Prevod od "kad bi trebalo" do Brazilski PT

Prevodi:

quando esperamos

Kako koristiti "kad bi trebalo" u rečenicama:

A ne možeš da seješ onda kad bi trebalo da žanješ.
E não podemos plantar e colher tempo.
Ima trenutaka kad bi trebalo da uæutimo umesto da držimo govor na otvorenom.
Deveríamos estar escondidos sem fazer ruido e estamos todos aquí ao descoberto. vamos nos esconder, rápido.
Koliko još dugo moraš da zadržavaš naše seljake da kopaju zemlju kad bi trebalo da sade kukuruz?
Quanto tempo mais terão os fazendeiros que ficar amontoados nessa terra,... em vez de plantar mais?
Biæe oblaèno i kišovito celi dan, ali u nedelju æe biti sunèano i lepo, i mislim da je to dan kad bi trebalo da se naðemo.
Estará nublado e vai chover o dia todo... mas domingo vai ser ensolarado e bonito. Acho que nesse dia devemos nos encontrar de novo.
Mislim, kad bi trebalo, ja bih platila.
Quis dizer que se não fosse, eu pagaria.
Sad je vreme kad bi trebalo da treniraš jaèe, da loviš i patroliraš još voljnije.
Agora é a hora que você devia treinar mais, caçar e patrulhar com mais dedicação.
Šta se bre tu muvate. Kad bi trebalo da se pakujemo.
Por que estão aí parados quando deveriam estar fazendo as malas?
Pukovnièe Tavington, zašto, posle šest nedelja još uvek idem na bal u Južnoj Karolini kad bi trebalo da idem na balove u Severnoj Karolini?
cel. Tavington, por que, após seis semanas ainda estou aqui num baile na carolina do SuI quando deveria estar nos bailes da carolina do Norte?
Oseæam da je ovo jedan od onih trenutaka... kad bi trebalo da se setim svega lepog vezanog za tatu.
Eu sei. Sinto que este é um daqueles momentos... em que eu deveria estar lembrando todos os bons momentos que tive com meu pai.
Znaš da bih ubila za g.Jenningsa kad bi trebalo.
Sabe que seria capaz de matar pelo Sr. Jennings.
Sad, na osnovu udaljenosti od Zemlje i brzine putovanja, pokušala sam da izraèunam taèno vreme kad bi trebalo ugasiti Kapiju, tako da meklarijum stane pre nego što dospe na planetu i ustvari završi u njihovom suncu.
Agora, baseado na distância e na velocidade da viagem Vou tentar calcular a hora Exata de desligar o Stargate
Til'k, kad bi trebalo oèekivati matièni brod?
Teal'c.. quando chegará a nave mãe?
Dragi, kad bi trebalo da budemo kod tvojih roditelja?
A que horas temos que chegar à casa de seus pais? Oito.
Èak i kad bi trebalo da stavim elipsu na toèku B... ona æe ipak odskakati naprijed-natrag dok ne bude šutnuta u kraj B.
Mesmo se colocássemos a Roda no extremo B... ainda se moveria para trás e para frente até que saia do extremo B.
Dušo, ovo je moj dan kad bi trebalo da obavim milion stvari.
Meu bem, hoje é dia de pôr as coisas em ordem. Eu tenho muito a fazer.
Nisam te pitao kad bi trebalo da rodi.
Nunca perguntei a você quando ela ia ter o bebê.
A drugi put kad mi zatražite da testiram prototip, bilo bi lepo da se žiroskop pravca ne bi vrti ko lud kad bi trebalo da budem 150m iznad tla.
E da próxima vez que nos pedirem para testar um protótipo, seria legal se o giroscópio direcional não virasse feito louco quando supostamente estou a 150 metros do chão.
I Niki, koja je pomogla da spasimo život tvoje æerke, od koje biste obe trebalo da uèite, jer ne prestaje da voli i kad bi trebalo.
E Nicki, que ajudou a salvar a vida de sua filha, com quem vocês poderiam aprender. Porque ela não para de amar, mesmo quando devia.
Ima dobar ukus ali bih definitivno izabrao škampe kad bi trebalo da biramo.
É realmente bom, mas definitivamente é o camarão que eu escolho.
U danima kad bi trebalo da bude menstruacija... i kad materica treba da otekne... sve je oticalo.
Nos dias próximos a menstruação quando o útero deveria inchar, Tudo inchou.
Kad bi trebalo da prošvercujem nekog iz Šangaja gde bi trebalo da idem po dokumenta?
Se quisesse tirar alguém secretamente de Xangai, onde eu conseguiria os documentos?
I ako ovaj, od svih Božiæa, sa tvojom i mojom majkom, izazovima koje imamo, ratovima u inostranstvu... ako nije ništa više od poklona kad bi trebalo da delimo svoje blagoslove... i, Mardžin, dosadilo mi je da te molim.
E se este, de todos os Natais, com sua mãe e a minha, os desafios a enfrentar, as guerras marinhas. Se isso é apenas sobre presentes, quando deveríamos estar agradecendo nossas bênçãos. Margene, estou cansado de pedir.
Traæimo sredstva, jureæi njegove mrvice, kad bi trebalo da ga udarimo jako, i sada, taèno gde æe ga boleti!
Estamos esgotando nossos recursos... perseguindo os lacaios dele. Quando devíamos estar atacando ele com força e agora! Precisamente onde machuca.
Isti èovek koji kaže da je tvoj gazda... kad bi trebalo da budeš slobodan.
O mesmo homem que diz ser seu mestre quando era pra você ser livre.
Naši nauènici pitaju kad bi trebalo da pošalju antivirus.
Nossos cientistas querem saber quando enviaremos nosso antídoto.
Piše li kad bi trebalo da spava?
Sabe se diz algo sobre horários de dormir?
Zašto piješ kafu kad bi trebalo da ispituješ
Por que está bebendo café podendo estar interrogando
Smeješ se kad bi trebalo da se plašiš.
Se atreve a sorrir quando deveria estar assustado.
Zašto traže mene kad bi trebalo da traže bolesnike kao što je Vinsent Burg?
Por que me perseguem, mas não perseguem Vincent Bourg?
Eto zašto policija gubi vreme ispitujuæi tebe kad bi trebalo da traže našeg sina.
É por isso que a polícia está perdendo tempo com você, quando deveriam estar procurando nosso filho.
Tako ovaj momak gubi... praveæi pogrešne opklade, uzdržavajuæi se kad ne treba, næie razdvajaju, kad bi trebalo.
É a maneira que esse cara perde... Fazendo todas as apostas erradas. Aumenta quando não deveria.
A kad bi trebalo da poènemo da rešavamo seksualne probleme?
E quanto tempo devemos esperar para lidar com nossos problemas sexuais? - 30 anos?
Ali kad bi trebalo da odaberem jedan sluèaj koji se istièe po znaèaju, to je sluèaj s majmunom.
Mas se fosse para escolher um caso que se destacou significativamente, teria que ser o caso que envolve o macaco.
Kad bi trebalo da se uselim kod Džoržija?
Quando devo me mudar para o George?
Na glasu ste da znate s novcem. Osim kad bi trebalo da ga imate.
Dizem ser bons com dinheiro... menos na hora de pagar.
Molitva uvek izgleda kao poslednja stvar koju radimo, kad bi trebalo da bude prva.
Orar é ser sempre a última coisa que a gente faz, quando devia ser a primeira.
1.8097608089447s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?