Prevod od "je odbio da" do Brazilski PT


Kako koristiti "je odbio da" u rečenicama:

I tako civilizovani èovek, koji je odbio da se prilagodi okolini sada nalazi da mora da se prilagoðava, i prilagoðava... svakog èasa, okolini koju je sam napravio.
E o homem civilizado, que se recusou a se adaptar... vê que tem de se adaptar e readaptar a cada hora do dia... ao ambiente que criou.
Na konferenciji za štampu, inspektor Mekijeviæ je odbio.....da potvrdi da li su prethodna ubistva bila dela osvetnika.
Numa conferência à imprensa esta manhã, o inspetor Mankiewicz negou que os dois homicídios ocorridos em L.A. tenham sido cometidos por um vigilante.
Rećiću Vam gde tačno idem - pravo u svoju kancelariju, da napišem sledeću emisiju o šefu mafije koji me je kidnapovao i glavnom inspektoru koji je odbio da bilo šta preduzme.
Digo-Ihe para onde vou - directamente para o meu gabinete escrever a reportagem sobre o chefe da Máfia que me raptou e o inspector-chefe que se recusou a fazer o que quer que fosse.
Grad je odbio da... prihvati poraz.
A cidade negou-se a aceitar a derrota.
Uvredio je jadnu Lizzy, glatko je odbio da pleše sa njom.
Ele desprezou a pobre Lizzy, e recusou-se a dançar com ela.
Ali nakon njegove smrti, obeæanje je propalo, jer njegov sin je odbio da izvrši oèevu poslednju želju.
Mas depois que ele morreu, e a moradia que ele prometeu-me vagou, o filho recusou-se a cumprir a promessa, feita pelo seu pai.
Tumor je mogao biti operisan do kraja, ali on je odbio da ga ukloni.
O tumor podia ser operado até o fim, mas ele não deixava que o removessem.
Piše da "vojnik Holling smatra da je izneverio otadžbinu ali je odbio da odgovori na pitanja obaveštajnog oficira.
"Hollingshead honrou seu país... e não respondeu às perguntas do oficial alemão.
Guverner Devlin je odbio da komentariše demonstracije održane izvan državne zgrade
O Governador não falou sobre a manifestação... que se deu em frente ao Capitólio.
Ti si taj koji je odbio da potpiše peticiju protiv rata u Vijetnamu.
Você é a pessoa que se recusou assinar uma petição contra a Guerra do Vietnã.
Naravno, Janus je odbio da prizna poraz.
Claro que o Janis não aceitou a derrota.
Farmaceut iz bolnice je otpušten... jer je odbio da proda kontracepcione pilule.
O farmacêutico do hospital levou um tiro. Por se recusar a preencher um controle de nascimento.
Pa, kada je došlo vreme, on je odbio da saraðuje, zato je magija bila pokvarena.
Então quando chegou a hora, ele se recusou a cooperar... e a mágica foi ruim.
Premijer David Ben-Guriona odmah je odbio da komentariše, ali æe prisustvovati vanrednom zasedanju u Knesetu.
O primeiro-ministro David Ben-Gurion recusou-se a comentar... mas participará de uma reunião de emergência no Knesset.
Poruènik je odbio da uzme a ja sam gladan.
O Tenente não aceitou a cabra. - Estou faminto.
Ono što mi je najviše trebalo od Džejsona to je odbio da mi da.
Seja lá do que mais precisei de Jason,... era o que se recusava a dar-me.
Pisat æemo o 13-godišnjaku znanom samo kao E.J, koji je odbio da nam da svoje ime, zato što je pobjegao iz škole, nema roditelja, i živi sa tetkom.
Nós vamos dar atenção a um garoto de 13 anos, conhecido apenas como E.J., que se recusa a dizer nome porque ele fugiu da escola, Ele não tem pais, ele mora com uma tia.
Za stanodavca koji je odbio da popravi peæ...
O proprietário que recusava arrumar a fornalha...
Isti Majk Frato koji je odbio da uðe u tvoj sindikat.
O mesmo Mike Frato que se recusou a entrar no seu sindicato.
Zašto je odbio da se upozna sa naèelnikom klinike?
Por que ele se recusou a encontrar o Sr. Diretor?
Onda kada je odbio da diskutuje sa mnom o jednom snu, koji se doticao teme koja bi mogla da poljulja njegov autoritet, trebalo je da znam...
Não há nada a ser feito. O dia que ele se recusou a discutir o sonho dele porque isso poderia afetar sua autoridade, eu deveria ter sabido.
Prièu èoveka koji je odbio da se pokloni vanzemaljskom osvajaèu.
