjak...
Se tivesse passado um tempo mendigando...
Izgledaš kao princ a jedeš kao prosjak? Drugarice?
Você se parece com um príncipe, mas come como um cão.
Svaki put, osecam se kao prosjak, kao lopov koji je došao da im otme pare.
Toda vez me sinto como uma mendiga ou como uma ladra que rouba o dinheiro deles.
Nosila sam svoje sandale i izgledala kao prosjak.
Eu uso as sandálias e fico parecendo um mendigo.
Prejahao sam pola proklete zemlje tražeæi te, pokazujuæi tvoju sliku od Misourija do Nju Meksika, kao prosjak.
E eu cavalguei metade do país procurando por você. Mostrando sua foto a todos, desde Missouri até o Novo México, como um mendigo.
Pazi da ti ne umreš kao prosjak, Kris.
Melhor você se cuidar para não morrer pobre, Chris.
Kao prosjak koji sedi na zemlji i jede đubre."
"como um mendigo que senta no chão, - e come lixo".
Ne mogu da stojim kao prosjak ispred klijenta volim da kažem šta mislim Ako imaš neki problem sa time, onda mi je drago što ne prisustvujem sastanku...
Olha... Não suporto ficar como um mendigo na frente do cliente... Eu gosto de falar o que vem na minha mente.
Želim da radim s vama, ali ne kao prosjak.
Quero trabalhar para você, mas não como mendigo.
Ako nisi u stanju da obavljaš svoje poslove, možeš da izaðeš na ulicu i otpoèneš život kao prosjak!
Se você se achar incapaz de cumprir suas obrigações, vocês pode ir pra rua e começar sua vida como mendiga.
Tumarao sam ovom Zemljom kao prosjak. dok si ti vladao mojim životom, domom, prošlosti, i drznuo si se da sve to prodaš za pišljivi bob!
Vaguei pela Terra como um mendigo enquanto você reinou sobre minha vida, minha casa, minha história e você se atreve a vendê-la por uma ninharia!
Kada sam je video u Parizu, bila je kao prosjak, obuèena u dronjke.
Quando a vi em Paris, ela parecia uma mendiga esfarrapada.
"Došao sam na kuænom pragu kao prosjak."
Eu vim à Sua porta, tornando-me um mendigo.
Umorna sam od toga da živim kao prosjak.
Estou cansada de viver como mendiga.
Kao što vidiš, živim kao prosjak.
Como vê, estou vivendo como uma mendiga.
1.4923510551453s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?