Prevod od "je zabranjeno" do Brazilski PT


Kako koristiti "je zabranjeno" u rečenicama:

Izvinite, gospodine, ali pušenje je zabranjeno.
Desculpe-me, mas é proibido fumar aqui.
Civilima je zabranjeno doæi na stanicu u Treblinku.
É proibido também ir para a estação de Trublinka.
Bože, znaju li ljudi da je zabranjeno pušiti na javnim mestima?
Meu Deus! As pessoas não sabem que é proibido fumar em lugares públicos.
Ubijate me, ona je zabranjeno voæe.
Isso me mata! Ela é o fruto proibido!
Pusenje je zabranjeno na casu, svima, cak i vama, gospodine.
É proibido fumar durante a aula, isto aplica-se a todos, mesmo para você.
Mislio sam da ti je zabranjeno piti.
Achei que não podia bebe. Ora...
Sredili su mi glavu žicama, moje ime je zabranjeno.
Eles mexeram na minha cabeça, O nome deles é proibido.
Zar ne znaš da je zabranjeno pušenje na benzijskoj?
Não sabe que é proibido fumar junto a uma bomba de gasolina?
Pošto je zabranjeno, možda je u ovoj bazi podataka Drevnih sve što nam treba.
Deus me ajude que haja algo no banco de dados dos Antigos. Oh, provavelmente tem.
Dok niste napravili izmene u našem osnovnom kodu, bilo nam je zabranjeno da poprimimo izgled bilo kog živog èoveka, ali sada možemo da uzmemo bilo koji oblik.
Até que começasse a fazer modificações em nosso código base, estávamos proibidos de assumir a forma de qualquer ser humano vivo. Mas agora podemos tomar a forma do que quisermos.
Sad mi je zabranjeno i da letim?
Me colocou numa lista de proibição de vôos agora?
Mešanje u stvarne dogaðaje strogo je zabranjeno.
Mudar eventos pré-estabelecidos é estritamente proibido.
Da... pa, ponekad je zabranjeno voæe najslaðe, zar ne?
Bem, algumas vezes a fruta proibida é a mais doce, não é?
Nisam, tu je znak, to je zabranjeno.
Eu não sou. Tem uma placa, é proibido.
Bilo im je zabranjeno da otkrivaju tajne.
Os pais da matemática. Eram proibidos de revelar seus segredos.
Hoæeš reæi da mi je zabranjeno upotrijebiti bezopasnu, znanstveno dokazanu metodu koja æe nam poboljšati živote?
Está me proibindo de aplicar um inofensivo protocolo científico válido, que melhorará nossas vidas?
U ovoj radnji je zabranjeno pušenje.
Aqui é uma loja para não fumantes.
Ja, više neću pričati s njom jer mi je zabranjeno.
Não vou mais falar com ela. Fui proibido.
Po ovdašnjim zakonima to je zabranjeno.
De acordo com a lei regional que é proibido.
Majci je zabranjeno da ga propisno sahrani.
Minha mãe foi proibida de dar a ele um enterro decente.
Bilo mi je zabranjeno da te tražim.
Fui proibida de procurar por você. Lamento muito.
Napravio si ono šta je zabranjeno.
Você fez o que é proibido.
Jašemo bez oružja jer nam je zabranjeno.
Cavalgamos sem armas porque nos proibiram de portá-las.
U zemlji u kojoj je zabranjeno da se okupi više od 5 ljudi... pristalice NLD, izgleda da æe... proslavljati svoju pobedu tokom noæi...
Em um país onde reuniões de mais de 5 pessoas são proibidas, o Partido NLD parece comemorar sua vitória noite adentro.
Pa, bilo je zabranjeno držati èak i pse ili maèke u toj kuæi.
A Associação de Moradores não permitia gatos ou cães.
Rekle su da su trudne i da je zabranjeno ubiti trudnu ženu, pa...
Disseram que estavam grávidas... e era ilegal matar mulheres grávidas na época, então...
Zar vi momci ne znate da je zabranjeno nositi mac?
Não sabem que o uso de espadas é proibido?
U priruèniku piše da je zabranjeno šlepanje.
No manual diz pra não guinchar ninguém.
Zar ne znaš da je zabranjeno iæi noæu u ovom kraju?
Não sabe que é proibido ir à noite nesta área?
Èuvarima prašine je zabranjeno da "mešaju" vilinsku prašinu.
As fadas guardiãs estão proibidas de alterar o pó mágico.
Madsen je samo razgovarao s Justin da ga podsjećaju na ugovor o povjerljivosti da mu je zabranjeno da govori o programu.
Madsen só falou com Justin do acordo de confidencialidade que o proíbe de falar sobre o programa.
Po Guvernerovu nareðenju, svo oružje je zabranjeno u kasinu i biti æe sakupljeno vani u baèvi.
Por ordem do governador, todas armas de fogo estão banidas do cassino e serão coletadas em um barril do lado de fora.
Ok, tebi je zabranjeno da izabiraš imena.
Você não pode escolher os nomes.
Kao što znate, zaposlenima je zabranjeno, citiram, sledeæe:
Mas como você sabe, senhor, o manual do funcionário diz e eu cito:
Sigurno morate znati da klera je zabranjeno lagati s plemiæa.
Você deve saber que o clero não pode dormir com a realeza.
Zašto si donela to što je zabranjeno?
Por que me trouxe isso, se é proibido?
Tebi i tvojim prijateljima je zabranjeno svako dalje mešanje.
Você e seus amigos estão proibidos de ter qualquer envolvimento.
Mnogo ljudi misli da oni označeni Muslimani žive samo na Bliskom istoku, ali mnogo onih kojima je zabranjeno su Afrikanci.
Muita gente acha que os muçulmanos visados só vivem no Oriente Médio, mas muitas dessas pessoas banidas são africanas.
I zašto je zabranjeno tako erotično?
E por que o proibido é tão erótico?
Devojkama je zabranjeno da idu u školu.
Meninas foram proibidas de ir à escola.
Bilo nam je zabranjeno da raspravljamo o spoljnom svetu.
Nós nunca fomos autorizados a discutir o mundo exterior.
U njihovom svetu, kritičko razmišljanje je zabranjeno.
No mundo deles, o pensamento crítico não era permitido.
Kada vam je zabranjeno da se otvoreno izražavate, postanete dobri u čitanju neizrečenog.
Quando você não é autorizado a dizer nada abertamente você se torna bom em ler o que não é dito.
Bilo mi je zabranjeno da diram ili jedem kornišone.
Eu não tinha permissão para tocar ou comer picles,
Bilo mi je zabranjeno da sedim na kauču ili krevetu drugog člana porodice.
nem podia me sentar no sofá ou na cama de algum outro membro da família.
Smatrana sam nečistom i bilo mi je zabranjeno da se molim ili diram značajne religijske objekte.
Eu era considerada impura e era proibida de adorar ou tocar qualquer objeto de importância religiosa.
U tradiciji palestinskog društva, muškarcima je zabranjeno da uđu u neko domaćinstvo.
Na tradição da sociedade palestina, é proibido que os homens adentrem nos domicílios.
0.68879795074463s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?