Pokazuje da je osumnjièeni imao znanje i veštinu da izvede potez koji je uzrokovao ubistvo.
Mostra que o suspeito tinha o conhecimento e a habilidade para executar o golpe básico que causou o assassinato.
Reci im tko je uzrokovao Mufasinu smrt.
Conte quem é o responsável pela morte de Mufasa!
Sudar je uzrokovao nestanak energije na 4. palubi.
Contudo, a colisão causou uma falha de energia no deque 4.
Kazneni sistem je uzrokovao te okolnosti, ne ja!
O sistema judicial criou essas circunstâncias, não eu.
Oni su izumrli, a pritisak je uzrokovao da su se biljke i životinje pretvorile u ugljen.
Eles também foram esmagados, e a pressão de tudo isso fez as plantas e as árvores se transformarem. - Em carvão.
Ovaj besmisleni rast koji je uzrokovao zamenik direktora Alan Grinspen ugrozio je ekonomiju i lišio posla svakog agenta za nekretnine u zemlji.
este aumento foi aprovado pelo chefe Alan Grimms, colocando em perigo a economia nacional e também deixando todos os agentes imobiliarios do país na rua
Ja vjerujem da znaèajne ozljede na na njenim èlancima -- vrhovima njenih prstiju-- je uzrokovao ubojica sa nožem da otkloni njene otiske prstiju.
Acredito que a distinta avaria nas falanges distais -- as pontas dos dedos-- foi feita pelo assassino tentando tirar os dedos do caminho.
Frank Milton je bio pedantan, orjentisan na detalje i pogrešno optužen da je uzrokovao užasnu tragediju.
Frank Milton era meticuloso e detalhista e foi acusado injustamente de causar uma terrível tragédia.
Walter je napravio stroj koji je uzrokovao vremensku imploziju.
Walter criou uma máquina que causou uma implosão temporal.
Nož je u skladu sa onim koji je uzrokovao rane.
A faca é consistente com aquele que causou os danos.
I, Takada, doktor doktoru,... kakav je to užasan virus koji je uzrokovao tvoju smrt?
Então, Takada, de um doutor para o outro, Qual é este terrível vírus que causou o seu falecimento?
Èistaè vam je uzrokovao ovoliko problema?
Um faxineiro te causou toda essa encrenca.
Toluen je uzrokovao lažni pozitivan rezultat.
Aparentemente o tolueno causou um falso positivo.
Kad smo bili u riznici s artefaktima, sluèajno sam aktivirala neku vrst pradavnog komunikacijskog ureðaja koji je uzrokovao da se moj um prebaci u tijelo ove žene, a njezin u moje tijelo.
Lá no local do artefato, eu ativei acidentalmente algum tipo de dispositivo de comunicação dos Ancestrais, que transferiu minha mente para o corpo dessa mulher e a mente dela para o meu corpo.
Sjeti se svih smrti i patnji koje je uzrokovao.
Pense em todas as mortes e sofrimento que ele causou.
Mjehuriæ zraka je uzrokovao ugrušak u pluæima i infarkt.
A bolha de ar causou a embolia pulmonar e a parada cardíaca.
Istinski smo tužni zbog zbrke koju je uzrokovao naš dolazak.
Lamentamos o tumulto causado pela nossa vinda.
Trošite energiju na to ko je uzrokovao "zatamnjenje", ko je odgovoran.
Está desperdiçado energia no que causou o apagão. Quem é o responsável.
Ove frakture je uzrokovao jedan namjeran udarac.
Sim. Essas fraturas foram causadas por um único, preciso movimento.
Ali nakon mojeg izvanrednog opažanja, da je magnezij je uzrokovao da se kosti kristaliziraju I tako izgledaju kao otaljene, ponovo sam pregledala toèku ulaska metka.
Mas depois de minha excelente observação, que o magnésio causou a cristalização dos ossos e fazendo parecer que haviam derretido, reexaminei o ponto de entrada.
Zato je imala onaj udar koji je uzrokovao probleme sa uèenjem.
Por isso ela teve o derrame que causou os problemas.
Kancelare, u svetlu ovog nièim isprovociranog napada na Korusant i ranjivosti koju je uzrokovao, predlažem da Republika naruèi još 5 miliona klonova.
Chanceler Palpatine... em vista desse ataque sem provocação à Coruscant... e as vulnerabilidades que ele demonstra... eu proponho que a República adquira... um adicional de 5 milhões de tropas clones.
Oni nas vide kao dio sustava koji je uzrokovao bol i oèaj.
Eles nos vêem como parte de um sistema que lhes provoca dor e desespero.
Zadobila je LeFortov lom, koji je uzrokovao pucanje kostiju lica.
Ela sofreu uma fratura de Le Fort, o que fez os ossos da face se fragmentarem.
