Drugo zaposlenje vam je bilo u retoranu brze hrane, koji je trajao 28 minuta?
Seu trabalho seguinte foi numa lanchonete, e durou... 28 minutos.
Ali, rat je trajao puno duže nego što je iko mogao i da zamisli.
Mas a guerra durou muito mais tempo... que qualquer um poderia ter imaginado.
Raspada ti se brak koji je trajao punih 20 godina.
Seu casamento de 20 anos acabou.
Impuls je trajao samo nekoliko mikrosekundi...
O pulso só durou 2 microsegundos...
Vaš drugi dolazak je trajao 3 nedelje, i završio u žurnom odlasku odavde.
Sua segunda visita durou 3 semanas, e de repente voltou a pedir para sair outra vez.
Zbog leta koji je trajao cijelu noæ da doðem ovdje.
O vôo que me trouxe demorou a noite inteira.
Pa... nadam se da si uzivao u svom kultnom statusu dok je trajao.
Bem, espero que tenha aproveitado seu status "cool" enquanto durou.
Samo je trajao šest ili sedam meseci.
Durou só 6 ou 7 meses.
Poziv je trajao 3 minuta 46 sekundi.
A chamada durou 3 minutos e 46 segundos.
Drugi svetski rat je trajao manje od pet godina.
A Segunda Guerra Mundial durou menos de cinco.
Nestanak struje je trajao sedam minuta!
A falha de energia durou sete minutos!
Školski raspust je trajao do drugog januara, ali veæ na dan posle Božiæa, po hladnom, ali suncem obasjanom danu, uputio sam se u Treglic da posetim Evu i njene roditelje.
As férias da escola iam até o dia 2 de janeiro... mas já no dia seguinte ao Natal... em um frio e ensolarado tempo... eu segui para Treglitz... para visitar Eva e seus pais.
Obièan poljubac u usta, koji je trajao duže nego što sam mislila da bi trebao.
Um beijo normal na boca, que durou mais do que eu esperava.
Koristio sam pripejd i poziv je trajao kraæe od minut.
Usei um pré-pago e a ligação durou menos de 1 minuto.
Nered na autoputu 1 je trajao predugo.
A bagunça que teve na Rodovia 1 demorou um tempão. - Papai.
Napoleonov prvi poljubac s Žozefinom je trajao toliko.
Napoleão deu o primeiro beijo em Josephine que durou exatamente esse tempo.
Imali smo signal na putu Tipo, koji je trajao deset minuta.
Captamos um sinal em Tipu durante 10 minutos.
To je bio obraèun koji je trajao osam sekundi.
Foi um encontro que durou oito segundos.
Onaj koji je trajao cele noæi.
O que durava a noite inteira.
Nekako su preživeli graðanski rat koji je trajao preko 20 godina, i nije poštedeo ni Gorongosu.
De alguma forma eles conseguiram escapar a uma guerra civil que durou quase 20 anos, que varreu a Gorongosa.
Svaki Frejin život je trajao kratko.
Todas as vidas da Freya foram bem curtas.
Onda su imali visoko akrobatski seks koji je trajao više od sata.
Então fazem sexo acrobático com mais de 1 hora de duração.
Dok je trajao rat, pitao sam se, gde je Bog?
Durante toda a guerra mantive me perguntando, onde estava Deus?
Juèerašnji sastanak rukovodstva je trajao 4 i po minuta.
A reunião com a liderança ontem de manhã. Durou quatro minutos e meio.
Pa, barem je trajao duže od prethodne.
Ao menos ele durou mais que o anterior.
Horheov incident u Asenu je trajao oko četiri sekunde.
O acidente de Jorge em Assen durou uns quatro segundos.
Razgovor je trajao 1 min. i 42 sek.
A conversa durou 1 minuto e 42 segundos.
Tvoj "pregled" je trajao malo duže, zar ne?
Você levou mais tempo no seu exame, não levou?
Koliko se ja seæam, taj doruèak je trajao ceo dan.
Se bem me lembro, aquele café da manhã durou o dia todo.
Telefonski listing pokazuje razgovor izmeðu Li i Mejsona u 22:19 koji je trajao 6 minuta.
E gravações revelaram uma ligação entre Lee e Mason às 22h19 que durou 6 minutos.
Ali najgori deo je bio, ne njen spontani bol koji je trajao 24 časa dnevno.
Mas a pior parte não era a dor espontânea que sentia 24 horas por dia.
Proces usvajanja je trajao, recimo, mesecima tako da je to bio gotov posao, „industrijsko" utilitarističko rešenje: vlada - poljoprivrednik, roditelji koji usvajaju - potrošač, majka - zemlja, dete - plod.
O processo de adoção levava, tipo, questão de meses, era assunto encerrado, sabe, negócio fechado, uma solução diligente, utilitária: o governo, o fazendeiro; os pais adotivos, os consumidores; a mãe, a terra e a criança, a colheita.
Put je trajao 10 nedelja, 72 dana.
E aquela jornada durou 10 semanas, 72 dias.
Ili "Sastanak je trajao (išao) od tri do četiri", gde doživljavamo vreme kao nešto što teče duž linije.
Ou, "A reunião foi das 3 para as 4", na qual nós concebemos o tempo como esticado numa linha.
Sećam se da sam jednog dana šetao ulicom koja samo što je bila okrečena i gde je trajao proces sadnje drveća, kada sam video vlasnika radnje i njegovu ženu kako stavljaju staklenu fasadu na njihovu radnju.
Um dia eu me lembro de estar caminhando na rua que eles tinham acabado de pintar, e estávamos no processo de plantar árvores, quando vi um lojista e sua mulher colocando uma fachada de vidro na sua loja.
KH: Eksperiment je trajao dva meseca.
KH: Fizemos o experimento por dois meses.
Jednom sam seo na avion u Frankfurtu, u Nemačkoj, i mlada Nemica je došla i sela pored mene i započela veoma prijateljski razgovor koji je trajao oko 30 minuta, i onda se samo okrenula i mirno sedela 12 sati.
Uma vez eu peguei um avião em Frankfurt, na Alemanha, e uma jovem alemã veio e sentou-se ao meu lado e nós tivemos um papo amigável por cerca de 30 minutos, até que ela simplesmente se virou e ficou quieta por 12 horas.
Gvatemala se oporavlja od sukoba koji je trajao 36 godina
A Guatemala está se recuperando de um conflito armado de 36 anos.
Ceo ovaj proces je trajao gotovo dve godine, ali mi je rečeno da su svi radili strahovito brzo.
Todo esse processo demorou cerca de dois anos, mas me disseram que todos trabalharam em uma velocidade incrível.
Pad je trajao 4 minuta i 27 sekundi.
Foi uma descida de 4 minutos e 27 segundos.
Imala sam 19 sastanaka i svaki sastanak je trajao tri minuta.
Eu tive 19 encontros e cada deles durou três minutos.
Proces je trajao skoro osam godina od početka do kraja, uz mnoge iznenadne obrte usput.
O processo levou por volta de oito anos, desde o seu início até o fim, com várias reviravoltas ao longo do percurso.
Vidite, tranziti obično traju svega nekoliko sati, a ovaj je trajao skoro nedelju dana.
Vejam, normalmente os trânsitos levam apenas algumas horas e esse durou quase uma semana.
ali ovaj proces je trajao milijardama godina i prošao kroz razne iteracije i mutacije.
Mas esse processo levou bilhões de anos, e passou por todo tipo de repetições e mutações.
1.6805098056793s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?