Zatim idu drugi nivoi Pakla, a onda, blizu zemlje, naš, onakav kakvim su ga zamislili hrišæani.
Novos infernos se sobrepõem... e perto da Terra está o nosso próprio inferno... construído por cérebros interessados... e pelos maiores puritanos da Cristandade.
Pogledaj s kakvim su me slinavim, uspuhanim i traljavim stvorem ostavili.
Que droga de animal, oras bolas. Fiquei com essa droga que só tropeça.
Kakvim su poslom rekli da se bave vaši poslodavci?
Que tipo de trabalho os seus empregadores disseram que estavam fazendo?
Kakvim su još poniženima bili izloženi?
A que outras indignidades eles iriam ser sujeitados?
Ono što morate razumeti, je da nismo svi mi onakvi, kakvim su nas pokazali u bioskopima.
O que vocês têm de entender... é que não somos como o cinema nos retrata.
Znate, ako æete vi biti ta koja æe da izvodi ove eksperimente, kakvi god da su voleo bih da verujete, kako ja nisam èudovište kakvim su me oni naslikali.
Sabe, que se você for a única a conduzir esse experimento, ou o que quer que seja, gostaria que acreditasse que não sou um monstro que disseram que eu era.
Bio je baš onakav kakvim su ga zamišljali.
Era tudo o que imaginaram que seria.
U kakvim su odnosima bili, gospoðo Pirs, vaš muž i Kertis Delario, van posla?
Qual era a relação entre seu marido e Curt fora do trabalho?
Znam u kakvim su odnosima sada.
Sei qual é a relação deles agora.
Kakvim su ti to sranjem napunili glavu.
Que tipo de besteira estão enfiando na sua cabeça
Danas sam iz prve ruke video u kakvim su groznim odnosima.
Eu vi em primeira mão hoje o quanto é horrível entre ele e Dan.
Pogleda što stvari gleda kakvim su.
Com olhos para ver as coisas como elas são.
Votson je rekao da su bili prijatelji, ali ko zna u kakvim su odnosima zapravo bili.
Bem, o Watson disse que eles eram amigos, mas quem sabe que tipo de relação eles tinham realmente.
Ovo nam pokazuje pod kakvim su pritiskom ovi vozaèi.
Isso nos faz analisar a grande pressão que esses pilotos estão metidos.
Ne znam kakvim su vas glupostima uèili na Harvardu, generacija 97?
Não sei que tipo de parvoíce te ensinaram na Faculdade de Medicina de Harvard, turma de 1997?
Zanima ga boja vozila s kakvim su pobjegli.
Gostará de saber a cor do veículo da fuga.
U kakvim su odnosima bile gða Vinston i gðica Pensal?
Qual era o relacionamento da Sra. Winston com a sta Pensall?
Želim najbolje lijekove, na kakvim su predozirane slavne osobe.
E não quero genéricos, quero os das prateleiras de cima que as celebridades tomam.
A onda zakopali. Što mislite, kakvim su fotoaparatom te slike snimljene?
Que tipo de câmera seria usada para estas fotos?
Jednom, to se pretvorilo u to da te stvari nisu bile onakve kakvim su se èinile.
Uma vez mais, veio a revelar-se que as coisas não eram nada como pareciam.
Imaš li kakvu predodžbu kakvim su se poslom bavile tvoje sestre?
Tem ideia do tipo de trabalho que suas irmãs faziam aqui?
Ja samo ne znam da li mogu da promijenim tko sam ja. Kakvim su me napravili.
Eu não sei se eu posso mudar quem eu sou, ou o que me fizeram.
Bez obzira pod kakvim su pritiskom vršnjaka Holly i Jimmy bili, da naprave ono za što društvo kaže da je ispravno, oni su u svojim srcima znali, da ne mogu odbaciti ono za što ih je Isus prozvao da èine.
Veja, não importa quanta pressão Holy e Jimmy sofram para fazer o que a sociedade diz que é o certo. Eles sabem em seus corações que não podem jogar fora o que Jesus os convocou a fazer.
! Kada sam video u kakvim su problemima vaši brakovi znao sam da moram delovati brzo.
Quando vi o quão mal o casamento de vocês estava...
Sad si takav, kakvim su te napravili vaspitanje i priroda.
Agora você se mostra tal como é, pela arte, bem como pela natureza.
Znaš li u kakvim su ti dugovima deca?
Sabe quanto seus filhos estão devendo agora?
Onda formiraju liniju da naprave onakav talas, kakvim su zbacili foku sa sante.
Depois, elas se alinham para criar o tipo de onda que jogou a foca para fora do bloco.
O kakvim su prièali na radiju?
Que eles estavam falando no rádio? Eu não sei.
Ili ne trèe, zavisno kakvim su hemikalijama dozirani.
Ou não, depende da química que injetam neles.
Saslušajte me, znam Jacka Marshalla i on nije takav kakvim su ga tu opisali.
Eu conheço Jack Marshall e ele não é o que pensam. Ele já esteve na prisão, vó.
Nisam to kakvim su me nazivali i...nisam se niti približavao tvom sinu.
Não sou isso que estão me chamando... Nem cheguei perto do seu garoto.
Ni on nije bio èovek kakvim su ga smatrali.
Ele também não era o homem que todos pensavam.
Ubrzo sam shvatila da Molderov rad nije onakav kakvim su ga predstavili, da su "Dosijei X" vredni Molderove istrage i moje, da svet postoji na granici priznate nauke, svet u kome bi nauènici bila stavljena na test jaka uverenja.
Logo entendi que o trabalho de Mulder sobre o paranormal não era como eu tinha sido levada a acreditar. Que o Arquivo X era digno das investigações de Mulder... E das minhas.
U kakvim su odnosima bili Vikram i Pavri?
Qual era a relação entre o comandante e Vikram?
0.97351884841919s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?