Prevod od "je stajala" do Brazilski PT


Kako koristiti "je stajala" u rečenicama:

Ova budala je stajala ovde dok su se njih 7-8 pretvarala u zombije u isto vreme.
Esse otário ficou lá no meio enquanto oito deles viravam Zeke ao mesmo tempo.
Vina je stajala tu kad ju je posljednji put video.
Weena estava aqui quando ele a viu pela ultima vez.
Moja žena je stajala na obe slike.
E minha esposa está comigo em ambas.
Svake noæi je stajala pored rijeke.
Noite após noite, ela ficava no rio.
Nažalost, on je bio jedina osoba koja je stajala na putu... pravljenja bilo kakvih izmena u bejzketu... koje bi poveæale profit vlasnika.
Infelizmente, ele era o único que lutava contra qualquer tipo de mudança nas regras do BASEketball que pudesse aumentar os lucros dos proprietários.
Ondje je stajala kad joj je puška ozlijedila ruku.
Foi aí, onde o braço dela foi atingido quando o rifle sobrecarregou.
Moj otac mi je rekao da kada je prvi put otisao u kucu moje majke ona je stajala na pragu.
Meu pai me contou que da primeira vez que foi à casa da minha mãe... ela o esperava à entrada.
Bila je u jakni koja nije bila njegova, ali je stajala iza njega u klubu.
Estava em uma jaqueta que nem era dele, só estava do lado dele na boate.
A tamo je stajala tvoja kuæa.
E lá era a casa dele.
Mislim da se dogodilo dok je stajala baš ovde.
Eu acho que aconteceu bem ai...
VIdeli su devojèicu koja je stajala pored puta.
Aí viram uma garotinha no acostamento.
Posmatrajmo to kao avanturu koja nas je stajala 20.000 $... i ostavimo stvari kakve jesu.
Considere que tivemos uma aventura que nos custou US$ 20.000... e deixe as coisas como estão.
Na trenutak, gða Hubert je stajala nepokretno u kuhinji, ožalošæena ovom besmislenom tragedijom.
E por um momento, sra. Huber ficou parada em sua cozinha, desolada por essa tragédia sem sentido...
Samo jedna borba je stajala izmeðu mene i pojasa.
Só precisava de uma luta pra ganhar o cinturão.
Prevrnuo je iznajmljenu prikolicu, koja je stajala na èistini.
Virou aquele trailer alugado da clareira. Sabem qual?
Kupola u Ajdendrelu je stajala hiljadama godina.
A cúpula em Aydindril permaneceu em pé por milhares de anos.
Karlose, ako je stajala tu duže od pet minuta, ne postoji ništa prirodno što je mogla da vidi.
Carlos, se ela ficou parada ali mais que 5 minutos... não teve nada de natural no que ela viu.
Vidiš, jedina stvar koja je stajala izmeðu demokratije i diktature, bio je Predsednik.
E o único obstáculo entre a democracia e a ditadura seria o presidente.
Kada sam bio mali, umro mi je deda i okupili smo se oko njega i sveæa koja je stajala pored kreveta je odmah pošto je umro zatreptala i ugasila se.
Quando eu era novo, meu avô morreu. Nos reunimos em sua volta e tinha uma vela perto da cama. Quando ele morreu, a vela começou a se agitar e se apagou.
Moja pretpostavka je, da je stajala satima u tim èizmicama za princezu.
Meu palpite é que ela esteve de pé com estas sandálias de princesa por horas.
Predpostavljam da je stajala tamo samo da mene izazviva.
Acho que isso estava aqui só para me provocar.
U žrtvu je pucano iz pištolja dok je stajala ispred neèeg staklenog.
A vítima levou um tiro com uma arma e ele estava de pé em frente de algo de vidro.
Mora da je bljesak došao iz ovog smera... pošto je ostavio ovakvu senku, ali Megan je stajala tamo.
O clarão deve ter vindo daquela direção... para deixá-la dessa forma... mas a Megan estava em pé ali.
Poslednje što je uradila, bilo je da obori stolicu na kojoj je stajala.
A última coisa que ela fez foi empurrar a cadeira para que ela caísse.
Trebao sam joj samo vratiti tu glupu ogrlicu dok je stajala kraj svojeg ormariæa.
Devia ter devolvido o colar pra Alicia quando ela estava do lado do armário.
Izašao sam, a ona je stajala sa mrtvom pticom u rukama i plakala.
Fui lá, e ela estava chorando, com o passarinho morto nas mãos.
Moja veza sa Lily je stajala na klimavim nogama.
Meu relacionamento com a Lily estava arruinado.
Mm, ženu koja je stajala u sobi dva, do sobe ubijenog tipa, i èoveka, kojeg je sobarica videla s njim ne puno pre nego što je telo otkriveno.
Uma mulher que estava dois quartos depois do quarto do cara morto E um homem que a criada viu com ela logo antes de acharem o corpo.
To je toliko jako naljutilo Doroti, da je uzela kofu vode koja je stajala pored i pljusnula je po zloj veštici!
Isso deixou a Doroteia tão zangada, que pegou um balde de água e jogou sobre a bruxa má.
Kažu da je stajala na kapijama samog Atlantisa.
Dizem que havia um desses nas portas de Atlântida.
Najmlaða žena ikad koja je stajala do predsednika -- e, to je poèetak karijere za preprièavanje.
Jovem e sem nunca ter sido nomeada pelo presidente, isso é o começo de uma longa carreira.
Moja mama je stajala ispred sobe da bi bila sigurna da radim domaæi.
Minha mãe ficava na porta do meu quarto para que eu fizesse o dever.
Ovde je stajala pre nego što ju je Džon pomerio?
Estava aí antes de John mexer nela? Estava?
Probudila sam se u sred noæi a ona je stajala tamo.
Acordei no meio da noite e lá estava de pé.
Probudila sam se, i predamnom je stajala krava.
E eu acordei, e aí havia uma vaca na minha cara.
Umesto toga, mama je stajala pored mene.
Em vez disso, havia a mãe, de pé ao meu lado.
Jedna žena je stajala sa strane, sa tom savršenom kočijom ruku spuštenih pored tela, i pričala o ponovnom okupljanju njih 30, nakon rata i kako je izuzetno to bilo.
E uma das mulheres ficou lá com esta postura perfeita suas mãos ao seu lado, e ela falou a respeito da reunião das 30 depois da guerra e como ela foi extraordinária.
Knjiga je stajala na maloj polici pored postavke dimenzija tri puta sedam metara, u Minhenu, u Nemačkoj, septembra 2010.
O livro ficou numa pequena prateleira perto da instalação, que tinha 3 metros por 7, em Munique, Alemanha, em setembro de 2010.
Objasnila mi je kako se osećala kao petogodišnjakinja dok je stajala baš na tom mestu.
E ela me descreve o que sentiu aos cinco anos, de pé exatamente naquele lugar.
Pa je izašla napolje i tu je stajala na kiši, razgovarajući s Kitom Džaretom, moleći ga da ne otkaže koncert.
Então, ela saiu e ficou conversando com Keith Jarrett debaixo de chuva, implorando a ele para não cancelar o concerto.
Tako da je veći deo svog vremena provela u krevetu, ali - govorim o životnoj snazi - njena kosa je stajala nakrivo.
E ela ficou a maior parte de sua vida de cama, mas -- eu falo sobre a força vital -- seu cabelo estava desarrumado.
K.P: Diskusija je stajala tamo nekoliko dana.
CP: Eu "preguei" esse tópico então ele durou alguns dias.
2.356705904007s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?