Poèela sam da plaèem i molim da me ne ubije, a onda je pred mojim oèima ustrelio jednu devojku u glavu.
Eu comecei a gritar e dizer para ele não me matar. Ele atirou na menina. Atirou na cabeça dela, na minha frente.
Mislie da je pred mladiæem lepa buduænost?
Acha que o garoto tem futuro?
O, izvini Džin, neko mi je pred vratima.
Com licença, Jean. Tem alguém em minha porta.
Koliko god da sam uživao, ipak mi je pred oèima bila moja potraga.
Por mais agradável que fosse, eu ainda tinha que terminar minha procura.
A sada sam nezaposlen, a brak mi je pred raspadom.
E agora eu estou desempregado e prestes a perder meu casamento.
Ovo telo bi trebalo da ozbiljno razmotri ponudu koja je pred nama.
Este órgão considera seriamente a proposta que está diante de nós.
Zgrabimo ono što je pred nama, razbijmo mu dupe, i umrimo boreæi se.
Temos que agarrar qualquer coisa que vier pela frente e destruí-la.
AIi kada se radi o Ijubavi, nikada ne vidite ni ono što vam je pred oèima.
Mas quando o assunto é amor, nunca vê o que está na sua frente.
Zar vlast ne prepoznaješ, Kolja kada ti je pred oèima?
Não reconhece uma autoridade, Kolya, quando a vê?
Dakle, ponovo vas pitam, kad je pred vama žena potpune gracioznosti i prefinjenosti u èijim grudima je tolika strast, da se ona plaši da æe je uništiti, kakav bi tretman prepisali?
Perguntarei de novo. Apresentado a uma mulher graciosa e requintada que possui uma paixão tão grande que ela teme que a destrua, qual tratamento prescreveria?
Sada, kao što sam rekao, imate 6 minuta da završite zadatak koji je pred vama.
Agora, como eu estava dizendo, têm seis minutos para completar a tarefa na frente de vocês.
Ne mislim da shvatate šta je pred nama, Džejn.
Temo que você não saiba o que vem pela frente, Jane.
Taj divni trenutak je pred nama.
Esse belo momento que logo virá.
"Munjobija je pred tobom, možeš da govoriš s Torom!"
Por isso barqueiro, você está falando com Thor!"
Ali stavila je pred nas jedan poslednji test koji treba da dokaže našu vrednost i umanji rizik s njene strane.
Mas há um teste final para provarmos nosso valor e para diminuir o risco do lado dela.
U narednih osam ili devet dana su prihvatili neminovnost koja je pred njima.
E ao longo dos oito ou nove dias seguintes, eles se resignaram com o que estava acontecendo.
To je zadatak koji je pred nama.
Esse é o desafio que temos diante de nós.
Ova nova tehnološka revolucija je pred nama.
Essa nova revolução tecnológica está diante de nós.
To je priča o tipu koji je pred razvodom.
É sobre um cara à beira do divórcio.
Imao je pred sobom još tri ture terapije, ali smo znali da će se oporaviti.
Ele teve mais três sessões de quimioterapia, mas nós sabíamos que ele iria se recuperar.
I uzmem vizit-kartu stavim je pred sebe i povezujem oblik crtica na kartici sa oblikom crtica na slušalici.
peguei o cartão e coloquei aqui, e fiquei comparando o formato dos rabiscos no cartão com o formato dos rabiscos no telefone.
Pa je pred kraj svog klasičnog teksta o gravitaciji, saosnivač LIGO-a, Kip Torn, opisao lov na gravitacione talase na sledeći način - rekao je: "Tehničke poteškoće koje treba prevazići kako bi se sagradili slični detektori su ogromne.
Então, próximo ao final de seu texto clássico sobre gravidade, o cofundador do LIGO, Kip Thorne, descreveu a caça às ondas gravitacionais da seguinte maneira: "As dificuldades técnicas a serem vencidas ao construir tais detectores são enormes.
Ja pravim stvari.“ Počeo sam da pravim stvari vezane za protest, stvari koje će biti oružje u duhovnom ratu, stvari koje će ljudima dati glas i stvari koje će ih ojačati za put koji je pred njima.
Comecei a fazer coisas específicas para o protesto, coisas que seriam armas em uma guerra espiritual, coisas que dariam voz às pessoas e coisas que as fortaleceriam para seguir em frente.
Zahteva da uključimo sva čula u rešavanju zadatka i da primenimo naše najbolje razmišljanje, naša osećanja i naš rad u izazovu koji je pred nama.
Ele exige que concentremos todos os nossos sentidos na tarefa, e que dediquemos o que há de melhor do nosso raciocínio, dos nossos sentimentos e das nossas ações ao desafio com o qual estamos lidando.
Govorio je pred publikom sličnoj vama.
Ela falava a um público como vocês.
1.1538980007172s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?