Prevod od "kakav ti je" do Brazilski PT


Kako koristiti "kakav ti je" u rečenicama:

Kakav ti je bio ostatak dana?
Como foi o resto do seu dia?
Pa, kakav ti je bio vikend?
Então, como foi seu fim de semana?
Kakav ti je bio prvi dan na poslu?
Como foi o seu primeiro dia no trabalho?
Kakav ti je bio dan, dušo?
Como foi o seu dia, querida?
Kakav ti je danas bio dan?
E como é que foi o seu dia? Me dá um beijo.
Ne znaš kakav ti je otac bio!
Não sabe o tipo de homem que seu pai era!
Kakav ti je bio prvi dan vozaèkog obrazovanja?
Como foi seu primeiro dia de auto-escola?
I kakav ti je bio dan, Superman?
E como foi o teu dia, Super-Homem?
Kakav ti je dan do sada?
Como está o seu dia até agora?
Sada kad više nisu tu, kakav ti je plan?
Agora que eles saíram de cena, qual é o plano?
Pa, kakav ti je bio dan na plaži?
E como foi o seu dia na praia?
Pa, kakav ti je bio izlazak?
Então, como foi o seu encontro?
Zdravo, Jimmy, kakav ti je bio dan?
Oi, Jimmy, como foi o seu dia?
Samo jednu pjesmu, da znam kakav ti je glas.
Só uma canção, para que eu saiba... como sua voz soa.
Hej, kakav ti je bio dan?
Como foi o seu dia? - O de sempre.
Pa kakav ti je bio dan?
Então, como está sendo o seu dia?
Sine, kakav ti je prosek ove godine?
Filho, qual foi sua porcentagem naquele ano?
Od oprosti što nisam bio suprug kakav ti je trebao pa do oprosti što sam se sinoæ pojavio gol u tvom krevetu.
Desde não ter sido o marido que precisou até aparecer nu na sua cama ontem à noite.
Kakav ti je nivo bolova, Walter?
Como está o nível de sua dor, Walter?
Kakav ti je uopšte bio zadatak?
Qual era a missão, por falar nisso?
Onda, kakav ti je bio izlazak sa, ovaj, psihijatricom sinoæ, McRomeo?
Então, como foi seu encontro com a psiquiatra ontem à noite, McRomeu?
Kakav ti je to jebeni posao, èoveèe?
Que merda de negócio é esse, meu?
Vreme je da otvoriš oèi i da vidiš kakav ti je otac zaista.
É hora de abrir os olhos e ver quem seu pai realmente é.
Kakav ti je bio dan, Snuffles?
Como foi o seu dia, Snuffles?
Hej, druže, kakav ti je bio prvi dan u stvarnom svetu?
Ei, parceiro, como foi o teu primeiro dia no mundo real?
Ne mogu baš da ti obeæam, ali mi reci kakav ti je plan.
Não posso fazer promessas, mas me diga qual é o plano.
I, kakav ti je bio dan?
Então, como foi o seu dia?
IZVINI ŠTO PITAM, ALI KAKAV TI JE PLAN?
Se não se importa, qual é o plano?
Džejms, kakav ti je bio dan?
James, como foi o seu dia?
Kakav ti je ovo znoj i prljavština na guzi?
Todo esse suor e essa sujeira no seu bumbum. O que é isso?
Kakav ti je to izraz na licu?
Que expressão é essa? - De esperança.
Pogledaj kakav ti je život bio.
Veja como sua vida tem sido.
Pa, kakav ti je bio dan?
Como foi seu dia? O que fez?
Kakav ti je bio prvi dan, gušteru?
Um primeiro dia e tanto, Fedelho.
Kakav ti je bio prvi dan?
E como foi a sua volta?
Bill, isprièaj uèenicima kakav ti je bio život prije nego te spasila kæi.
Bill, diga aos alunos como era a vida lá fora, antes da sua filha resgatar vocês.
Lezimo zajedno i možeš mi isprièati kakav ti je bio dan.
Nós podemos nos deitar e você me diz como foi seu dia.
Video je kakav ti je život.
Ele viu como estava a sua vida.
"Zdravo, dušo, kakav ti je bio dan?" "Stekla si veæ nove prijatelje?"
"Como foi seu dia, querida? Fez novos amigos?"
Mrak je i ne možeš da vidiš koje si čunjeve oborio dok se ne upale svetla, i tek tada možeš da spoznaš kakav ti je rezultat."
Está escuro, você não consegue ver quais caíram até as luzes se acenderem, e então você vê o impacto".
1.9888250827789s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?