Prevod od "kafa" do Brazilski PT


Kako koristiti "kafa" u rečenicama:

Da si pronašao drogu, to je veæ druga stvar, ali ako ti je jedini dokaz kafa, ne možemo da dobijemo nalog za pretres.
Mas não encontrou as drogas. Se sua única prova é o café, não conseguiremos um mandado.
Ovde je èak i kafa stara.
Até o café é ruim aqui.
Upotrebicemo ga kao stetnog lidera zajednicki akcionarski posao, multi milijarderskoj arness kafa konglomerata.
Nós usamos essa perda como investimento para conseguirmos pegar toda a corporação o conglomerado multimilionário de café Arness.
Izgledaš kao da bi ti prijala kafa.
Está com cara de quem precisa de café.
Kafa je grozna... skoro koliko i krofne.
O café é uma droga. É tão ruim quanto os donuts.
Kafa, kroasani, "Doruèak kod Tifanija", to je naša tradicija.
Bolo, croissants, Break fast at Tiffany's. Já é tradição.
Tode, može li sad ona kafa?
Por favor, me traz um café agora.
Kafa s jabukovaèom je tipièna za Sever.
Genièvre, é bebida típica do Norte.
Upozoravam vas, kafa obièno protrèi kroz mene.
Estou avisando, o café tende a passar reto por mim.
Da li ti je ikada rekao išta više od "jedna kafa za poneti"?
Ele alguma vez falou mais do que "um café pra viagem"?
Kafa mora biti ovde do 10:00, ili æe Arthur da me ubije!
Traga o café aqui antes das 10:00 ou Arthur vai me matar!
Kafa i sendvièi, bila sam konobarica na toèkovima.
Serviço de café e sanduíche. Garçonete sobre rodas.
Recite mi, da Ii vam je jutros prijaIa vaša dvostruka espreso kafa?
Diga, gostou do seu expresso duplo hoje cedo?
Ubacio si half-and-half u jednu od tih kafa u pokušaju da me nateraš da izgubim svoju vegansku oštrinu.
Você colocou creme em um destes cafés na tentativa de me fazer perder a vantagem vegan.
Mašinsko ulje, kafa, malo vode koju sam uzeo iz WC šolje.
Óleo de motor, café, um pouco de água que peguei na privada.
Ovo mu je bila veæ èetvrta kafa.
Chegou esta manhã e já estava no quarto café.
Kao da mi je potrebna kafa.
Preciso de café. -Você está bem?
Izgleda da je kafa prošla bolje od ocekivanog.
Acho que o café saiu melhor do que o esperado.
I jedna kafa sa sojinim mlekom za tebe, šefe.
E um expresso com leite de soja orgânico para você, chefe.
Kafa s sojinim mlekom bez soje?
Café com leite de soja zero? -Valeu!
Markuse, Deks, hladi vam se kafa.
Marcus, Dex, o café de vocês está esfriando.
Mlijeko bez masti za tebe, slađa za Felisiti, i jedna kafa, crna, za Olivera.
Um "latte" light, com mais açúcar para a Felicity e um café puro para Oliver.
Bojim se da kafa nije baš sjajna.
O café não está muito bom.
Nije da ti govorim kako da vodiš posao, ali mislim da bi kafa trebala da bude prva stvar koju napraviš.
Eu não estou tentando te dizer como fazer o seu negócio Mas eu acho que café deveria ser a primeira coisa que devia fazer.
Berijev akvarij, Velsov šampanjac, Lanceova kafa, seæate se toga?
O aquário do Barry, o champanhe do Wells, o café do Lance. Lembra disso?
Ne, dušo, to je samo kafa.
Não, amor, é café! -Está queimando!
Èaj i kafa su u kredencu.
Chá e café... estão no armário aqui.
A ne možete se setiti kako se kaže "kafa".
E ainda não consegue lembrar a palavra "café".
Zašto kafa ne može biti prosto kafa.
Por que café não pode ser só café?
Èuo sam da je kubanska kafa posebno snažna.
Eu soube que o café cubano é especialmente intenso.
Trebala bi želeti da budeš kao kafa.
A gente devia querer ser o café em pó.
Ali za mene, kafa je bila nešto što moj šef voli da pije.
Para mim, café era só uma coisa que meu chefe bebia.
Ti znaš da je to dezert, a ne kafa, zar ne?
Isso é sobremesa, não é café. Sabe disso, certo?
A ovo su neke od stvari koje deluju preventivno: kore, crvena paprika, sladić i kafa.
crostas, pimenta vermelha, alcaçuz e café. Então, vocês já podem ver que há contradições.
Kafa i uzrokuje i sprečava rak.
E, à medida em que lê, você pode notar
I uzgred, ta kafa, ta divna kafa koju pijete u prizemlju, zapravo imitira efekat onih dečjih neurotransmitera.
E a propósito, aquele café, aquele café maravilhoso que vocês beberam lá embaixo, na verdade imita o efeito dos neurotransmissores do bebê.
(Smeh) Prosto, pet dolara studentima deluje kao kafa, tako da oni brzo otrče do Starbaksa i potroše pare što pre.
(Risadas) Se você der cinco dólares a universitários, essa quantia vai lembrar café para eles e eles vão correr para o Starbucks para gastá-la o mais rápido possível.
SM: Čekaj, stvarno? Nije ti bila dovoljno dobra kafa povezana na Cloud?
SM: Espera, sério? Café movido a nuvem não estava mesmo funcionando para você?
Primer koji je koristio je kafa.
E o exemplo que ele usou foi o café.
VM: Kafa koju sam kupio pre neki dan je bila sa zvezdom Čikaga.
WM: O café que eu comprei no outro dia tinha uma estrela de Chicago nele.
Ovo je kafa proizvedena u veoma neobičnom procesu.
Este é um café feito por um processo muito incomum.
Dakle, ako dođete ovde da govorite kako će francuska kafa širiti sreću u našim mozgovima, to će proći.
Então se você veio aqui para falar como o café francês vai espalhar felicidade nos nossos cérebros, é uma boa.
4.8673751354218s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?