Svako ko je ikada koristio ovakav, ne bi drugaèije uradio.
Quem já a usou antes não a manejaria de outra forma.
Ljudsko Biæe je najhrabriji ratnik koji je ikada koraèao svetom.
Nenhum guerreiro... era mais forte que os seres humanos.
Svatko tko je ikada držao veliku kolièinu novca vam može reæi, to je jedna od najtežih stvari na svijetu za premjestiti.
qualquer um que tenha lidado com grande quantia em dinheiro, pode dizer, que é uma das coisas mais difíceis de mover no mundo.
Ko je ikada stvarno to imao?
Quem é que o tem realmente?
Znaš li da je jedini pas kojega je ikada pogodila munja bio u Egiptu?
Sabia que o único cachorro atingido por um raio era daqui do Egito?
Moj Turk igra šah na nivou koji bi pobedio bilo kog igraèa koji je ikada živeo i koji æe ikada živeti.
Meu Turco joga xadrez, num nível que pode derrotar qualquer jogador humano que já viveu e provavelmente que viverá.
Da li ti je ikada rekao išta više od "jedna kafa za poneti"?
Ele alguma vez falou mais do que "um café pra viagem"?
"Ti si jedini èovek koji je ikada umakao mom hladnom zagrljaju."
Você é o único homem que já escapou do meu abraço gelado.
Dobio je sve što je ikada želeo.
Ele teve tudo que sempre quis.
Da li je ikada rekla nešto što je istina?
Alguma vez ela me disse a verdade?
Prokleti evnuh, ako je ikada postojao.
Um maldito eunuco, se é que alguma vez foi homem.
Pitaj je, ako je ikada opet vidiš.
Pergunte a ela, se a vir novamente.
A ako pretvorite ove decimale u slova, dobiæete svaku reè koja je ikada postojala u svakoj moguæoj kombinaciji.
E se vocês converterem esses números para letras, obteriam todas as palavras que já existiram em todas as combinações possíveis.
Da li je ikada neko pokušao da se popne na vrh?
Já tentaram escalar até o topo?
Svako ko je ikada bio sumnjièav je odavno mrtav.
Todos que já suspeitaram já estão mortos.
Pitao sam ga, da li je ikada živeo pošteno.
E perguntei a ele se já tinha andado na linha.
Rekao je da je to najbolji roðendan koji je ikada imao.
Disse que foi o melhor aniversário que já teve.
Kada ste vas dvoje spavali, da li je ikada otkrio neke liène detalje?
Quando transaram... ele confessou a você algum detalhe pessoal?
Ali ako je ikada osetim, mislim da æu se boriti za nju.
Mas se eu tivesse um romance verdadeiro, acho que lutaria por isso.
Ti si najlepše biæe koje je ikada hodalo Božijom zelenom Zemljom.
Você é a coisa mais linda que já pisou no jardim verde do Senhor.
Ovo je moja omiljena slika svesnosti koja je ikada urađena.
É minha figura favorita de consciência
Ispostavilo se da je misteriozni šum koji su Penzijas i Vilson slušali bio najstariji i najznačajniji zvuk koji je ikada neko čuo.
O misterioso ruído que Penzias e Wilson estavam escutando acabou se mostrando o som mais antigo e significativo que alguém jamais escutou.
Jezik je zaista najmoćnije svojstvo koje je ikada razvijeno.
A linguagem realmente é o mais potente traço que já evoluiu.
Naš moderni svet komunicira međusobno više nego što je ikada u prošlosti.
Nosso mundo moderno está se comunicando consigo mesmo e com cada um mais do que já fez a qualquer tempo no passado.
(Smeh) Ona reče: "Ti si najgori uzor ranjivosti koji je ikada postojao."
(Risos) Ela disse, "Você é o pior exemplo de vulnerabilidade que existe."
A kada se usudio da progovori, otkrio je mnogo više o sebi samom i doprineo sistemu mnogo više nego što je ikada mogao zamisliti.
E quando ele ousou falar, descobriu que havia muito mais dentro de si mesmo e muito mais para dar ao sistema do que ele jamais imaginara.
