Prevod od "je onaj" do Brazilski PT


Kako koristiti "je onaj" u rečenicama:

Nisi se sinoæ mnogo otimala kada je onaj hteo da te poljubi.
Você não se debateu muito quando o cara a beijou.
On je onaj mamlaz sa jajima!
Aquele é o tonto dos ovos!
Ali mi smo ovde vezani za radijator zato što je onaj poludeo.
E aqui estamos nós, acorrentados a um radiador, por que o chefe ficou maluco!
Ko je onaj koji je, u trenutku kada ste imali ozloglašenog pirata iza rešetaka,...smatrao primerenim da oslobodi tog pirata i uzme vašu dragu za sebe?
Quem foi que, após ter um pirata atrás das grades, libertou o dito pirata e levou a sua amada?
ali znaš li da je onaj dijamant jedina šansa koju ima da izvuèe svoju porodicu odavde.
Imagine que esse diamante é a única oportunidade que tem para tirar a sua família daqui? Você não se importa..
Reci mi trač - ko je onaj komad tamo?
Dê-me a devassa... Quem é a magrela ali?
Ja mislim da je onaj koji se naziva Abu Ahmed još živ.
Acho que o que se intitula Abu Ahmed ainda está vivo.
Da li je onaj crnac ujahao na Kendilend juèe?
Aquele negro foi para Candyland a cavalo ontem?
Možda i najozloglašeniji haker od svih je onaj koji se izvukao.
Talvez o hacker mais notório de todos seja aquele que escapou.
Ne, to je onaj mali klaun što mi izlazi sa sestrom.
É aquele palhaço que namora a minha irmã.
Fred je onaj koji nam daje nadimke.
É o Fred que cria os apelidos.
A ludak je onaj ko ti je ubacio to u glavu.
E quem colocou isso na sua cabeça é louco.
Kako je onaj od tečnog metala znao gde će me naći?
Como a coisa de metal líquido sabia onde me interceptar?
Logično, to je onaj koji želi da Sara preživi.
Logicamente é alguém que quer que Sarah Connor viva.
Tip sa kojim æu se boriti, je onaj tip ih hotela, kad je mama ubijena.
Eu vou lutar... com o mesmo cara do hotel em que a mamãe foi morta.
Ali video nas je...onaj, koga zovu Manas.
Mas ele foi visto por um homem chamado Manas.
Mislite da je onaj pilot sam delovao?
Acha que este piloto agiu sozinho?
Znao si da je onaj stvor bio ovde?
Sabia que essa coisa estava aqui?
To je onaj èiji su otac i brat živi spaljeni?
Foi ele que teve o pai e o irmão queimados vivos?
A "vašiču" je reč na jeziku Lakota koja znači ne-Indijanac. Ali još jedno značenje ove reči je "onaj koji uzima najbolje meso za sebe."
e wasichu é um termo Lakota para os 'não índios', mas outra versão desse termo quer dizer: "aquele que fica com a melhor carne para si".
Kružni čvor je onaj na koji pokušavamo da utičemo - podrška vladi od strane građana.
O nódulo circulado é o que estamos tentando influenciar -- suporte popular ao governo.
Deo koji otkrivamo pomoću toga je onaj za koji smo mislili da je glavna tačka proizvodnje i potrošnje, kojom se dobija većina stvari, i koja zapravo nije najbolji način života u gustim okruženjima
Parte do que estamos descobrindo com isto é que o que pensávamos ser o ponto maior de fabricação e consumo, que é conseguir um monte de coisas, não é, na verdade, como vivemos melhor em ambientes mais densos.
Ako mislite da je onaj sa leve strane Džez, a onaj sa desne Sving pljesnite rukama.
Se vocês pensam que a da esquerda é Jazz e a da direita é Swing, batam palmas.
Nezdrav osećaj sramote o kom pričam je onaj tip koji te čini bolesnim iznutra.
A vergonha insalubre de que falo é aquela que deixa você doente por dentro.
Ovo je onaj koji se kida, morate otkinuti.
Há aquele que rasga o papel, que você precisa puxar.
I proces desalinizacije je onaj u kome vadimo soli.
E o processo de dessalinização é uma forma de remover sais (da água).
To je onaj deo mozga koji je aktivan kada posežete za čokoladom, kada želite da dobijete unapređenje na poslu.
Àquela parte da sua mente -- quando você está pegando aquele pedaço de chocolate, ou quando você quer ganhar aquela promoção no trabalho.
Tako da je onaj zaista kul deo, ta ideja po kojoj želimo da imamo univerzalni set tinti koje izradimo štampačem i skinete nacrt, organsku hemiju za taj molekul i napravite ga u aparatu.
Então, a parte realmente legal é: a ideia é que queremos ter um conjunto universal de tintas que disponibilizamos com a impressora, e você baixa o diagrama, a química orgânica para aquela molécula e cria isso no dispositivo.
Svet u koji verujem je onaj u kome se merimo po našoj sposobnosti da prevaziđemo nevolje, ne da ih izbegavamo.
O mundo em que acredito é um onde somos medidos por nossa habilidade de superar adversidades, não evitá-las.
Mislim da je drugi put kojim možemo da krenemo, i koji je efektniji, je onaj sa više nauke.
E eu acho que o outro caminho que podemos seguir e que será mais eficiente é um mais científico.
A najbolji mogući sistem koji bi joj odgovarao je onaj gde nekolicina, na dnevnoj bazi odlučuje u ime većine.
O melhor sistema possível que poderia ser criado para isso é aquele em que a minoria toma decisões diariamente em nome da maioria.
To je onaj mali glas koji mi govori: "Hej, moraš da se setiš da pokupiš banane na putu do kuće.
É aquela voz que diz: "Lembre-se de comprar bananas quando estiver voltando para casa.
To je u stvari mnogo bolji heroin od onog koji ćete kupiti na ulici, jer je onaj koji kupujete od dilera kontaminiran.
Uma heroína bem melhor do que a comprada nas ruas, pois a droga do traficante é adulterada, na verdade pouco dela é heroína,
Ruski taster za nuklearno lansiranje: na vrhu je slika onog koji sam našao na Ibeju; na dnu je onaj koji sam napravio za sebe, jer ne mogu da priuštim onaj na Ibeju.
Chaves de lançamento nuclear russas. Em cima, a foto da que eu achei no eBay; embaixo a que fiz para mim mesmo porque eu não podia pagar pela do eBay.
0.60646510124207s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?