Nekako je završilo tako da mi je prijateljica otišla raditi nešto drugo sa ekipom s kojom visi.
Ele acabou quando minha amiga foi embora pra fazer alguma coisa... com outra turma de amigos.
Ali onda mi šeæer kaže da je bila u velikoj ljubavi s drugom lizajuæom ribom, što je završilo loše, pa joj se srce slomilo.
Mas depois a querida disse que teve um grande romance com outra lickety-chick, que terminou mal, e ela está com o coração partido.
Odeljenje za ubistva je završilo istragu.
A unidade de homicídios acabou a investigação.
Puno pacijenata je završilo na ulici kada je zatvoren.
Sim, muitos pacientes acabaram na rua quando este lugar fechou.
Ono što je pocelo kao sjajan dan, je završilo kao prava glavobolja.
O que começou como um dia incrível se tornou um verdadeiro horror.
Bez obzira što sam pisala, uvijek je završilo na seksualnom ponašanju.
O que quer que fosse que eu escrevesse, tinha tudo a ver com disfunção sexual.
Hiljade rukovodilaca u bankama je završilo u zatvoru jer su pokrali sopstvene kompanije.
Milhares de executivos de empréstimo de poupanças foram para a cadeia por ludibriar em suas empresas.
Možda se i moje koleno koje je završilo u njegovim testisima može okriviti za to.
Pode ser que o meu joelho acertando os testículos dele... tivesse algo a ver com isso.
Ono što je poèelo kao dan nade i optimizma za Rickyja Bobbyja i njegovu ekipu je završilo tužnim razoèarenjem.
O dia começou com total otimismo para Ricky Bobby e sua equipe, terminou aqui numa triste decepção.
Ako ništa, na kraju, sve je završilo najbolje, tocno?
Pelo menos tudo deu certo, não?
Naše uplitanje je završilo èim smo saznali da ona stoji iza bloga.
Nosso envolvimento terminou... assim que descobrimos que ela estava por trás do blog.
FBl ima dokaze kako su dvije supruge kraljevske obitelji darovale 1 0 milijuna arapsko-amerièkim kulturnim centrima, u Bostonu što je završilo u džamijama Džakarte pokraj logora za obuku.
Uma, o FBI tem evidências de que duas esposas da Família Real doaram dez milhões à três centros culturais árabe-americanos nos arredores de Boston, e parte desse dinheiro vai pra Jacarta, nessas mesquitas, e eles tem campos de treinamento por perto.
Kad je završilo, skrpao sam ga nabolje što sam znao.
Quando acabou, eu cuidei dele o melhor que pude.
Prvo poluvrijeme je završilo otprilike kako je i poèelo, 3 prema nula za Chicago.
Bem, o primeiro quarto foi finalizado Da mesma forma como começou aqui, 3 a zero, Chicago.
I tako je završilo jedno od najèudnijih popodneva.
Assim terminou uma das tardes mais estranhas de nossas vidas.
Znam da ti je Bobby najbolji prijatelj, ali kada se Jules rastala, tu je završilo.
Bobby era seu melhor amigo, mas desde que Jules se divorciou dele, isso acabou.
Rekla bih da je završilo ovdje, ali da tu nije vjerojatno poèelo.
Eu diria que terminou aqui, mas pode não ter sido onde começou.
Linda, ono što je poèelo kao nevina zabava, veèeras je završilo tragedijom kada je nuklearna robot-striptizeta imala katastrofalno topljenje jezgre.
Linda, o que era uma brincadeira inocente virou tragédia hoje quando uma stripper robô de energia nuclear sofreu uma catastrófica fusão do núcleo.
Osumnjièeni kolovoða ubica, Hans Šroder, naðen je mrtav par dana kasnije, telo mu je završilo u ribarskoj mreži na jednom od naših pristaništa.
O suspeito líder dos assassinos, Hans Schroeder... foi encontrado morto dias depois, quando seu corpo apareceu em uma rede de pesca, em um de nossos píers.
