Saber agir na hora certa é a essência da vida, senhores e senhoras.
Ne, kakva je poenta èitati laži?
Qual é o interesse em ler mentiras?
Da, u tome je poenta, zar ne?
Essa é a questão, certo? Eu sei que é confuso.
Ako se cujes s'njom, molim te joj reci da je poenta napolju kroz prozor i... dobice obrok uvrnut u igri.
Se você ouvir dela, por favor diga à ela que os lugares legais estão fora da janela e... ela me enrolou todo no jogo.
O, i Howie mi je rekao da ti kazem ovo da je poenta da izadjes na prozor, i zavrtis se u igri...
Oh, e o Howie me disse para lhe dizer que "os pontos legais estão fora da janela, e que você o enrolou no jogo".
Da, pa, znam da je poenta tih stvari...
Eu entendo o propósito disso, é que... Eu tenho que desligar.
Èoveèe, to je poenta mog života, Èil, radili smo na albumu "Igraèke na tavanu."
Naquela época a gente estava até o pescoço em Toys In The Attic.
U tome je poenta, zar ne?
Essa é a questão, não é?
U cemu je poenta kada djavo poseduje tvoju dušu?
Para que se o diabo é dono da sua alma?
Posle dana kakav sam danas imala, u tome je poenta.
Após o dia de hoje, acho que está de bom tamanho.
Dobro recite mi, šta je poenta svega ovoga?
Diga. Qual foi a razão de tudo isso?
U tome je poenta svega ovoga.
Esse é o ponto dessa reunião.
Ne, ovo æemo uraditi zajedno, u tome je poenta.
Não. Temos que fazer isso juntos. Esse é o objetivo.
Postoji tu još detalja ali ako to tako shvataš onda, da, to je poenta.
Há tantos outros detalhes, mas se é o que entendeu, é isso que quis te mostrar.
Koja je poenta sa mojim æaletom?
Qual é o lance com meu pai?
U èemu je poenta svog ovog novca ako mi niko ne da da ga potrošim?
Por que ter tanto dinheiro, se ninguém me deixa gastar?
Koja je poenta da nosiš masku ako ne možeš da radiš šta želiš?
Pra que usar uma máscara se você não pode fazer o que quer?
Tako da je poenta u tome da svi žele da gledaju unazad i misle kako je izbor bitan, ali u stvari sranja se dešavaju, i to nema veze sa izborom.
Então o poema diz que todos querem pensar que as escolhas que fizeram importam, mas na verdade, a merda acontece como acontece, e não significa nada.
Ako nas ne mogu èuti, u èemu je poenta?
Se eles não podem nos ouvir, então para que isso?
Koja je poenta, na šta ciljaš?
Qual é o ponto? Onde quer chegar?
Mora da ima neko znaèenje, inaèe u èemu je poenta?
Por que tem que significar alguma coisa? Tudo tem que significar alguma coisa.
A, ali tvoji prijatelji æe se setiti, to je poenta.
Mas seus amigos lembrarão de você.
Svet je surov, to je poenta!
Quero dizer que o mundo é cruel.
Ja bih da sve probam, jer u suprotnom, u èemu je poenta?
Bem, eu queria dar uma razão a tudo, porque de que outra forma seria?
I, kada je konaèno gotovo, kada je završeno sa udaranjem i vikanjem, ne možemo da se setimo šta je poenta svega.
E aí, quando finalmente termina, e eles berraram e esperneiam tão alto, que nós nem conseguimos lembrar qual era a questão,
Vidi, ja znam da ti se ovo ne sviða, ali to je poenta eksperimenta.
Sei que não gosta disso, mas é a intenção do experimento.
Koja je poenta bilo èega sada?
Mas qual o sentido disso agora?
Koja je poenta broda ako ga nikada ne izvuèeš s doka?
Para que se ter um barco se nunca o retira da doca?
Da li je bilo ko od vas pomislio da je poenta ovoga da se testira vaš lik?
Alguém de vocês pensou que a maior razão disso era testar seu caráter?
Ako tada ne izvedem svoj èuveni Skrebl ples, u èemu je poenta igre?
É um bom motivo pra Dança do Scrabble, não é?
Ali koja je poenta da se vratim ako ti nisi tamo?