Ali tijekom 2006, iz medicinskih razloga, išao sam na tretman koji je uzrokovao da više nikada neæu moæi biti otac.
Mas em 2006, por razões médicas, me submeti a um procedimento que garantiu que eu não seria pai novamente.
Meteor je uzrokovao EMP, cijela kolonija je u mraku.
Um meteoro causou um PEM, a colônia está no escuro.
Hoæu li poživjeti dovoljno dugo da vidim kažnjenoga onoga koji je uzrokovao ovu pošast?
Viverei tempo suficiente... para ver aquele que causou essa peste... punido?
A da ne spominjem, kako objasniti, moj službenik istrèi na prometnicu i pobjegne s mjesta gdje je uzrokovao nesreæu?
E como vou explicar que um dos meus policiais correu no meio do trânsito e fugiu do local do acidente que ele causou?
Vaš batler je uzrokovao prometnu nesreæu i pobjegao sa mjesta zloèina.
Seu mordomo causou um acidente de carro e fugiu da cena.
Ovaj udarac je uzrokovao da deliæi èeone kosti probiju mozak žrtve.
Esse golpe fez fragmentos da glabela perfurarem o cérebro dele.
Onaj koji je uzrokovao pogibiju duha... je jedini onaj koji može da to ispravi.
Aquele que matou o fantasma é o único que pode arrumar isso.
Kakav god bio uèinak astrolaba, bojim se da je uzrokovao da Arthur ima neku vrstu nervnog sloma.
Seja qual efeito o Astrolábio teve, temo tenha causado em Arthur algum tipo de ataque psicótico.
Izgleda da ih je uzrokovao stres i lekovi protiv Hantingtonove bolesti.
Parece que foi estresse, e os próprios remédios.
Kako je uzrokovao drugi strujni udar kad je bio u restoranu?
Como ele causou o segundo pico se estava na confeitaria?
Ovaj dogaðaj je uzrokovao psihološku promjenu u Parsi, èineæi ga onakvim kakav je danas.
Isso desencadeou a mudança psicológica em Parsa, fazendo o que ele é hoje.
Sada moramo doznati tko je uzrokovao eksploziju.
Agora vamos descobrir o que causou a explosão.
Podseæala ga je na sve nevolje koje je uzrokovao.
Disse que o lembrava todo problema que causou.
Slabost oènog mišiæa koji je uzrokovao dvostruki vid dešava se samo kod MG-a.
A fraqueza nos músculos dos olhos que causou a visão paralela, só acontece com a MG.
Videla sam njegov ujed koji je uzrokovao nekrozu do kosti.
Eu vi uma mordida que causou necrose abaixo do osso.
Bio je postepeni gubitak krvi koji je uzrokovao da izgubi svest.
Foi a perda de sangue gradual que a deixou inconsciente.
Proveo sam godine... nadajuæi se da æe èovek platiti za bol koji je uzrokovao, nikad ne pomislivši da je i on sam oseæao tu bol... i uèio iz nje.
Passei anos... querendo fazer um homem pagar pela dor que me causou, sem nunca pensar que ele também pode ter sofrido e aprendido com isso.
Zadatak je bio da izaberu već postojeće grafikone iz masovnih medija, obrate pažnju na njihove najzanimljivije komponente, a onda naprave sopstvene grafikone na temu katastrofa koje je uzrokovao čovek u američkoj istoriji.
Eu pedi a elas para pegarem exemplos que estávamos vendo nos infográficos que existiam pela mídia, e olhar para o que era interessante neles, e produzir um para eles mesmos de um disastre diferente feito pelo homem na história Americana.
Ovaj obrazac mi je uzrokovao mnogo nespokoja iz dva razloga.
Esse padrão me causava muita ansiedade, por duas razões.
To je pogon koji u suštini briše promenu koju je uzrokovao prvi pogon.
feito para se sobrepor à mudança realizada pelo primeiro "gene drive".
Ovaj tvit je uzrokovao da se povežem sa saveznicima i drugim aktivistima koji se bore za bezbedan i slobodan internet.
parte do que resultou daquele tuíte foi me conectar com aliados e outros ativistas que estão lutando por uma internet livre e segura.
Genetičari bi vam rekli da je majka možda imala gen "loše majke" koji je uzrokovao da njeni mladi budu pod stresom, a potom se preneo s generacije na generaciju; sve je genetski predodređeno.
Como os geneticistas gostam que a gente pense, talvez a mãe tenha o gene da "mãe má", que faz com que suas crias sejam estressadas, e que depois é repassado de geração em geração. É tudo determinado pela genética.
(Smeh) Ali druga stvar koju je uzrokovao je da se stvorila ideja za prodavnicu aplikacija.
(Risos) Mas a outra coisa que ele fez foi abrir a idéia de uma loja de aplicativos.
0.95643305778503s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?