Prevod od "je retkost" do Brazilski PT


Kako koristiti "je retkost" u rečenicama:

To je retkost u današnje vreme.
Quem faria uma coisa dessas, nos dias de hoje.
na slièno naèim oseæamo stvari veæinu vremena, a to je retkost.
Sabe, nós... nós sentimos as coisas de forma tão parecida quase sempre... e isso é tão raro.
Onde bi bio egzotièan poput naranèe, koja im je retkost.
No Japão, você é uma fruta exótica. Como a laranja. É coisa rara lá.
Ne samo što je ona možda ženski serijski ubica, a to je retkost, nego je policija dvaput pravila raciju, ne bi li je uhapsili. -Oba puta su ostali praznih šaka.
Não só ela deve ser uma serial killer feminina raro, como se não bastasse mas duas vezes a polícia invadiu o clube para prendê-la... e duas vezes eles saíram de mãos vazias.
Pogledaj, to je retkost da ja priznam da nisam u pravu, pa bi mogla da me iskoristiš dok možeš.
Olhe, é raro eu admitir que estou errada, sendo assim você poderá tirar vantagem disso enquanto quiser.
Uèiti, nadam se spavati, što je retkost u mojoj sobi.
Ah, estudar. Dormir, espero. Uma raridade no meu quarto.
Ti si jedna dobra osoba, a to je retkost u ovom bezdušnom gradu.
Você é decente. Isso é raro nessa cidade desalmada.
Prava je retkost upoznati takvog lma ih malo u životu
É raro encontrar gente assim. Existem poucas pessoas comuns na vida real.
Gðo Swanson, otkrila sam da su Briannini zubi obraðeni, a to je retkost kod dece.
Sra. Swanson, eu descobri que o trabalho dental feito na Brianna não se vê geralmente em uma criança.
Odvajanje dece je retkost, ali odraslih...
Já é raro separar bebês siameses, mas gêmeos adultos?
Potpuna predanost je retkost u modernom dobu.
A devoção absoluta é uma raridade na idade moderna.
On je retkost u današnje vreme.
Ele está em excelente forma hoje.
Jer je retkost da dobro izgleda i da bude bogat.
Porque bonito e rico é mercadoria rara.
To je retkost ovih dana, neko kome se može verovati.
É raro hoje em dia, alguém confiável.
Sa mojim obavezama, slobodna noæ je retkost.
Com a minha agenda, uma noite para sair é rara.
Čak i u Jeloustounu... prava je retkost videti mladunce vukova, ovako.
Mesmo em Yellowstone é extremamente raro ver filhotes de lobo como estes.
Super tip poput Dona je retkost.
Um ótimo cara como Don é raro.
Kada spavam, a to je retkost, spavam stojeæi kao krava.
Quando durmo, que é raro, durmo em pé, como uma vaca.
Zar ne znaš kolika je retkost da doktor i niže rankirani radnik bolnice sa kojim je ona u nedoliènoj vezi imaju istovremeno slobodan dan?
Você não sabe como é raro por um médico e menor escalão empregado do hospital com quem ela está envolvida em uma relação inapropriada ter dias simultâneos de folga?
A prava je retkost da imaju posao izvršnog direktora u milionskoj kompaniji.
E é quase raro que tenham empregos como Dir. de Operações de uma corporação de bilhões de dólares.
Moguæi su neželjeni efetki ali to je retkost.
Pode haver alguns efeitos, mas são raros.
Prava je retkost èovek koji opravdava svoju reputaciju.
É algo muito raro... um homem à altura da própria reputação.
I kad imamo seks nijedan deo mene ne želi da se pretvara da ne postojim, što je retkost.
Quando transamos, nenhuma parte de mim quer fingir que eu não existo, o que é raro.
Imala je sposobnost da menja oblik to je retkost meðu njenom vrstom.
Ela podia mudar de forma, o que era muito raro.
Nego zato što smo jako voleli jedan drugog, a to je retkost.
Nós fizemos porque nós amamos muito um ao outro, e isso é uma coisa rara.
Prava je retkost u istoriji, do tada, a i kasnije, da je postojala država koja je bila spremna da potroši toliko svog bruto društvenog proizvoda na sticanje znanja.
Raramente, isso se existiu, antes ou depois, houve um governo que desejava gastar tanto de seu Produto Interno Bruto na aquisição de conhecimento.
To što Brajan radi je retkost.
O que Brian fez é raro.
Logika je retkost, pa se s toga...
A lógica é rara, e então...
Volim sladoled, a vi imate nov ukus. To je retkost ovde. Stavio sam i vama.
Tenho uma queda por sorvete, e vocês têm um novo sabor, o que é uma raridade em Wayward Pines.
U ovom poslu, veruj mi, to je retkost.
Nesta trabalho, confie em mim, é raro.
U mom vremenu, spokojan san je retkost.
De onde eu venho, dormir é perigoso.
I oprostiæu ti jer si doneo tešku odluku, a to je retkost.
E agora vou desistir, porque tomou a decisão difícil e isso é raro.
Ono što je bilo uobičajeno za nas pre 40 godina - prenošenje priča preko generacija - sada je retkost.
O que nos era comum a 40 anos atrás -- o contar de histórias entre gerações -- agora se tornou uma raridade.
Ali koliko god da se sa žarom raspravlja o abortusu, još uvek je retkost da mi, bilo kao žena sa ženom ili prosto kao čovek sa čovekom, razgovaramo međusobno o abortusima koje vršimo.
Mas por mais que o aborto seja muito debatido, ainda é estranho para nós, como mulheres ou simplesmente como pessoas, para falar sobre os abortos que fazemos.
Sada je retkost uloviti tu vrstu, jer su vađene na stotine tona kružnim mrežama.
Agora, é muito raro conseguir pescar um atum-amarelo porque estão sendo pescados às centenas de toneladas por esses atuneiros.
koja, uz to, ima konkretan datum nastanka, što je retkost kod poezije.
E também tem uma data de nascimento concreta, o que é muito raro de encontrar em versificação.
1.5162119865417s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?