Mas de que adianta voltar se você não estará lá?
Baš tako, takoðe, koja je poenta?
Exatamente, mas também, por qual motivo faríamos isso?
Pitaæu vas u èemu je poenta imati kuæepazitelja, ako ne pazi ni na šta?
Pergunto, qual o motivo de ter um zelador... se eles não cuidam de nada?
Pa, šta je poenta svega ovoga?
Então, qual é o objetivo de tudo isso?
Koje je poenta učiti ljude matematiku?
Qual é o propósito de ensinar matemática às pessoas?
Ovde moram da naglasim da je poenta ove priče kako darvinizam nagriza religiju upravo zato što on jeste elegantan, sveden, moćan, štedljivo moćan.
Mas aqui, eu quero comentar, que a elegância do Darwinismo é corrosiva à religião precisamente porque ele é tão elegante, tão parcimonioso, tão poderoso, tão economicamente poderoso.
A treća stvar koju možete saznati, i ovo mi je vrlo važno, ovo je poenta s kojom želim da završim, je da titula presednika Sjedinjenih Američkih Država ne zvuči tako skromno ovih dana, zar ne?
Mas a terceira coisa que vocês podem aprender, e esta é a mais importante, este é o ponto que eu quero deixar para vocês, é que o título, Presidente dos Estados Unidos da América, não soa tão humilde nos dias atuais, soa?
Mislim, zapravo nisu bile farmerke, zapravo više, znaš, helanke, ali, su zapravo bile nešto između farmerki i helanki, znate, ali mislim -", a u sebi mislite: "Dobro bre, u čemu je poenta?"
Quer dizer, não era bem jeans, era meio que como, leggings, mas, tipo, eu acho que eram uma mistura de jeans com leggings, tipo, mas eu acho --" e você só pensa: "Meu Deus. O que interessa?
Ovo je poenta toga što radimo, dajemo im priliku gde one mogu da napreduju.
É isto que estamos fazendo, dando oportunidades para que elas cresçam.
Izbor je jednostavan, pa smo radili mnogo godina sa Šumskim upravljačkim savetom, sa bukvalno stotinama drugih organizacija, i tu je poenta u kolaboraciji.
É uma escolha simples. Então, nós trabalhamos por muitos anos com o Conselho da Intendência Silvestre, com, literalmente, centenas de outras organizações. E há uma questão aqui sobre colaboração.
Ali u ovome je poenta: čim jednom napustimo naše većinski intuitivno ali većinski lažnu pretpostavku o prirodi stvarnosti, otvaraju nam se novi načini razmišljanja o velikoj životnoj misteriji.
Mas aqui está a questão: uma vez que nos desapegamos de nossa sólida suposição intuitiva, mas falsa sobre a natureza da realidade, isso abre novas maneiras de pensar sobre o maior mistério da vida.
Pitate se, u čemu je poenta?
E vocês podem questionar, qual é o ponto?
Volim navijačice. Pre je poenta, koliko bi sjajno bilo predstaviti pozorište kroz likove koji su pristupačni, a nisu snishodljivi.
mas seria ótimo se pudéssemos ter o teatro apresentado através de personagens acessíveis sem ser condescendentes.
Ono što O'Brajen kaže je poenta, a to je da on hoće da ubedi Smita da je šta god partija kaže istina, kao i da je istina šta god partija kaže da jeste.
O que O'Brien diz é crucial, ele quer convencer Smith de que qualquer coisa que o partido disser é a verdade, e a verdade é o que o partido diz.
Stoga mislim da je poenta mog predavanja, a mislim i poenta TED-a, da je ovo grupa strastveno angažovana nastojanjem da promeni svet na bolje.
Assim entendo que meu objetivo -- o objetivo de minha exposição, e creio que o objetivo -- o objetivo do TED, é que este é um grupo apaixonadamente engajado na tarefa de mudar o mundo para melhor.
Znam da je poenta ove konferencije veličanje stvari koje su nama bliske i drage, ali takođe znam da čisto i prljavo nisu suprotnosti.
Sei que o objetivo desta conferência é celebrar coisas próximas e caras a nós, mas também sei que limpo e sujo não são opostos.
1.1071391105652s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?