Ima dosta toga što mi ne znamo jedno o drugom, Pegi.
Na verdade sabemos muito pouco um do outro, Peggy.
Samo moramo da vodimo raèuna jedno o drugom.
Só temos que cuidar um do outro.
Ali se to nama neæe dogoditi, jer mi brinemo jedno o drugom.
Mas isso não acontecerá conosco porque vamos olhar uns pelos outros.
Želim da se brinemo jedno o drugom.
E quero que a gente tome conta um do outro.
O nekoj djeèurliji koja su bila veoma ovisna jedno o drugom.
Alguns garotos que eram muito co-dependentes...
Toliko je stvari koje ne znamo jedno o drugom.
A gente nem se conhece direito.
Jeste rano i tu su stvari koje ne znamo jedno o drugom.
Sei que é cedo e a gente não se conhece bem.
Kol, postoji još toliko toga što ne znamo jedno o drugom.
Você vai ser suspensa. - Só por isso?
Da, ali smo maštali jedno o drugom!
Mas nós fantasiamos um com o outro.
Zato bez obzira koliko smo udaljeni, mi æemo misliti jedno o drugom.
Então, não importa a nossa distância, lembraremos um do outro.
Predpostavljam da to znaèi kako malo znamo jedno o drugom.
Acho que isso demonstra o pouco que nos conhecemos.
Moramo se brinuti jedno o drugom, važi?
É para a gente tomar conta um do outro, certo?
Zato mi veruj da želiš da odložite... da znate sve jedno o drugom, koliko god možete.
Confie em mim, você vai querer adiar saber tudo sobre a outra pessoa por mais tempo que puder.
Molim te, reci im da æemo uvek biti porodica, i da moraju brinuti jedno o drugom.
Por favor, diga a eles que sempre serão uma família. E eles precisam tomar conta um do outro.
Harvey... ne znamo ništa jedno o drugom.
Harvey... não sabemos nada um sobre o outro.
Samo je pitanje vremena kad æete ti i Kris saznati sve jedno o drugom, Džal.
É apenas uma questão de tempo antes que.. você e Chris saibam tudo um sobre o outro, Jal.
Pretpostavljam da ima još stvari koje treba da otkrijemo jedno o drugom?
Acho que deixamos umas coisas escondidas um do outro, né?
Toliko toga treba da nauèimo jedno o drugom.
Temos tanto para aprender um sobre o outro.
Čudno je videti dvoje ljudi koji toliko brinu jedno o drugom na mestu kao što je ovo.
É estranho ver duas pessoas que realmente cuidam de si em um lugar como este.
Ali kako starimo, zaklinjemo se, i dajemo obeæanja, optereæujemo se obeæanjima da neæemo èiniti zlo i da æemo govoriti istinu i samo istinu, da æemo voleti i brinuti se jedno o drugom, dok nas smrt ne rastavi.
Mas quando ficamos mais velhos fazemos votos, promessas, ficamos sobrecarregados de compromissos. Não fazer o mal, dizer somente a verdade, cuidar e amar até que a morte nos separe.
Mislim da oboje znamo dosta jedno o drugom.
Acho que já nos conhecemos bem.
Znamo sve jedno o drugom, èuvamo si leða.
Conhecemos nossos defeitos e nos cuidamos.
Valjda ne znamo baš toliko jedno o drugom, zar ne?
Acho que realmente não sabemos muito um do outro, não é?
Karl i ja se brinemo jedno o drugom.
Com Oarl, cuidamos um do outro.
Vidiš naèin na koji brinu jedno o drugom?
Viu como uns cuidam dos outros?
Mislim, šta mi zapravo znamo jedno o drugom?
O que sabemos um sobre o outro?
Reci svojoj majci da dobro razmisli, šta to mi znamo jedno o drugom.
Diga à sua mãe para ela pensar bem, sobre o que sabemos um do outro.
Što manje znaju jedno o drugom, bit æe sigurniji.
Quanto menos souberem um do outro, mais seguro.
Zato jer... znamo neke stvari jedno o drugom.
Porque... Sabemos de coisas um do outro.
Veæinom šta ljudi imaju da kažu jedno o drugom je komunikacija kroz govor tela.
A maioria do que humanos têm a dizer ao outro é dita na expressão corporal.
Recite nešto lepo jedno o drugom.
Por que não tentam dizer algo bom um do outro?
Da li nekad pomisliš da ne znamo ništa jedno o drugom?
Você já pensou, que não sabemos quase nada um sobre o outro?
I sada oboje znamo istinu jedno o drugom.
Agora ambos sabemos a verdade sobre um e outro.
Vas dvoje æete voditi raèuna jedno o drugom, važi?
E vocês tomem conta um do outro, certo?
Vincent, samo zato što nismo zajedno ne znaèi da više nemamo zajednièku prošlost, da više ne brinemo jedno o drugom.
Vincent, só porque não estamos mais juntos não significa que não temos uma história juntos, que não nos importamos mais um com o outro.
Zabavno je koliko toga treba da otkrijemo jedno o drugom, zar ne?
É emocionante quanto temos para descobrir um sobre o outro, não é?
Gospoðice Bel, izgleda da veæ znamo dosta jedno o drugom.
Srta. Bell, parece já nos conhecemos bastante bem um ao outro.
Da æemo brinuti jedno o drugom èak i kad budemo stari i smrdljivi.
Nunca. Cuidaremos um do outro, mesmo estando velhos e fedidos.
Moramo da znamo položaj jedno o drugom non-stop.
Precisamos saber o paradeiro um do outro, 24 horas por dia.
Prièali smo o venèanju ovog leta, a toliko je puno toga što ne znamo jedno o drugom.
Estamos falando de nos casarmos neste verão e ainda há tanta coisa que não sabemos sobre o outro.
Kao da su čitava naša porodična dinamika i naše uspostavljene uloge nestale i bili smo svi zajedno u tom nepoznatom, osećajući isto i starajući se jedno o drugom.
Toda nossa dinâmica familiar e papéis pré-estabelecidos desapareceram, e simplesmente estávamos todos juntos no desconhecido, sentindo a mesma coisa e cuidando uns dos outros.
Doba kada su posebno fokusirani na brigu jedno o drugom.
um momento em que estão particularmente concentrados em cuidar um do outro.
Oprostiće sve izdaje, čak i neverstva, jer su fokusirani na brigu jedno o drugom.
Vão perdoar velhas traições, até infidelidades, pois estão concentrados em cuidar.
0.89312410354614s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?