Prevod od "još ima" do Brazilski PT


Kako koristiti "još ima" u rečenicama:

Šta još ima da se zna?
O que mais eu poderia saber?
Hej, napaljeni, idemo uzeti još malo ovoga dok još ima.
Ei, cão tarado... vamos pegar mais antes que acabe.
Možda još ima nade za tebe.
Talvez ainda haja esperança para você.
Tata, koliko još ima do teta Lilitinog ranèa?
Quanto falta para o rancho de tia Lilith?
Nisam znala da u Kaliforniji još ima uzgajivaèa agruma.
Não pensei que ainda houvessem plantadores de cítricos na Califórnia.
Mislim da moram udarati dupeta, dok ih još ima.
Sinto que preciso dar duro enquanto posso.
Još ima sasušene krvi na njemu.
Ainda está impregnado com o sangue dele.
Šta još ima da se radi?
O que mais há para fazer?
Želite li film o veselom malom patuljku, zacelo još ima puno mesta u dvorani 2.
Se quiser assistir um filme sobre um elfinho feliz... Estou certo que ainda há muitos lugares no Sala II.
U ovim nogama još ima poleta i još ih mogu par srediti.
Ainda tenho força nas pernas e posso agüentar uns socos.
Zar ne želiš da vidiš èega još ima tamo napolju?
Você não quer ver o que mais há lá fora?
Naše ime još ima neku težinu.
O nosso nome ainda tem importância.
Samo želim reæi da vjerujem da još ima vremena za zdravu debatu.
Tudo o que digo, é que acredito que terá mais tempo para debates saudáveis.
Što još ima osim toga... osim utapanja u moru besmislenih pièaka?
O que mais está lá para você além de se afogar em um mar de xoxotas?
Najviše CIPA komplikacija su infekcijske, a ona još ima i groznicu.
A maioria das complicações são infecções e ela tem uma febre.
Šta još ima da se kaže?
O que mais tenho a dizer?
Reci mi, koliko vas još ima na brodu?
Diga-me Quantos mais estão a bordo?
Još ima vremena da se predomisliš.
Ainda há tempo de mudares de ideias.
Piter je pogledao Voltera u oèi i video je da u njemu još ima dobrote.
E Peter olhou dentro dos olhos do Walter... e percebeu que ainda existia bondade dentro dele.
Još ima stvari koje mogu nauèiti od njega.
Ainda tenho coisas a aprender com ele.
Nadsvetlosni pogon još ima posledice od zraèenja pulsara, iskljuèuje se u kraæim intervalima, bez obzira da li smo u dometu planete ili ne.
O gerador de velocidade ainda está sofrendo efeitos da radiação, parando a intervalos menores, quer estejamos ao alcance de um planeta ou não.
Dobro je znati da još ima pravih nastavnika.
Bom saber que ainda existem educadores de verdade por aí.
Ne razumem, našli ste krivca, šta još ima?
Eu não entendo. Você já pegou o culpado. Vai continuar?
Ako još ima pristup, može iskljuèiti taj sustav klikom miša.
Se ela ainda tiver acesso, poderia derrubar o sistema com o clique de um mouse.
Moram saznati što još ima, što joj je iduæi potez.
Preciso saber o que mais ela tem, o que fará.
Prvo misliš da još ima dovoljno prostora da se donesu odluke, a onda da nema.
Acha que ainda há espaço para tomar decisões e, de repente, não há.
Mislio sam da još ima muda meðu nogama.
Pensei que ele ainda tinha um par de quilhões entre as pernas.
Ali još ima onih poput tebe koji ne žele biti dio toga.
Mas ainda tem aqueles como você, que querem ficar fora disso.
Èini se da u tebi još ima èarolije.
Aparentemente, ainda tem magia em você.
Jeste li ikada osetili da kao i posle što neko koga volite... umre, još ima naèina da prièate sa njima?
Alguma vez já sentiu que mesmo após a morte de alguém que ama, ainda há uma maneira de falar com ela?
Još ima vremena spremiš brod i da pobegneš.
Ainda há tempo de entrar num bote e escapar.
Vrlo je emocionalno videti da još ima ljudi koji se tako jako brinu o porodici.
É muito emocional ver que ainda existem pessoas que se preocupam tanto com a família.
Kako tamo još ima preživelih, kako veæina vesti nije dobra.
Que ainda há sobreviventes por aí. Que a maioria das notícias não são boas.
Još ima tako mnogo zlata u planini.
A montanha não tem mais tanto ouro assim.
I koliko još ima do "Akvarijuma"?
Dormiu com eles? Quanto falta para chegar no aquário?
Još ima rupu u kojoj je bila pre.
Ela ainda tem a caixa onde veio a cereja."
Ali, dobro je znati da još ima divljina gde životinje vole da èuvaju svoje tajne.
Mas é bom saber que ainda há lugares selvagens onde os animais gostam de manter seus segredos.
Našli smo tela na plaži, sigurno ih još ima, gde su?
Encontramos corpos na praia. Deve haver mais de vocês. Onde eles estão?
Verujem da ovde još ima radikala koji bi mogli da nam naude u ime svog piratskog kralja.
Acredito que ainda existam radicais entre nós Ansiosos por nos prejudicar em Nome de seu rei pirata.
Možete da vidite da ovde još ima malog problema u čitljivosti,
Vocês podem ver, ainda há um pequeno problema de legibilidade aqui.
Još ima vremena da ih poguramo, ako na to mislimo kao na guranje umesto proste kazne.
Ainda existe tempo para desviá-las, se nós nos preocuparmos mais em como desviá-las do que simplesmente puni-las.
Ako ih pročitamo na pravi način, strahovi su neverovatan poklon mašte, vrsta svakodnevne vidovitosti, način da se osvrnemo na ono što donosi budućnost dok još ima dovoljno vremena da utičemo na događaje u budućnosti.
Lidos de maneira correta, nossos medos são um dom surpreendente da imaginação, um tipo de clarividência diária, uma forma de antever o que poderia ser o futuro quando ainda há tempo para influenciar como esse futuro se desenrolará.
zato što ne znamo koliko još ima. Šta će mi se desiti između ove i one etape?
O que vai acontecer com você entre um ponto e outro?
I još jedno dete čija je dijagnoza pogrešna ili neregistrovana u sistemu će ostvariti svoj potencijal dok još ima vremena za oporavak mozga.
E mais uma criança que foi diagnosticada erroneamente, ou mesmo não diagnosticada pelo sistema, finalmente atingirá seu potencial verdadeiro enquanto ainda há tempo para seu cérebro se recuperar.
3.4160280227661s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?