A história do homem... que recusa a se ajoelhar ao invasor alienígena.
Adam je imao ponude iz južnijih država, ali ih je odbio da bi ostao u Enkoridžu.
Adam recebeu propostas de todos os 48 estados, mas as recusou para ficar em Anchorage.
Harvi Spekter je odbio da uradi obavezan test na drogu, i nije mi ostavio izbora, sem da ga otpustim.
Ele vai chegar. Harvey Specter se recusa a fazer o teste de drogas deixando-me sem escolha, além de acabar com seu contrato.
SPO, Kris, Gabrijel i Brajan izveli su gospodina Flina u hodnik umotanog u èaršav, pošto je odbio da se obuèe.
"Os seguranças, Chris, Gabriel e Brian escoltaram o Sr. Flynn ao salão marrom envolto num lençol, e ele recusou-se a se vestir."
Kejtlin, to sam ja, onaj što je odbio da služe meso na našem vencanju.
Caitlin, sou eu. O cara que não quis servir carne no casamento.
On je novi koga je Henri doveo da zameni Lavala kad je odbio da nazove Patu armiju "Božjim Galima".
Ele é novo, Henry o trouxe para substituir Laval quando ele recusou chamar a cavalaria de "Gauleses de Deus".
Leo je odbio da me potkaže.
Leo se recusou a me denunciar.
Mark je odbio da se uvlaèi ljudima sa èekovnim knjižicama. Osnovao je svoj fond pod okriljem Morgan Stanleya.
Mark se recusa a puxar o saco das pessoas com dinheiro, então teve de criar o seu fundo sob a égide do Morgan Stanley.
Iako su svi mislili da je nemoguæe, on je odbio da veruje u to.
O que os outros viam como impossível, ele se recusava a aceitar.
Dr Èarls Har je odbio da napusti svoju ženu.
O Dr. Charles Hart recusou-se a largar sua esposa. - Acabou.
Njegovi prijatelji u Pokretu Otpora æe videti njegovo izmuèeno telo, i oni æe zakljuèiti da je on bio toliko isprebijan zato što je odbio da govori.
Seus amigos da Resistência verão seu corpo desfigurado, e concluirão que ele só foi espancado porque se recusou a falar.
Oh, toliko o tome da su ga njegove protestantske pristalice svrgnule kada je odbio da se okrene tebi.
Tanto que seus apoiadores protestantes o despuseram quando ficou ao seu favor.
Jedan anðeo je odbio da veruje da je jedino vredno snažne borbe ono što mi zovemo ljubav.
Um anjo se recusou, acreditando que a única coisa pela qual valia lutar era uma força que, hoje, chamamos de amor.
Reèe mi da je odbio da se pridruži novoformiranom veæu.
Disse que se recusa a ir ao Conselho Controlador.
Ali tamo dole, jedan èovek je odbio da poveruje.
Mas lá embaixo, um homem recusou-se a acreditar.
Da li je odbio da se povinuje, otvoreno odbio da se povinuje sudskoj naredbi?
Ele se recusou cumprir, abertamente, às ordens do tribunal?
Ovaj čovek je odbio da podlegne konvencijama normalnosti i odlučio da preuzme stvar u svoje ruke.
Esse homem recusou dobrar-se às convenções da normalidade e decidiu simplesmente dobrar.
Njegov prijatelj je odbio da uvaži zahtev, i zbog toga, sada imamo sva dela koja imamo od Kafke: "Ameriku", "Proces" i "Zamak", dela toliko nedovršena da se prekidaju na pola rečenice.
Seu amigo se recusou a honrar o pedido, e por isso, temos todos os trabalhos de Kafka hoje em dia: "Amerika", "O Processo" e "O Castelo", obra tão incompleta que chega a terminar no meio de uma frase.
A možda najgore od svega, u periodu od nekoliko godina, Mirijad je odbio da ažurira svoj test kako bi uključio dodatne mutacije koje je otkrio tim istraživača iz Francuske.
E, talvez, o pior de tudo: por vários anos, a Myriad se recusou a atualizar seu teste para incluir mutações adicionais que haviam sido identificadas por uma equipe de pesquisadores na França.
Jedan slon je odbio da spusti panj u rupu u kojoj je spavao pas, dok slonovi koji naiđu na povređene ljude ponekad čuvaju stražu i nežno ih teše svojom surlom.
Um elefante negou-se a cumprir a tarefa de por um tronco em um buraco onde um cachorro dormia, enquanto elefantes que encontraram humanos feridos mantiveram guarda e carinhosamente os confortaram com suas trombas.
Deda ovog starog čoveka je odbio da ode.
O avô deste homem idoso se recusou.
0.9611439704895s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?