No, jasno je, doduše, da s obzirom da ne posjedujete osnovnu diplomu srednje škole, bilo kakve dokaze o pohađanju ikakve škole ustvari, ili državnih ispita, i da ste 30 do 40 godina stariji od prosjeka brucoša,
você não tem nenhum diploma colegial.. e nenhum histórico escolar, cursos supletivos... e você é 30 à 40 anos mais velho que nossos calouros... como pode esta universidade encontrar uma maneira... de aceitá-lo como estudante?
Jesu li po vašem mišljenju ti oblici zlostavljanja pošteni i kakve dokaze imate za njih?
Posso te pedir para comentar? Você tem uma visão... sobre se essas formas de maus-tratos que você encontrou são justas... e que provas tem delas?
Kakve dokaze imate da æe vaš brod prouzroèiti eksploziju?
Como sabe tudo isto? Que evidências têm que será a sua nave do tempo que causará o desastre?
Jeste li u svojem radu naišli na bilo kakve dokaze koji bi podržali teoriju o postojanju stvorenja koje zovu Veliki Plavi?
No seu trabalho, já encontrou alguma evidência que dá vazão a existência dessa criatura que chamam de Big Blue?
Imate li bilo kakve dokaze koji æe podržati vaše tvrdnje?
Você tem alguma evidência para apoiar a sua explicação?
Kakve dokaze si imao da su baš oni ubili tvog oca?
Quais as provas de que esses nobres mataram seu pai?
Ne znam, ali sada moramo da prokljuvimo kakve dokaze imaju protiv Lema i kako da ga izvučemo iz toga.
Não sei, mas temos que ficar de olho em Lem, descobrir o que exatamente eles têm contra ele, e como podemos livrar ele desta.
I kad ste rekli da vas je naš proizvod otrovao da li ste imali bilo kakve dokaze za to?
Você fala com desprezo com todo mundo ou só comigo?
Opametili su se i našli naèin da izbrišu bilo kakve dokaze na papiru.
Encontraram a maneira de apagar os rastros de suas transações.
Kakve dokaze? - Ureðaj za rekalibraciju koji je Henry našao na Kiminom kompjuteru, i video gde ga Beverly stavlja tamo.
Um aparelho de recalibração que o Henry encontrou... e o vídeo da Beverly o colocando no laboratório.
Vidi, Eric nije to uradio i ne znam kakve dokaze imaš...zbog kojih misliš da jeste ali grešiš.
Olhe, Eric não fez isso. Não sei que evidência tem que o fez pensar isso, mas está enganado.
Kakve dokaze imate da je otišao prema Rue de Carmes?
Mas que provas o levam a dizer que ele está na rua des Carmes?
Kakve dokaze imaš da bi mogao da podržiš Megan?
O que tem de concreto para apoiar as acusações de Megan?
Kakve dokaze ste rekli da ste našli u kripti mog dede?
Que tipo de evidência disse que encontrou na cripta de meu avô?
Francuske vlasti negiraju bilo kakve dokaze o predoziranju ali misteriozni oblak nejasnoæa visi nad smræu Džima Morisona.
As autoridades francesas negaram qualquer indício de overdose, mas uma nuvem de mistério paira sobre a morte de Jim Morrison.
Da vam pojasnim, ako neko od vas ima bilo kakve dokaze vezane za sluèaj Kopaèa Groba, ja vam nareðujem kao federalni sudija da ih predate gði.
Deixe-me tornar isso bem claro... se algum de vocês tem alguma evidência ligada ao caso dO Coveiro, eu estou ordenando como um juiz federal a devolvê-la à Sra. Taffet.
Imaš li ti bilo kakve dokaze da je on bio u autu?
Têm alguma prova que nos diz que ele esteve dentro do carro?
Nije mu više stalo kakve dokaze ostavlja za sobom.
Já não se preocupa com as provas contra ele.
I ako je istina, kakve dokaze imaš?
E, mesmo que não fosse que prova você tem?
Kakve dokaze ima tvoj otac da si ti njegov sin?
Que evidência é que seu pai tem Que você seja seu filho?
Jedini razlog zbog kojeg sam pristao na ovaj razgovor... je da vidim kakve dokaze imate protiv mene. I niste ih iznijeli.
Só concordei com esse encontro para ver se tinha algo sólido contra mim, o que não tem.
Ako imate bilo kakve dokaze koji me povezuju s ovim zloèinom, drage bih ih volje èuo.
Então, se tiver evidências que me liguem a esse crime, eu adoraria ouvir.
Biæe teško pronaæi bilo kakve dokaze u ovoj olupini.
Será difícil achar algo comprovatório nesta carcaça. Isso é estranho.
Kakve dokaze imamo da je Robi bio u Teksasu?
Que evidências temos de que Robbie Robbins estava no Texas?
Mi sada imamo prednost zato što oni ne znaju kakve dokaze imamo i koga sve sumnjièimo.
Agora, temos a vantagem porque não sabem que prova temos ou quem suspeitamos.
Kakve dokaze imamo iz stana Heder Klark?
Que evidências encontramos na casa da Heather Clarke?
Imate li bilo kakve dokaze da ga je ona ubila?
Tem alguma evidência que diz que ela o matou?
Znam kakve dokaze imaju protiv tebe.
Eu sei qual evidência eles têm contra você. - Tudo bem.
Pa, nisam video bilo kakve dokaze, ali verovatno je dobar, ako su me zbog toga pokupili.
Bem, não vi nenhuma prova, mas devem ter razão já que me prenderam...
Kakve dokaze imate koji to poevzuju sa mojim klijentom?
E que provas tem de que tem algo haver com meu cliente?
Kakve dokaze imaš za te svoje prièe?
Que provas você tem deste conto fantasioso?
Kako biste znali kakve dokaze imamo?
E como sabe que evidências temos?
I da slušamo sve što radite, onda bismo znali kakve dokaze imate.
E se estivéssemos ouvindo tudo o que dizem, estão sabemos quais evidências vocês têm. E vocês não têm nada.
Moj posao je da naðem bilo kakve dokaze.
Meu trabalho é encontrar qualquer evidência.
Kao prvo, policija Antalije je slušala Emmainu govornu poruku, i ne misle da ona ukazuje na bilo kakve dokaze o kriviènom delu.
Bem, primeiramente, a polícia de Antália ouviu a mensagem da Emma, e não acreditam que há indícios de um crime.
Ono što neæe naæi je još neèiji DNK, bilo kakve dokaze niti bilo šta sumnjivo
O que não encontrarão é o DNA de ninguém, nenhuma evidência, ou nada suspeito.
Zar ne moraju da nam kažu kakve dokaze imaju protiv njega?
Não entendo. Eles não devem dizer
1.3983068466187s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?