Prevod od "je oduzeo" do Brazilski PT


Kako koristiti "je oduzeo" u rečenicama:

Trener ti je oduzeo poziciju poentera?
O treinador te tirou da base?
Taj ološ mi je oduzeo sina jedinca.
Esta escória me tirou meu único filho.
I zašto bi nam je oduzeo?
E por que o tiraria de nós?
Goa'uld mi je oduzeo više od tijela.
O Goa'uid não tomou apenas meu corpo.
Brinem se... bojim se da mi je oduzeo sposobnost verovanja.
Temo que ele tenha levado minha capacidade de acreditar.
Aleks mi je oduzeo bol... i zaljubila sam se u sveštenika koji mi nije mogao uzvratiti.
Alex aliviou minha dor. E me apaixonei por um sacerdote que não podia me amarr.
Sada znam zašto mi je oduzeo svo oružje.
Agora eu sei porque ele pegou as minhas armas.
Voleo sam je, i ti si mi je oduzeo.
Não vou deixar você escapar de mim.
ne, vise o tome volim da mislim kao ko mi je oduzeo paterni afekt.
Suborno? Gosto mais de pensar como um exemplo da minha afeição paternal.
Nekoliko minuta pre hapšenja, Toyman je oduzeo zivot mlade Katy Alpert.
Minutos antes da sua captura, Toyman matou a jovem Katy Alpert.
Ne, ne, doktor me je navukao na ovu stvar, a onda mi je oduzeo.
Não, não, o doutor foi quem me viciou nesta coisa, e depois ma tirou.
Neprijatelj vam je oduzeo hranu i na njega morate biti Ijuti.
Foi o inimigo que roubou a comida. E vocês tem que estar muito puto com eles.
Gospodin Burns im je oduzeo sanatorijum, i sada nisu dovoljno jake da prežive same.
Sr. Burns acabou com o santuário delas. Agora elas não têm força para sobreviverem sozinhas.
Taèno, rat joj je oduzeo sva oèekivanja.
Exatamente. A guerra tirou todas as expectativas dela.
Moj prvi brak mi je oduzeo mladost, a evo mene kako kradem tuðu.
O meu primeiro casamento me custou a juventude, e aqui estou eu roubando a juventude de outra pessoa.
Verminaard je onaj koji ti je oduzeo ženu, kao što je meni oduzeo porodicu.
Verminaard é aquele que tomou sua esposa de você, como ele tomou minha família de mim.
Pojedinac joj je oduzeo život, a noæas æu ja osloboditi njega njegovog života.
O Indivíduo tinha roubado a vida dela e essa noite, eu ia liberá-lo da dele.
Kada je tvoj otac uèio Gerge voziti netko im je oduzeo prednost, ali ona je mislila da je to bila njihova pogreška, pa je obadvije ruke maknula sa volana, da im pokaže što ih ide.
Quando ele estava ensinando a George a dirigir, ela fechou um carro, mas achou que a culpa era dele e tirou as duas mãos do volante para fazer dois gestos obscenos.
Dobri Gospod iskušava našu veru, tako što nam je oduzeo Miss Jeannette.
O bom Deus testou nossa fé, tirando a Srta. Jeanette de nós.
Èovjek koji mi je oduzeo obitelj, bio je mrtav.
O homem que tirou minha família de mim estava morto.
Nažalost ne možemo pokopati njeno tijelo jer još nije pronaðena od trenutka napada koji joj je oduzeo život.
Infelizmente, não podemos enterrar o seu corpo, porque não foi encontrado desde o ataque que levou a sua vida.
Jake je saznao da je jedan od deèkiju kojima je pomagao nabavio pištolj pa mu ga je oduzeo.
Jake descobriu que um dos garotos que ele ajudava com sua bondade tinha uma arma e ele a tomou.
Nije se mogao riješiti ni nekog ko mu je oduzeo prijestol.
Não consegue se livrar de alguém que tirou-lhe o trono.
Quinn mi je oduzeo život, moram ga pokušati pronaæi.
O Quinn tirou a minha vida, e eu preciso... Preciso encontrá-lo.
Vidi, pre izvesnog vremena, Lovlend je oduzeo mobilni mom drugu.
Um tempo atrás, confiscou o celular do meu amigo.
Dr Tomas mi je oduzeo telefon.
Dr. Thomas confiscou o meu telefone.
Vidite, dana kad je Fredi Delgado ubio moju æerku, zapravo je oduzeo dva života.
No dia que Freddie Delgado atirou em minha filha, na verdade, tirou duas vidas.
Henry, pokvareni Yorkški kralj, ti je oduzeo tvoju titulu.
Henry, o perverso rei York, tirou o seu título.
Ubili smo Kasima, a ti si mi prièao o životu koji ti je oduzeo.
Tínhamos pego o Kasim, e você me contou sobre a vida que ele tirou de você.
Želim ono što mi je oduzeo Grim.
Eu quero o que foi me tirado pelo Grimm.
Èovek koji je oduzeo život tvom ocu još je u ovoj zgradi.
Agora, o homem que matou seu pai está vindo para este edifício.
Izgleda da je oduzeo sebi život.
Parece que tirou a própria vida.
Ponovo mi je oduzeo buduænost, i zbog toga æe goreti u paklu.
Ele está tirando o meu futuro de mim de novo, e eu vou vê-lo queimar no inferno por isso.
I zašto nam je oduzeo sluèaj.
E por que ele tirou o caso de nós.
Misliš da volim da me uporno podseæaju na èoveka koji mi je oduzeo porodicu?
Acha que gosto de ser lembrado do homem que tirou minha família de mim?
Nemoj se zadržavati na to šta ti je oduzeo.
Tente não pensar no que ele tirou de você.
Raz mi je oduzeo identitet Strele.
Ra's tirou a identidade do Arqueiro de mim.
A ti si mi je oduzeo.
E você a tirou de mim.
Sve ono što ti je oduzeo...
Deus, o que ele tirou de você...
Da molim za oproštaj od onoga koji mi je oduzeo ženu?
Implorar perdão do que tirou minha mulher de mim?
Izabela je bila moje sve, a ti si mi je oduzeo!
Isabella era tudo pra mim e você tomou-a de mim.
Kako to misliš da ju je oduzeo?
Como assim ele tomou ela de você?
Početkom ove godine, u martu, Klej je oduzeo sebi život.
No começo do ano, em março, Cay deu fim à própria vida.
Usred neverovatnog siromaštva i propadanja, ljudi koji nemaju ništa oprostili su čoveku koji im je oduzeo sve.
No meio de incrível pobreza e perda, pessoas que não tinham nada absolveram um homem que havia tomado tudo delas.
6.7645239830017s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?