Prevod od "još je važnije" do Brazilski PT

Prevodi:

mais o importante

Kako koristiti "još je važnije" u rečenicama:

Još je važnije da naslednik trona bude daleko odavde da ne bi mogao da spreèi njegovu izdaju.
E com o herdeiro do trono longe daqui, pode ser que a conspiração se atrase.
Ali još je važnije da je emocionalno Birdsli.
É mais importante que emocionalmente seja "Beardsley".
Još je važnije da æeš biti u položaju za dobru karijeru.
E o mais importante... Você vai iniciar uma ótima carreira.
Selektivan uzgoj je jako važan. Još je važnije naæi dobre uslove i želju.
A procriação seletiva é importante... porém condicionamento e vontade são mais, ja?
Još je važnije što se èini da se signal sâm ukljuèio još u teleskopskoj zraci.
E mais importante, se ativava quando estava na sintonia certa.
U dijelu Svemira gdje nema pravila još je važnije da se mi držimo svojih.
Numa parte do espaço onde há poucas regras, é mais importante do que nunca que nos apeguemos as nossas.
Ali, još je važnije zapitati se:
Mas o mais importante, você tem que perguntar a si mesmos: _BAR_
Da, ali još je važnije da budeš pažljiv.
Sim, mas mais importante do que isso, tenha cuidado.
Još je važnije, šta Rommie misli?
Mais importante, o que acha Rommie?
Koliko god da volim ovu igru, još je važnije da je sve na svom mestu.
Embora eu adore esse jogo, ele não... é tão importante quanto fazer as coisas certas.
Još je važnije što mogu da volim Beku Valentajn.
O mais importante é que estou livre para amar Beka Valentine.
Još je važnije da brod odlazi za 2 dana.
O mais importante é que o navio vai partir em dois dias.
Još je važnije, zašto si joj ti potrebna?
Mais importante, do que ela precisa de você?
Kad radite lika iz stripa još je važnije da sve bude potpuno realno.
Quando você está cuidando de um personagem de gibi é crítico que tudo seja absolutamente real.
Ali još je važnije da još nije našao ni saveznika.
Mas o mais importante, ele ainda não aliou-se a ninguém.
Još je važnije zašto nosi Tobijevu odeæu?
E o mais importante, porque ele está usando as roupas do Toby?
Volim ovaj posao, ali još je važnije to što volim vas oboje.
Olha, Robert... eu amo esse trabalho. Mais importante, amo muito vocês dois.
Enid, znam da si ostala vešta, ali još je važnije to što ti verujem.
Ingrid, eu sei que você tem seus códigos. E as regras de telegrafistas, mas o mais importante, É que eu confio em você.
Pa, ako je FULCRUM ovde, još je važnije da zaustavimo ovo lansiranje.
Se FULCRUM está aqui, é outro motivo pra impedir o lançamento.
A još je važnije je da se vratiš i doneseš tajne sa sobom.
E mais importante, preciso que volte. E traga os segredos com você.
Mislim da su imali snošaj, ali još je važnije, da Leonard nije napustio svoju prièu, da li bi je smatrao prihvatljivom?
Acredito que chegaram ao coito, só que mais importante, se o Leonard não tivesse largado a história, -teriam achado plausível?
Jednog dana æeš možda biti suprug, ali još je važnije da æeš sigurno biti kralj.
Talvez um dia seja marido, mas mais importante, um dia será Rei.
Ne, ljuta sam, ali još je važnije, kako smo ovo propustili?
E você não está? Estou irritada, mas o mais importante,
Ali još je važnije da nikad ne kažeš Debri istinu o sebi.
Mas o que é mais importante, é que jamais deve falar a verdade à Debra sobre você.
Još je važnije da æete više dobiti za svoja ulaganja.
Mas o mais importante é que os fundos de pensão que administram terão um grande retorno nos investimentos.
Još je važnije šta æe ovde moj skoro-pa-bivši muž?
O mais importante é: por que meu breve-ex-marido está aqui?
Zbog tog gubitka još je važnije da zadržimo klijente.
E por causa disso, a retenção de clientes é ainda mais crítica.
Još je važnije da znam šta mi je životni cilj.
É mais que isso. Agora sei que preciso de um propósito.
Još je važnije da kuvar Montignac troši manje po ruèku nego mi u našim školama U S.A.D..
O que é mais incrível é que o chefe Montignac gasta menos por almoço do que nós, nas nossas escola dos EUA.
Još je važnije što æe naša deca uživati u pošteno zaraðenom novcu.
Mas, o mais importante, é que nossas crianças terão dinheiro legítimo para cuidar delas pelo resto da vida.
Relativni rizik se spustio sa 2, 64 na 1, 8 ali još je važnije da taj relativni rizik više nije bio važan u statistikama.
O risco relativo caiu. Ficou entre 2.64 e 1.8 Mas o mais importante é que AQUELE risco relativo não era mais relevante para estatísticas.
Još je važnije da postoje ljudi koji imaju maglovite snove i seæanja da se nešto desilo, ali još uvek ne shvataju da su bili oteti.
Porém, o mais importante, haviam pessoas que tiveram sonhos e lembranças vagas de algo acontecendo, mas, claramente, não notaram que foram abduzidas.
A još je važnije da to nema veze s nama. Možete da odahnete.
E, mais importante, não tem a ver com os negócios então respirem e fiquem de boa.
Prilično rano sam shvatio da me kineski jezik tera da govorim - u stvari, još je važnije - čak i da mislim o porodici na potpuno drugačiji način.
E algo que percebi desde cedo que a lingua chinesa me forçou a falar - na verdade, mais do que isso - ela me forçou a pensar sobre família em diferentes formas.
2.2293858528137s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?