Ljudi, imali smo primjeæivanje zombija u njegovateljskom domu danas koje je završilo tako da je èovjek od 82 godine po imenu Walter Gilberg mrtav.
Tivemos um avistamento de zumbi numa casa de repouso hoje que deixou um senhor de 82 anos, com o nome de Walter Gilberg, morto.
Znaš kako je završilo prošli put.
Você sabe como terminou, da última vez.
Hodoèašæe 2 je završilo 8 klikova odavde.
A 2ª Peregrinação foi lançada a 8 km ao norte daqui.
Jako malo Sestara je završilo bombice, a jedna od njih je bila tvoja baka, Abigail Puckett.
Poucas Irmãs completam a trufa, uma delas foi a sua avó, Abigail Puckett.
Znaš, nikad mi nisi rekao kako je završilo izmeðu vas.
Sabe, na verdade, jamais me disse como terminou entre vocês dois.
Zadnji put kad ste vidjeli Rexa, kako je završilo?
A última vez que viu Rex, como terminou?
Šta mislite koliko krvi je završilo na Ovenovom telu?
Quando sangue acha que acabou caindo no corpo de Owen?
Zapravo, mislila sam da je završilo.
Na verdade, achei que tinha acabado.
Bila je u depresiji, skoèila je sa mosta u Èesapik, i njeno telo je završilo u moru.
Ela estava deprimida, pulou da ponte no Rio Chesapeake, e o corpo foi para o mar.
Na cemu je završilo s Jusufom?
Como deixou as coisas com o Yousaf?
Ciljam na èinjenicu da ste se navodno borili kada je ovo poèelo, a tvrdite da ste prestali kad je završilo.
Estou falando do fato de que supostamente estavam brigando quando isso começou, e pretendem afirmar que não estavam quando terminou.
Detektor pucnjeva ih je registrovao preko 20 u poslednja dva sata, a ja ne želim ni da pogaðam koliko ih je završilo ubistvom.
Foram identificados mais de 20 tiroteios nas últimas duas horas, e nem quero imaginar quantos deles acabaram em homicídio.
Dosada, šest delova Stark tehnologije je završilo na crnom tržištu ili u arsenalu neprijateljskih država.
Até agora, seis peças de tecnologia Stark... apareceram ou no mercado negro... ou nos arsenais de países inimigos.
Da, ali šta da je završilo drugaèije?
Sim, mas e se tivesse ido por outro caminho?
Moj otac je to imao, i moj deda, i to je završilo karijere obojici.
Meu pai teve isso e meu avô. E isso acabou com a carreira de ambos.
Vreme za razgovore je završilo, neovisno o posledicama.
A hora da conversa terminou, independentemente das consequências.
Kuvar je znao da je alergièan, ali ulje od kikirikija je završilo u njegovom tanjiru.
De alguma forma, o óleo de amendoim acabou em sua pratos.
Predavanje je trajalo 10 nedelja, na kraju, oko polovine od 160 000 studenata je gledalo bar jedan video svake nedelje, i preko 20 000 je završilo domaći, uložilo u to 50 do 100 sati.
Pois bem, a aula já funciona há 10 semanas, e no final, cerca de metade dos 160.000 alunos assistiram pelo menos um vídeo por semana, e mais de 20.000 terminaram todo o dever de casa, perfazendo entre 50 e 100 horas.
[Džefri Kanada:] Pa, ovako, Džon, 100 procenata dece je završilo srednju školu prošle godine kod mene.
Geoffrey Canada: Bem, você sabe, John, 100% de nossas crianças se formaram no ensino médio no ano passado em minha escola.
Ovo je završilo kao nasovna priča u "National Geographic".
Esta acabou sendo uma história de capa na National Geographic.
Ovo je završilo kao vodeća fotografija u globalnoj ribarskoj priči u "National Geographic".
Essa acabou sendo a foto principal na história sobre a pescaria global da National Geographic.
1.0889480113983s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?