Prevod od "jebenu" do Brazilski PT


Kako koristiti "jebenu" u rečenicama:

Ti si dobar pajkan, sa dobrim potencijalima, ali ne znaš ti svaku jebenu stvar.
Você é bom e tem potencial, mas não sabe tudo.
Vodim jebenu konverzaciju sa mojim prijateljem, majko!
Estou conversando com um amigo meu, mãe!
I, brate, upravo sam pronašla jebenu iglu!
Irmão, acabei de encontrar a porra da agulha!
Èudovište je ostavilo njene sise a odnelo njenu jebenu glavu.
O animal deixou os seios, mas levou a cabeça
Smrskaæu ti jebenu lobanju, ako odmah ne izaðeš kroz ta vrata!
Eu vou arrebentar a porra da sua cabeça se você não sair por aquela porta agora!
Odreži mi jebenu kosu, molim te.
Por favor, me corte a porra do cabelo, por favor!
Naði ga i iscedi ga kako jebenu flašu
Encontre ele e esvazie ele como uma garrafa, porra.
Idi u jebenu mrtvaènicu, jer tamo æeš, ionako, da stigneš.
Vá ao necrotério, que é para onde você vai mesmo.
Zašto je ne bacimo niz tu jebenu rupu?
Porque não soltam no buraco danado?
Sem, moraæu da odem u Meðunarodni razvoj da Sajmonu Fosteru poèupam jebenu kosu.
Sam, vou ter que ir para o Desenvolvimento Internacional para puxar o cabelo do fudido Simon Foster.
Imam glavu punu kose i funkcionalan penis,...a tražim nekog frajera da mi razvali jebenu gubicu.
Estamos juntos há dez anos. Ele quase nunca sai.
Ali, ako ti promeniš jebenu prošlost, dobro,...onda i ja menjam jebenu prošlost, nije li tako?
Toque em mim, errante imundo. Espere, o que foi isso?
Nemam jebenu pušku, ne prilazim joj.
Vá pegá-la. Estou desarmado, não vou lá.
Jebemti, samo želim da sednem sa mojom porodicom i igram jebenu igru pogaðanja!
Droga, só quero ficar com a minha família e jogar o maldito jogo de charadas!
Malo mi nedostaje da rešim ovu jebenu stvar!
Estou prestes a resolver esta porra toda!
Bilo bi ti bolje da gledaš preko ramena jer ako ponovo preðeš crtu, sahraniæu ti celu jebenu porodicu.
É melhor você ter olhos nas costas. Se eu cruzar com você novamente, Vou enterrar a porra da sua família toda.
Stvarno si morao da potrošiš 30.000 dolara na jebenu neonsku reklamu?
Precisava gastar US$ 30 mil numa merda de neon?
I najgora stvar koja joj se u životu desila je ta da kad se jednom preselila u kuæu gde je jedna porodica ubijena, saznala je za ta ubistva i bilo joj je žao te male devojèice, pa je zato naslikala onu jebenu sliku!
A pior coisa que já aconteceu com ela foi ter se mudado para uma casa onde uma família foi morta, ela ter descoberto isso, ter tido pena da garota e pintado um retrato dela.
Znaš, trebao sam da te smanjim za jebenu glavu dok sam imao jebenu"'
Devia ter arrancado sua cabeça quando tive...
Ako æu morati prijeæi cijeli ovaj put do tu ponovno, kunem ti se Bogom, nabit æu ti crijevo u jebenu guzicu, pizdo jedna.
Se eu tiver que vir até aqui de novo... juro que vou encher você de porrada! Filho da mãe.
Vidio sam jebenu bebu sa odsjeèenom glavom!
Eu vi um bebê que teve a cabeça arrancada!
Vidio sam jebenu hrpu stopala na sredini ulice, i ja sam morao to poèistit!
Vi uma pilha de pés no meio da rua... e eu tive que limpar!
Pre sat vremena, ušetala si u moj bar i tražila da se besciljno vozimo u jebenu savršenu oluju.
Recentemente, uma hora atrás, você entrou no meu bar e... sugeriu que saíssemos sem rumo até encontrar essa tempestade.
On æe mi dati jebenu kartu!
Vai me dar a porra da passagem!
Upravo sam upucao svoju jebenu sestru!
Acabei de matar minha irmã, porra!
Pola mog budžeta je otišlo u tu jebenu starudiju.
Metade o meu orçamento foi sugado por essa merda.
Ron mi se uvlaèi u jebenu glavu, èoveèe.
O Ron está me tirando do sério, cara.
Ogromnu jebenu rupu, i ko æe to da popuni?
Um buraco enorme. E quem iria substituí-lo?
Uzmi sad palice i penji se na jebenu binu.
Pegue as baquetas e vá tocar.
Prestani da igraš tu jebenu video igru!
Pode parar com esse maldito videogame?
Ne znaèi da æu nositi jebenu haljinu ili nešto.
Não significa que vou vestir vestido ou coisa assim.
Sve što sam hteo da uradim je da odvedem moju jebenu porodicu na jebeni put u walley svet i da vozim jebenog velicoiraptora!
Queria levar a minha família maldita para o Walley World! E subir no maldito Velociraptor!
Dovedite mi tog šupka Vennetta u ured, hoæu da mu jebenu glavu razbijem.
Traga o porra do Vennett. Quero quebrar a cabeça dele.
Samo sam hteo gledati jebenu utakmicu.
Eu só queria ver a porcaria do jogo.
Zaveži svoju jebenu njuško, govno jedno.
Fecha a maldita matraca, seu merda.
Gde ti je smisao za jebenu finoæu?
Onde está seu senso de delicadeza, hein?
Nadam se da æeš i ti imati lepu, jebenu noæ.
Espero que você tenha uma boa noite de merda também.
Ali ako želite da stavim sve svoje ljude da da istražuju ko je ubio jebenu maèku, to æe koštati više.
Mas se quiser colocar todo o meu pessoal para descobrir quem matou o gato, vai ficar mais caro.
UN imaju jebenu krv na svojim rukama.
São as Nações Unidas com as mãos ensaguentadas.
Holdene, reci Kasapinu da opozove svoje ljude, ili æu naterati Aleksa da mu produva celu jebenu stanicu.
Holden, fale para o Matador acalmar seus homens, ou pedirei ao Alex para atirar no respiradouro da Estação.
Ozbiljno momci, da je konzulat naruèio jebenu picu, veæ bi stigla do sad.
Se o consulado tivesse pedido uma pizza já teria chegado!
Jebem Forda i njegovu novu jebenu prièu!
Dane-se Ford... e sua nova maldita narrativa.
1.218731880188s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?