Prevod od "je protivno" do Brazilski PT


Kako koristiti "je protivno" u rečenicama:

Linkolne, ovo je protivno svim mojim principima, ali hoæu da prièam s tobom kao stariji èovek.
Lincoln, isso vai contra todos os meus princípios... mas queria mesmo falar com você como alguém mais velho.
Da znate, ovo je protivno interesima gospodina Brentana... ali, s obzirom da sam ja, tako reæi, vaš književni savetnik... moram biti iskren sa vama.
Além do que, é contra os interesses do Sr. Brentano... mas como eu sou, como foi dito, seu consultor literário... Devo ser honesto com você.
Gospodine Harli, jeste li rekli upošljeniku u proizvodnji... da je protivno sindikalnim pravilima donirati krv?
Sr. Hurley, disse a um empregado no processo de lavagem... que dar sangue era contra as regras do sindicato?
Žalim, to je protivno našoj politici.
Não é nosso costume. - Vou te dar o costume!
Moj klijent je, protivno mom savetu, pristala na jednokratnu isplatu.
Minha cliente concordou, contra minha vontade... aceitar um pagamento único.
Izvinite gospoðice, ali to je protivno našim pravilima.
Sinto muito, senhora. Isso é contra as regras.
To je protivno svim mojim uverenjima!
Isso vai contra tudo o que eu acredito.
Tko zaista pomišlja da ne napravi nešto zato što je protivno zakonu?
Sinceramente, quem deixa de fazer algo por ser fora da lei?
Zatvaranje oèiju ili... da ne radite ono što vam kažem je protivno pravilima.
Feche seus olhos ou... se não fizer o que eu digo quebrará as regras.
Generale, ovo je protivno politici izmjene zatvorenika.
General, isto vai contra a política oficial de troca de prisioneiros.
Uzimati nešto da potisne tvoju prirodnu otvorenost to je protivno našem programu
Tomar qualquer coisa que suprima seu estado natural... vai contra nosso programa.
Ne znam kako vodite knjige, ali sam ubeðen da je protivno saveznim propisima iseckati èek drugog agenta.
Nada sei sobre entradas e saídas do IR, mas imagino que é contra alguma regulamentação federal, rasgar a coleta de outro agente.
Pušila je, no to je protivno pravilima obuke.
Ela fumava, mas era contra as regras da base.
to je protivno mojoj hrišcanskoj radnoj etici, gospodjo B.
Isso vai contra minha ética cristã, Sra. B.
Doktore, to je protivno svim protokolima.
Doutor, isso é contra todos os protocolos.
Ali... uzimanje nevinih života je protivno mojoj volji.
Mas matar inocentes é algo em que não acredito.
To je protivno svakom pravilu koje imamo.
Isto vai contra cada regra que temos.
Joe, to što predlažeš je protivno svim procedurama.
Joe, o que você está propondo vai contra todas as regras.
Osim toga, spavati sa studentima je protivno pravilima.
Além disso, é contra as regras dormir com alunas. Ah, claro.
Rekao je da ne smijemo govoriti jer je protivno pravilima.
Disse que não era permitido falar porque era contra as regras.
Mislio sam da je protivno pravilima da voziš svoju curu sa sobom.
Achei que fosse contra as regras, rodar com sua garota junto.
Ne znam. Udariti ženu je protivno kodeksu.
Não sei, é contra o Código bater em mulher.
Ljubavi, ovde sve što je protivno zakonu, spada u politièku subverziju.
Querido, aqui qualquer coisa se torna politicamente subversiva.
Nije li takoðer istina da vam se objekt raspada, što je protivno propisanim standardima?
E também não é verdade que a sua construção está caindo em pedaços, atolada em várias violações?
Krise, prevariti mentalno poremeæenog èoveka da izvrši ubistvo umesto tebe je protivno propisima.
Chris, enganar um deficiente mental para cometer um assassinato por você é um crime.
To što Frank nije odmah izvestio o Prioritetu 1 je protivno protokolu.
O fato de Frank não comunicar imediatamente Vigilância Nível Um, vai contra o protocolo.
ovo je protivno svim zakonima viteštva i èasti.
Isso é contra todas as leis do cavalheirismo e honra.
Znam da je protivno pravilima da se izujete, ali molim vas hodajte nježno.
Sei que é contra o regulamento vocês tirarem os sapatos, mas, por favor, pisem suavemente.
Na ništa jer znam da ti znaš da je protivno pravilima službe da radiš nešto van posla, egzotièno ili slièno
Não apostei em nada. Porque eu sei que você sabe que é contra as normas da Polícia Federal fazer algo por fora. Seja exótico ou de outro tipo.
Pustiti ovog luðaka na slobodu kako bi spasili jednu osobu, èak i ako je njen, to je protivno svemu za što se zalažemo.
Deixar esse louco solto para salvar uma única vida, mesmo a dela, vai contra tudo que representamos.
Žao mi je, piše da mogu kad hoæu. To je protivno strukturi same igre.
Isso vai contra a arquitetura subjacente do jogo de escrever cartões e se revezar.
No, čini se da posjeduju neku vrstu bioelectrogenesis, što je protivno do bilo koje vrste u svom dotični koljeno...
Mas eles parecem possuir algum tipo de bioeletrogênese o que é contrário a qualquer espécie no seu respectivo sub-reino.
Postupio je protivno svojim principima kako bi spasao svog brata.
Foi contra sua própria natureza para salvar seu irmão.
Znam da je protivno protokolu, ali imam osip.
Sei que é contra o protocolo, mas estou com uma brotoeja.
Tata nikome ne radi to jer je protivno njegovoj prièi da æe nam uvek pomagati.
O papai não faz isso com ninguém. Isso vai de encontro à política dele
Osim što je protivno pravilima o nadležnosti nad dokazima i izuzetno neprofesionalno, što sa 33 godine iskustva sigurno znate.
Apesar de isso ignorar regras e práticas policiais... quebrar a cadeia de custódia e ser totalmente antiético. Com 33 anos de experiência, com certeza sabia disso.
Sve dok niko nema šta vam je protivno.
Desde que ninguém tenha algo que a contradiga.
1.1362352371216s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?