Ne maltretiraj ljude, jer neki znaju i da uzvrate!
Não fique dando ordens, se não se garante.
Pa, vežbaæemo u podne ove nedelje, jer neki momci moraju da budu spremni za vršidbu u subotu.
Bom, iremos treinar a tarde esta semana, porque alguns dos garotos tem que se preparar para a "peneira" no Sábado.
Jer neki od nas su veæ mrtvi.
Porque alguns de nós já estão mortos!
Jer neki od vas ne znaju kako se ponašati u ulozi u ekipi.
Porque alguns de vocês não sabem como se comportar em um time.
I ponesi svoj kofer s uzorcima jer neki od tih forenzièara...
Você podia levar umas amostras, porque os legistas...
Zaboravi, neæemo da ga zamenimo jer neki mali bogataš hoæe da se igra zvezde.
Não, esquece Billy! Não vamos nos vender, só porque algum... garoto rico que quer brincar de ser estrela do rock. Esquece!
Jer neki ljudi kažu da duša živi zauvek.
Algumas pessoas dizem que a alma vive para sempre.
Oni su mrtvi jer neki ljudi odbijaju prihvatiti realnost situacije.
Estão mortos porque algumas pessoas não... aceitaram a realidade da situação.
Jer neki polude kada to èuju.
Algumas pessoas não gostam de saber disso.
Misliš da æe oni odustati od toga jer neki junak iz Pennsylvanije misli da bi trebali?
Você realmente acha que eles iriam abrir mão disso tudo porque algum herói da Pensilvânia acha que eles devem?
Ne želim da se cela stvar uprska jer neki potporuènik nije obavešten.
Não quero que essa coisa toda desande porque alguém não ficou sabendo.
Jer neki nisu razmišljali o tome.
Porque grandes erros a gente só vê depois que passa?
Jer neki pacijenti se plaše da, kad im se vrati pamæenje, vratiæe im se i seæanje na traumu, ali to se retko dešava.
Porque alguns doentes temem que quando a memória voltar, também volte a memória do trauma mas isso nem sempre acontece.
Pitam iz razloga jer neki od nas misle da u posljednje vrijeme izgledaš pomalo umorno.
Se estou perguntando é porque tem gente achando que você está com ar um pouco cansado ultimamente.
Jer neki ljudi jako cijene svoju privatnost i ti moraš respektirati to.
Porque algumas pessoas dão muito valor à privacidade, e você tem que respeitar isso.
Jer neki nisu htjeli rabiti kondom: da im kvari osjeæaj.
É, porque alguns deles não queriam usar camisinhas, pois diziam que atrapalhava o prazer.
Jer... neki ljudi pronalaze utehu u njoj, a ako te zanima, ne želim da te spreèavam.
Por que está perguntando isso, mãe? Porque... algumas pessoas sentem conforto nisso, e se você estiver curiosa não quero impedir você.
A onda, kako bi vašem ocu bilo potpuno jasno što se dogodilo, stavit æu lopticu ovdje jer neki vide opasnost tek kad im je ravno pred nosom.
Você derruba tudo com você. E para deixar bem claro para seu pai o que houve, deixarei o taco bem aqui, pois alguns não enxergam o perigo, a menos que esteja bem debaixo do nariz.
Moje ponašanje prema tebi se neæe promeniti jer neki glupaci ne shvataju šale.
Não mudarei como sou com você porque Bob do DP não entende a piada.
"Ne zanemarujte gostoljubivost, jer neki vršeæi gostoljublje ugostiše anðele i ne znajuæi za to."
"Não vos esqueçais da hospitalidade aos estranhos, pois podem ser anjos disfarçados".
Ne želim da budem teret jer neki imaju prave probleme.
Não quero usar recursos quando há veteranos por aí com problemas de verdade.
Jer neki guzonja kaže da æe nam dati malo novca?
Porque alguém disse que ia nos dar dinheiro?
Moramo opet sve ponoviti, jer neki od vas još uvek nisu shvatili osnovne stvari.
Precisamos repassar o início mais uma vez, pois alguns de vocês ainda não pegaram tudo ainda.
Kali, zvala sam te jer neki momci me uznemiravaju.
Existem alguns homens que muitas vezes me incomodam. - Bom... Bom.
Bilo je mnogo lažnih otkrivanja, jer neki ljudi nose dukseve s rupama u znak solidarnosti zloèincu kojeg neki i dalje vide kao heroja.
Houve inúmeras identificações falsas, com gente vestindo casacos com furos O HERÓI ESBURACADO em solidariedade a um fora da lei que alguns ainda consideram ser um herói.
Jer neki ljudi mogu sebe da razumeju samo kroz oèi onih koji ih mrze.
Porque algumas pessoas só conseguem entender a si mesmo através dos olhos daqueles que as odeiam.
Samo što nije pi, jer neki parèiæi fale.
Só que não é o Pi. Está sem algumas partes.
Ne mogu vam reći koliko puta moji momci su dobili položio jer neki devojčicu je pokušavao da iznervira joj tata.
Nem sei dizer quantas vezes meus garotos transaram porque uma garotinha queria irritar o pai dela.
Ovde sam jer neki klinac nije stao kad je trebalo.
Você dirigia sem prestar... Estou aqui porque um garoto furou o sinal.
Ne, moja dece neæe umreti jer neki matorac ima previše mržnje i ponosa da uradi ispravnu stvar.
Meus filhos não morrerão porque um cretino tem ódio e orgulho demais para fazer o que é certo.
Voleli su ga i poštovali i svi su ga pazili, a to se uvek tako ne dešava jer neki mužjaci ne završe dobro nakon gubitka pozicije.
Era amado e respeitado, e todos estavam cuidando dele. Nem sempre acontece isso, porque alguns machos não reagem bem quando perdem sua posição.
oni se često nazivaju majstorima iz garaža, jer neki od njih su zaista iz garaža napravili neke stvari, iako je to delom i mit.
Eles são geralmente chamados de inventores de garagem, porque alguns deles realmente já fizeram coisas em garagens, apesar de que isso é parcialmente um mito.
Ukoliko je korak dobar, slavite, jer neki ljudi na to dugo čekaju.
Se for exato, comemore, porque algumas pessoas esperam muito para comemorar.
Ironija je što me, s vremena na vreme, pozovu u posetu štamparijama ove industrije koja propada, jer neki ljudi misle da tehnologija o kojoj sam ovde govorila, prošli put na TED-u, interaktivna štampa, može zapravo da ih spase.
A ironia é que, de vez em quando, me pedem para visitar as impressoras dessa indústria em declínio, porque algumas pessoas acham que a tecnologia da qual falei, na última vez no TED, a impressão interativa, pode realmente ajudar a salvá-los.
Dozvolite da vam govorim o robnim markama na trenutak, jer neki od vas vode te marke.
Vou falar um pouco sobre marcas, porque alguns de vocês cuidam de marcas.
1.2482600212097s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?