Kako se leto nastavilo, Majk je shvatao to sve više.
E enquanto o verão continuava, o Mike percebeu aquilo cada vez mais.
Previše ozbiljno je shvatao stvari. Rat.
Ele levava as coisas muito a sério.
Da li ste baš sigurni da je shvatao o kakvoj se krivici radi?
O sentir-se culpado é pior que a própria culpa?
Pežarin je shvatao da je moguæe voleti svoju zemlju a mrzeti njen sistem.
Pecherin achava possível amar a pátria mas odiar seu sistema.
"Moj otac je shvatao koliko je ruskoj duši potreban Bog, sada kad je religija bila zabranjena, bila je to njegova ideja, da Lenjin bude izložen javno, i trajno izložen, na Crvenom trgu".
Meu pai acreditava agora que a alma Russa precisava de um Deus agora que a religião era ilegal -Foi idéia dele embalsamar Lenin E colocá-lo em uma capela na praça vermelha
Posao je shvatao previše ozbiljno, umro je u njemu.
Bem, um cara leva seu serviço muito a sério... A vida vai pro ralo.
Polako je shvatao šta je Medved Koji Rièe mislio, da mreža služi pauku da uhvati muve.
Ele começou a entender o que Urso Feroz queria dizer as teias feitas pelas aranhas para apanhar as moscas.
Mongoli nisu umeli ni da citaju niti da pisu.. ali Genghis Khan je shvatao moc pisane reci.
Os mongóis não sabiam ler nem escrever, mas Genghis Khan compreendia o poder da palavra escrita.
Možda, ali ja nikad... Agent Brodi je shvatao opasnost koju su Avatari predstavljali, takoðe.
O agente Brody também sabia dos perigos dos Avatares.
Evoluciju je shvatao dosta romantièno. A vi ne?
Ele tinha uma visão romântica da evolução.
Kod kuæe, otac je shvatao da ovo nisu Dodžersi iz doba Džekija Robinsona....i Metsi dobijaju prvi meè.
Lá em casa meu pai percebeu o que os Mets fizeram com o Dodgers do Jackie Robinson.
A na 96 km od Blekpula, Džeremi je imao mnogo više šanse nego što je shvatao.
E com Blackpool a 96 km de distância, Jeremy estava mais correto do que pensava.
On je shvatao tu tamu Amerièkog duha.
Ele entendia a escuridão do espírito americano.
Dok je slušao, Tom je shvatao da ove prièe nije mogao èuti bilo ko, ove su se prièe morale zaraditi.
Enquanto ouvia, Tom percebeu que essas histórias não eram contadas sempre. Era preciso merecê-las.
Verovatno je shvatao da nisi baš pametna.
Ele estava se aproveitando de sua falta de inteligência.
Bio je jedini kome je mogla da veruje i koji ju je shvatao.
Ele era o unico em quem ela podia confiar e que entendia ela.
On je shvatao važnost elementa iznenaðenja.
Ele compreendeu a importância de ser... do elemento surpresa.
Pohvalila je moju garažu, nažalost, nisam je shvatao baš dobro.
Eu alugava a garagem dela. Infelizmente, não a conhecia muito bem.
Tek sad je shvatao na šta ga je Ajzenhauer upozoravao, ali je morao da napravi oštar zaokret da ne bi upao u zamku hladnoratovskog razmišljanja.
Ele parecia começar a entender o que Eisenhower advertira, mas seu aprendizado precisaria ser rápido para escapar da armadilha do pensamento da Guerra Fria.
Klinton je shvatao da amerièke akcije inostranstvu nisu neophodne agresivnoj imperiji gladnoj resursa, ali su važne za stabilnost novog svetskog poretka zasnovanog na amerièkom konceptu demokratije i slobodnog tržišta.
Clinton via as ações dos EUA no exterior não como atos de um império agressivo atrás de recursos, mas como uma força necessária para estabilidade em uma nova ordem mundial baseada nos conceitos americanos de democracia e livre mercado.
On je shvatao buduæu misiju da organizuje Nemaèku rasu kako bi mogao da se pozabavi sa svojim rasnim neprijateljima.
Ele entende que sua missão é organizar a raça alemã para que ela seja capaz de enfrentar seus próprios inimigos raciais.
Èak iako je shvatao da je Paton njegov najbolji general, morao je nekako da ga kazni.
Apesar de achar que Patton era um de seus melhores Generais, ele precisava puni-lo de alguma forma.
On je shvatao da nekada moramo da saraðujemo sa svojim rivalima, umesto da ih uništimo.
Ele compreendia que, às vezes, deve se unir aos seus rivais ao invés de destruí-los.
Onaj kretenski momak moje žene, neandertalac sa kockastom frizurom je shvatao svojom obavezom da pokupi $22 moje jebene alimentacije.
O namorado idiota da minha mulher, um Neandertal cretino e chato, decidiu que era seu dever coletar os 22 dólares da merda da pensão. Ei!
0.25214195251465s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?