Kako to da svaki put kad sam ovde i gledam vesti, uvek èujem kako su u Saut Centralu nekoga upucali iz auta ili slièno?
Por que, sempre que estou aqui e ligo no noticiário das 23:00... eu ouço: "Um carro passa atirando em South Central". Ou: "Esta noite em South Central... AUTOR DE "A CULTURA DO MEDO" aconteceu isso ou aquilo".
Kako su moja dva omiljena muškarca?
Como vão os dois homens da minha vida?
Ne znam kako su nas našli.
Não sei como é que conseguiram nos encontrar.
Kako su znali da smo ovde?
Como diabos ele soube que estaríamos aqui?
Kako su ti mama i tata?
Como estão a sua mãe e o seu pai?
Kako su ti mama i sestra?
Como estão sua mãe e sua irmã?
Ne znam kako su nas pronašli.
Eu não entendo como eles a encontraram.
Za njih je previše da ih vrate onako kako su ih našli jer za to je potrebna pristojnost.
É demais para eles devolverem onde encontraram, pois isso exigiria cortesia.
A onda smo gledali kako su bombarderi zaokrenuli prema putu.
Então, vimos os bombardeiros que circundavam a estrada.
Sviða mi se kako su sredili ovo mesto.
Eu amo o que eles fizeram com o lugar.
MATURANTI I pomažem onako kako su oni meni pomogli!
FORMATURA - E estou. Me ajudaram assim.
Treba li da vas podsetim, kako su sjajne stvari bile tamo.
Não se lembram de como tudo era bom lá?
Kako su uopšte uspeli da upale ovo èudo?
Como eles conseguiram ligar um negócio desses?
Seæam se kako su mi prijatelji umirali pred oèima.
Eu lembro de ver os meus amigos morrerem na minha frente.
Znaš li kako su Asasini dobili ime?
Sabe por que os Assassinos foram nomeados assim?
Ne znam kako su umešani u sve ovo, ali prate me otkako sam došao ovamo.
Não sei como estão envolvidos nisso, mas eles têm me seguido desde que cheguei.
Neko otputuje u drugu zemlju, kaže "Kako su fascinantni ovi ljudi, kako je zanimljivo njihovo oruđe, kako je čudna njihova kultura."
Alguém vai a outro país, diz: "Como essas pessoas são fascinantes, como suas ferramentas são interessantes, como sua cultura é curiosa."
Kako su svi ti studenti stekli to znanje?
Como é que aqueles alunos adquiriram todo aquele conhecimento?
Ali ne možete ispričati priču o oprašivačima -- pčelama, slepim miševima, kolibrima, leptirima -- a da ne spomenete izume cvetnica i kako su oni ko-evoluirali u periodu od 50 miliona godina.
E não é possível contar a história dos polinizadores - abelhas, morcegos, beija-flores, borboletas - sem contar a história sobre a invenção das flores e como elas co-evoluíram ao longo de 50 milhões de anos.
Brod počinje da tone, oni se trkaju nazad do broda i uspeju da odu kući i pričaju priče o tome kako su bili napadnuti.
O bote começa a afundar, eles voltam correndo para o navio e, de volta em casa, contam as histórias de como foram atacados.
To je mnogo lakše nego kako su vas učili u školi da radite matematiku, siguran sam.
É muito mais fácil do que a matemática que a escola ensinou a vocês, tenho certeza.
I koristeći ovu vrlo jednostavnu mašinu, moja laboratorija i drugi su uradili desetine istraživanja koja pokazuju kako su bebe dobre u učenju o svetu oko sebe.
E usando essa máquina muito simples, meu laboratório realizou dezenas de estudos mostrando como os bebês são bons em aprender sobre o mundo.
Ne želim da pričam preterano o tome kako su bebe divne.
Eu não quero falar muito sobre como os bebês são maravilhosos.
Citiram: "Kako su mi mišići slabili, moje pisanje je postajalo izražajnije.
E cito: "À medida que meus músculos enfraqueciam, minha escrita se tornava mais forte.
Često pomislim kako su dobili najbolje iz oba sveta.
Costumo pensar que elas têm o melhor dos dois mundos.
Od kako su ušli, ljudi sa višim nivoom moći doživeli su porast testosterona za 20%, dok su ljudi sa nižim nivoom moći doživeli smanjenje za oko 10%.
De suas linhas de base, quando entram, pessoas com alto poder experimentam um aumento de 20% e pessoas com baixo poder experimentam queda de 10%.
I, to je navelo Anri Bergsona, francuskog filozofa, da kaže kako su ''svi veliki humanistički mislioci ostavili sreću nerazjašnjenom kako bi je svako od njih mogao definisati po sopstvenom ličnom nahođenju''.
Isto levou Henri Bergson, o filósofo francês, a dizer: "Todos os grandes pensadores da humanidade deixaram a felicidade na imprecisão... de forma que eles possam então defini-lá - cada um deles possa defini-lá nos seu próprios termos."
Najčudnije je bilo to kako su posetioci reagovali na izložbu, naročito na audio-vizuelna dela.
Agora, o mais estranho era o modo como o público reagia à exposição, especialmente às obras audiovisuais.
Bio sam zapanjen kada sam video kako je lokalna zajednica reagovala na sliku, i kako su bili ponosni videvši da minaret dobija toliko pažnje od međunarodne štampe širom sveta.
Eu fiquei impressionado ao ver como a comunidade local reagiu as pinturas e como fez eles se sentirem orgulhosos do minarete que chamou muita atenção da imprensa internacional em todo o mundo.
Slike celokupnih života, izbora koje ljudi prave i kako su im se ti izbori odvijali, te slike je gotovo nemoguće napraviti.
Imagens de vidas inteiras, das escolhas que as pessoas fazem e dos resultados que estas lhes trazem, essas imagens são quase impossíveis de conseguir.
Znate, nema puno -- nije bilo puno toga što sam mogao uraditi, i one su nastavile da rade kako su radile do tad.
E, vocês sabem, não tem muito -- não tinha muito que eu pudesse fazer, e elas continuaram fazendo o que estavam fazendo.
A oni pričaju anegdote o tome kako su braća Rajt svaki put sa sobom nosili pet kompleta delova, zato što bi se toliko puta srušili pre nego što bi se vratili kući na večeru.
E eles contam histórias de que toda vez que os irmãos Wright saíam, eles tinham de ter cinco conjuntos de peças, porque essa é a quantidade de vezes que eles falhavam antes do jantar.
U to vreme sam počeo da se sastajem i sa drugim menadžerima, interesovalo me je kako su oni prolazili kroz ova teška vremena, i odgovor koji bih uvek dobio glasio je da oni upravljaju samo onim što mogu da izmere.
E quando comecei a passar tempo com outros lideres e perguntei como eles estavam superando a crise, o que me disseram várias vezes foi que só gerenciavam o que podiam medir.
Usput, nadam se da ćete početi da razmišljate o nekim svojim pretpostavkama i kako su ih vaša okruženja formirala.
E enquanto faço isso, espero que vocês comecem a pensar sobre algumas de suas próprias suposições e em como elas são moldadas pela sua própria experiência.
7.581032037735s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?