Sempre olha para você como um cão que mata ovelhas.
Amazonski pacov je velik kao ovca.
O rato amazônico é do tamanho de uma ovelha.
Regnar, vezan kao ovca, baèen vukovima?
Ragnar, preso como uma ovelha e atirado aos lobos?
Kada bi se zagubila kao ovca ja bih te potražio.
Se você se perdesse como uma ovelha... eu procuraria por você.
Kako nije bilo Vinsa, I dalje æeš biti kao ovca... A i ja bih tamo sa vama.
Se não fosse por Vince, você ainda estaria pastoreando ovelhas... e eu estaria lá com você.
Mislim, u èemu je poenta da se bude tretiran kao ovca?
Qual é o interesse de sermos tratados como ovelhas?
mislim, zasitio sam se putovanja preko gde sam tretiran kao ovca. Koja je poenta voziti se autobusima i biti okružen znojavim, bezumnim kulovima iz Keteringa i Boventrija?
Estou farto de ir para o estrangeiro e ser tratado komo uma ovelha, de ser empakotado em ônibus com pirralhos suados sem cérebro que vêm de Kettering e Boventry.
"Ako se ponašaš kao ovca, poješæe te vuk."
"Se age como uma ovelha, o lobo vem e te come".
On je došao kao jagnje na klanje, i kao ovca pre nego što je raspravljena,
E tal como um cordeiro perante o tosquiador, ficou mudo.
A za njegovog slugu, on izgleda kao ovca sa runom, i šepavim nogama.
E o criado dele parece um cordeiro manco
Ja se obukla kao ovca, sa svom ovom vunom.
Estou vestida como uma ovelha, ovelha, com toda essa lã.
Kao ovca bez èobana, oni postaju jagnjad za koljaèa.
Como ovelhas sem um pastor. Eles se tornam carneiros para o abate.
Niles, teraš me da se oseæam kao ovca koja upada u zamku.
Niles, você me faz parecer um bode sendo caçado em uma clareira.
Kao da se rodiš kao ovca ili moljac.
É como se eu tivesse nascido um carneiro ou uma traça.
Ali nešto me je raskrvarilo, i uèinilo je sve nas da se tresemo kao ovca u Arkanzasu
Mas algo me fez sangrar e todos nós tremermos como um carneiro em Arkansas.
Mislila sam da je vreme, da se i ti jednom oseæaš kao ovca.
Achei que era hora de você se sentir como uma ovelha.
Canki je rekao da je cuo da se jebe kao ovca!
Voltam nos tratores e guardam a transa para as ovelhas.
Kao ovca ili pas koji mogu predvidjeti zemljotres uvijek sam mogao osjetiti kada æe mi majka poludjeti.
Como uma ovelha ou um cão que pode prever um terremoto... sempre pude sentir quando a minha mãe está prestes a enlouquecer.
Ne želim da uèestvujem u tome... da sedim ovde kao ovca... èekajuæi njih da vas odvedu.
não iria querer nada disso... sentado aqui como ovelhas... esperando que eles te levem.
Velika žena se tresla kao ovca, ali je smaknula onu drugu.
A gordinha tremeu, como uma vara verde, mas matou a outra.
Ovako se oblaèim da bih bio drugaèiji, da ne bih bio kao ovca u stadu.
Me visto assim para ser diferente e não seguir os outros, como um carneiro.
To je kao ovca... u Etiopiji.
Tem carne suficiente pra alimentar a Etiópia.
Ti i tvoje prljave navike koje najbolje pristaju svinjama tvoj glupi Alchajmer, tvoje stare krpe odvratnih boja tvoja frizura, kao ovca, imaš leptirove po zidovima, tvoje stalne manipulacije sve to lièi na tebe.
As migalhas que ficam na sua boca quando come que nem uma porca, sua droga de Alzheimer, e suas roupas coloridas que odeio e me dão vontade de vomitar... Sua cara de suburbana, sua manipulação, você vai se sufocar com tudo isso!
Prestani da blejiš kao ovca i pusti me da te vežem, glupane.
Para de berrar feito cabrito. Vou te enlaçar, bicho xucro.
A ako æeš da odjebeš, vrlo lako možeš biti obešen kao ovca ili jagnje.
E se não foder tudo, pode confundir a ovelha com o cordeiro.
Više si kao ovca, koja voli liderstvo, liderstvo u blebetanju gluposti.
Você é como uma ovelha, Não é uma ovelha parar de falar!
"On je vodjen kao ovca na klanje".
"Ele foi conduzido como uma ovelha para o abate."
Preživeo sam 30 godina frankizma i 2 tranzicije da bih se opet potèinjavao kao ovca?
Passei por 30 anos de franquismo e dois de transição para voltar a obedecer feito um cordeiro?
Predsednik Mao kaže: 'Nenaoružano lice je kao ovca u šumi vukova'.
Mao diz... uma pessoa desarmada é como uma ovelha entre lobos.
Je li se spustio na sve 4 kao ovca? -Da!
Ela ficou de quatro como uma ovelha?
2.10475897789s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?