Prevod od "kažem da se" do Brazilski PT


Kako koristiti "kažem da se" u rečenicama:

Samo sam htela da kažem da se nadam da je danas bolje.
Só quero dizer que espero que hoje seja melhor.
Ali ti èuješ mene i kažem da se stišate!
Mas pode me ouvir, e mandei calar a boca!
Mogu da vam kažem da se nije sluèajno zvala Medvedica Krtica.
O nome Ursa Cavando era muito apropriado.
Ja samo kažem da se Mesec nije rotaciono okretao na svakih 14 sati.
Só tô dizendo que a lua não tem um ciclo de rotação de 14 horas.
Tvoj brat mi je reko da ti kažem da se jebeš.
O seu irmão mandou você se ferrar!
Hoæu da kažem, da se suoèiš sa èinjenicom da su ta oseæanja iz nas zauvek nestala.
O que quero dizer é, enfrentar o fato... que perdemos aqueles sentimentos pra sempre.
Vidi, Kristina, znam šta se dešava izmeðu tebe i Toma i pre svega, hoæu da kažem da... se oseæam malo prevarenim.
Veja, Christine, eu sei o que está acontecendo com você e Tom, e primeiramente, Eu apenas queria dizer isso Me sinto um pequeno pedaço fora daqui, sabe?
Ja kažem da se pokrenemo, jer je svaki policajac u državi èuo onu eksploziju.
É mas eu digo que é melhor nos movermos, porque cada policial desse Estado ouviu aquela explosão.
Ne kažem da se ne bojim, jer se pakleno bojim, ali neæu pobjeæi i sakriti se, takoðer.
Não estou dizendo que não estou com medo, porque estou com medo pra caramba, mas... também não vou correr e me esconder.
U redu, ne kažem da se ovo zbilja dogaða, ali ako jest, moramo provjeriti, vidjeti da li možemo nešto napraviti.
Não estou dizendo que isto é real, mas se for, temos que checar. -Ver se podemos fazer algo.
Samo želim da ti kažem da se oseæam grozno, zbog onoga što sam ti rekla.
Só queria dizer que me sinto péssima pelo que te disse.
A tada se trebamo nadati kako niko od njegovih ljudi neće čuti ekstremno glasno bušenje koje ćeš koristiti da provališ u sef za koji ti kažem da se ne može obiti.
Então, precisamos torcer pra nenhum parceiro do Oren ouvir o grande barulho da furadeira com que arrombarão um cofre, em que, eu já disse, não tem como entrar.
Ne mogu da kažem da se ne slažem u potpunosti.
Não posso dizer que discordo totalmente.
Da mu kažem da se javi kasnije?
Quer? Peço que ligue uma outra hora?
Po stoti put ti kažem da se ovaj razgovor veæ desio, ali ne za tebe i mene.
Pela milésima vez, seu burro, essa conversa já aconteceu, mas não pra você e eu.
Ako vam kažem da se to dogodilo, da li biste mi verovali?
Se eu disser que foi isso que aconteceu, acreditaria?
Ako ti kažem da se sakriješ, ti se sakriješ.
Se disser para se esconder, se esconda.
Kažem da se isprièamo i zajedno završimo dvorac, kao što je htio.
Acho melhor nos desculparmos e... terminarmos o castelo juntos como ele queria.
Da ti kažem da se udajem.
Pra lhe falar que vou me casar.
Rekao je da ti kažem da se vraæaju i da vode prodavaèicu sa sobom.
Peter ligou. Pediu para avisar você que estão voltando... e que trazem a vendedora com eles.
Koliko puta moram da vam kažem da se držite dalje od jebene kamere, ha?
Quantas vezes tenho que dizer para ficar longe da porra da câmera?
Naravno, jer ako mi kažem da se moja 2 glavna osumnjièenika pretvaraju u pèele, on bi to potpuno razumio.
Se dissesse a ele que meus dois suspeitos viraram abelhas, ele entenderia.
Ja imam pištaljku za intonaciju i kažem da se fokusiramo na planirane pesme.
Ok, eu tenho o diapasão, e eu digo que devemos nos concentrar no set list como planejado.
Ne znam da li æeš ikada videti ovo, ali želim da ti kažem, da se ponosim tobom.
Não sei se você chegará a ver isso, mas só queria dizer que estou orgulhoso de você.
Zamolila me da ti kažem da se lepo provela.
Pediu que lhe dissesse que se divertiu muito.
Ali ponosno mogu da kažem da se tradicija nastavlja.
Mas tenho orgulho de dizer que a tradição continua.
Samo hoæu da kažem, da se ne moraš stideti zbog onoga što je bilo pred klubom.
Eu só queria dizer que não precisa ficar sem jeito pelo o que aconteceu na porta da boate.
Kažem da se okreneš i staviš ruke na glavu!
Disse para virar-se, mãos na cabeça!
A ako ti kažem da se sagneš?
E se eu mandar você se lascar?
Zaboravio sam da ti kažem da se ne oseæam dobro pa neæu doæi na posao.
É mesmo, eu me esqueci de te dizer, não me sinto bem. Então, eu não vou.
Samo što ja njoj ne kažem da se igram.
Só não a digo que estou jogando.
A i zaboravila sam da ti kažem da se doznalo Bajvolino ime od upucavanja lika u nogu.
E você esqueceu de dizer que pegou o nome do Bivolo atirando na perna do cara do depósito.
Pa, dobra vest je da mogu da vam kažem da se veæ oseæate bolje.
Um homem. A boa notícia é que já está começando a se sentir melhor.
Naredili su mi da svima kažem da se vrate.
Tenho ordens de chamar todos de volta.
Nadovezujem se na "nadovezivanje toga" i kažem da se otvorila nova "sastavi sam svoju picu" picerija u Koloradu.
Baseado no que Leonard disse, ninguém se baseou no que eu disse. Baseado no que baseamos, tem uma nova pizzaria em Colorado.
Ali mogu da kažem da se još uvek držiš za to.
Mas percebo que você ainda está guardando tudo dentro de si.
Zaboravio sam da ti kažem da se baka oporavila.
Mas que... Peraí, Bic. Não contei que a vovó se recuperou 100%... e está ótima.
Znam, i jeste, ali, ne znam, možda zato što sam sad tata, ali lagao bih da kažem da se nisam pitao ko mi je otac.
Eu sei, e isso está. Mas não sei. Talvez, agora que sou pai...
Moram da kažem da se nje plašim.
E tenho que dizer, Vera me dá um pouco de medo.
Ali moram da kažem da se odvija uprkos dominantnoj obrazovnoj kulturi, ne zahvaljujući njoj.
Mas devo dizer, está acontecendo apesar da cultura dominante da educação, não por causa dela.
Ali ja sam ovde da vam kažem da se magija može naučiti.
Mas estou aqui para dizer-lhes que mágica pode ser ensinada.
Moram da kažem da se pre odlaska u SAD nisam svesno identifikovala kao Afrikanka.
Eu devo dizer que antes de ir para os Estados Unidos, eu não me identificava, conscientemente, como uma africana.
KA: Bil, verujem da govorim u ime većine ljudi ovde kada kažem da se zaista nadam da će Vaša želja biti ispunjena.
CA: Bem, Bill, eu suspeito que eu falo em nome da maioria das pessoas aqui quando digo que realmente espero que seu desejo se torne realidade.
2.3819561004639s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?