"Kako možeš da braniš te propalice?" To si hteo da me pitaš, zar ne?
"Como pode defender esses vagabundos?" Não foi isso que me perguntou?
Kako možeš da budeš tako bezoseæajna?
Há um acordo. Tenha compaixão! Esta é nossa herança!
Kako možeš da pomisliš tako nešto?
O que fez você pensar que está o so what?
Broj 3, reci mi kako možeš da znaš kakva je devojka koja nije bila sa momkom?
Não posso acreditar. Candidato nº 3, poderia me dizer o que você faria se a garota nunca tivesse ido a um encontro antes. O que diria?
Kako možeš da me to pitaš?
Como pode me perguntar isso? Fizeram de mim uma assassina.
Kako možeš da gledaš to sranje?
Como você vê essa porcaria? Isso é doentio.
Kako možeš da budeš tako mirna?
Como você pode estar tão calma?
Kako možeš da budeš tako hladan?
Como você pode ser tão frio?
Kako možeš da preðeš preko toga?
Como você pode ter deixado ela passar?
Kako možeš da ne vidiš 30 metara dugaèak šleper?
Como você não enxergou um caminhão deste tamanho?
Nauèio je kako možeš da budeš sretan kada radiš sa ljudima i kada pronaðeš malo mira za svoje privatne potrebe nakon napornog radnog dana.
Ele aprendeu que poderia ser feliz trabalhando com a comunidade. Achando uma paz simples em alguns momentos privados depois de um dia de trabalho duro.
Kako možeš da mi radiš ovo?
É incrível como foi capaz de fazer isto?
Kako možeš da se pogledaš u ogledalo?
Como consegue se olhar no espelho depois?
Kako možeš da radiš to što radiš?
Como consegue fazer o que você faz?
Kako možeš da dozvoliš da te tvoje dete vidi takvog?
Como pode deixar a sua filha vê-lo assim, hein?
Dakle, kako možeš da otvoriš vrata?
E como se abre essa porta?
Kako možeš da budeš tako miran?
Como você pode estar tão desligado?
Kako možeš da ne voliš filmove?
Como você não gosta de filmes?
Kako možeš da budeš tako opušten?
Como pode ser tão casual sobre isso?
Kako možeš da koristiš ono što još nisi nauèio?
Como pode usar o que ainda não aprendeu?
Kako možeš da padneš u toliki oèaj?
Como pode cair em tal desespero?
Kako možeš da kažeš dobroj osobi da želiš da se uvuèe u neku rupu i umre?
Como você diz pra uma boa pessoa... que ela se arraste para um buraco e morra?
Bez obzira koliko imaš, kako možeš da odbiješ još?
Isso são milhões, tio Jack. Não importa quanto tenha, como pode recusar ter mais?
Kako možeš da budeš sigurna da ne greše ako ne znaš ni ko su ni odakle im brojevi?
Como pode ter tanta certeza que eles nunca erram se não tem ideia de quem eles são? Ou de onde tiram esses CPFs?
Kako možeš da budeš toliko naivan?
Como você ainda é tão ingênuo?
Ali kako možeš da budeš tako siguran?
Mas como você pode ter tanta certeza?
Kako možeš da garantuješ njegov bezbedan povratak?
Como pode garantir a volta dele a salvo? Bem, menino...
Kako možeš da pomisliš nešto tako grozno?
Como você pode pensar numa coisa tão horrível?
I mnogi ljudi su bili zaprepašćeni i rekli su: "Ali kako možeš da rešiš da imaš decu usred proučavanja svega onoga što tu može da krene po zlu?"
E muita gente ficou perplexa e disse: "Mas como você pode decidir ter filhos no meio desse estudo de tudo que pode dar errado?"
Čovek kaže: "Ti si rabin, kako možeš da ne veruješ u boga?"
O homem diz: "Você é um rabino, como pode não acreditar em Deus?!"
Ali kako možeš da budeš preplanuo, a da nemaš bore?
Agora, como se pode ter um lindo bronzeado e nenhuma ruga?
5.4161441326141s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?