Bili smo te sreće da ovim projektom prikupimo popriličan broj informacija, mnogo više informacija ove vrste nego što mislim da je ikada pre prikupljeno, preko 650 000 izveštaja u stvarnom vremenu, od preko 15 000 ljudi.
Nós tivemos sorte com este projeto em coletar muitos dados, muito mais deste tipo do que eu acho que já foi coletado antes, mais de 650 mil relatos em tempo real de mais de 15 mil pessoas.
To je veoma specifična i posebna istorija koju hrišćanstvo ima, i nije svuda sve što je ikada bilo stavljeno na ovakvu vrstu liste.
E esta é uma história muito particular e específica ao cristianismo, e não é em todo aspecto que tudo que já foi posto neste tipo de lista é igual.
To je moj omiljeni citat zato što je H. K. Jakobejus prva osoba koja je ikada izvela laparoskopsku operaciju na ljudima i ovo je napisao 1912.
É minha citação favorita, porque H. C. Jacobaeus foi a primeira pessoa a realizar cirurgia laparoscópica em humanos e escreveu isso em 1912.
(Smeh) Da li vam je ikada iscurela baterija na telefonu u sred svađe i nekako ste se osećali kao da telefon raskida sa oboje?
(Risos) Seu telefone já ficou sem bateria no meio de uma discussão, e meio que pareceu que o telefone estava terminando com vocês dois?
Gledate u leteći prikaz ultra-dubokog polja svemirskog teleskopa Habl, jednu od slika najudaljenijeg svemira koji je ikada viđen.
Essas imagens são do telescópio espacial Hubble de campo ultraprofundo, uma das imagens mais distantes do universo já observadas.
Tu je najveća kost dinosaurusa koja je ikada pronađena u ovom delu Sahare.
Como o mais largo osso de dinossauro já encontrado nessa parte do Saara.
No sve do nedavno, skoro da je bilo nemoguće pouzdano zaštititi bambus od insekata i stoga, skoro da sve što je ikada napravljeno od bambusa, nestalo je.
Mas até recentemente, era quase impossível proteger o bambu de insetos, e, por isso, quase tudo que foi construído de bambu já se foi.
Ali pošto smatram da dobro može da proizađe iz afere, često me pitaju ovo veoma čudno pitanje: da li bih je ikada preporučila?
Mas por pensar que o bem pode surgir de uma traição, sempre me fazem essa estranha pergunta: "Você a recomendaria?"
Svako ko je ikada sa mnom radio će vam reći da sam poznata po svojim sloganima.
Qualquer um que já tenha trabalhado comigo poderá lhes dizer que sou conhecida pelos meus slogans.
Da li vas je ikada upitao vaš prijatelj iz Kine: „Koji je vaš horoskopski znak?“
Já aconteceu de um amigo chinês lhes perguntar: "Qual o seu signo?"
Da li vam je ikada palo na pamet da razlog što se osećate pospano uz klasičnu muziku niste vi, nego mi?
(Risos) Mas já te ocorreu que você se sente sonolento ao ouvir música clássica não por sua causa, mas por causa de nós?
Nažalost, to su bile poslednje reči koje mu je ikada rekla jer ga nikada više nije videla.
Infelizmente, foi a última coisa que ela disse pra ele porque nunca mais o viu.
I tako je sa svakim parom identičnih blizanaca razdvojenim po rođenju, koji je ikada proučavan -- ali u mnogo manjoj meri sa dvojajčanim blizancima razdvojenim po rođenju.
E isso acontece em todo par de gêmeo idênticos separados no nascimento estudado até então mas muito menos com gêmeos fraternais
Kako navodi UNESCO, u narednih 30 godina, će više ljudi širom sveta diplomirati na fakultetima nego što je ikada od početka istorije obrazovanja.
Nos próximos 30 anos, de acordo com a UNESCO, mais gente ao redor do mundo irá se formar através da educação do que desde o princípio da história.
Pokazuje prvo presađivanje organa koje je ikada izvedeno.
E ela mostra a primeira vez que um órgão foi transplantado.
I zaista, bubreg je bio prvi organ koji je ikada presađen čoveku.
O rim foi mesmo o primeiro órgão a ser transplantado para um humano.
Ne. ''Da li je ikada imao brijač na struju?''
Não. "Ele possuía um barbeador elétrico?
0.97408008575439s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?