Prevod od "je akcija" do Brazilski PT


Kako koristiti "je akcija" u rečenicama:

Preduzeli smo sve, izvadili smo udarnu iglu, pre nego sto je akcija poèela.
Nós tivemos a precaução de remover o percussor... antes de começar a missão.
Tu je akcija, avantura, i moæi æeš da vidiš rat iz prve ruke.
Existe ação, aventura, avisos, e você terá a oportunidade de ver a guerra em primeira mão.
Hteo sam da budem tamo gde je akcija. –Tako sam i mislio.
Tá bom, gosto de estar em cima do acontecimento. Por isso.
Zašto mi nisi rekao da je akcija veèeras.
Porque não disseram que o roubo seria hoje?
Stavljam te tamo gdje je akcija.
Você irá para junto da ação!
Tvoja je akcija rezultirala ozljedama i smrti nenaoružanih civila.
As suas ações resultaram em ferimentos e na morte de civis desarmados.
Ovde je akcija u punom tijeku.
Tudo aqui continua a pleno vapor.
Imaš pravo, s ovom novom kapetanicom, ovdje je akcija.
Tem razão. A nova capitã. O agito é aqui em Farm.
Gde god se okreneš, svuda je akcija, 24 sata dnevno, sedam dana u nedelji.
Há ação para onde quer que olhe, 24 horas por dia, sete dias por semana.
Ali prava je akcija bila ovdje.
Mas a verdadeira ação... estava aqui.
Deroj je otkrio da planiraju da krenu nasilno i rekao mi je da je akcija preuranjena.
De Roy tinha descoberto que eles planejavam se desfazer violentamente de Hassselburg e me avisou.
Samo sam htela da budem tamo gde je akcija.
Eu só quero estar aonde a ação estiver! - Você me comprometeu!
Mislim, akcija je akcija, a Jessica Meier je lijepi komad pite.
Jogo é jogo. E Jessica Meier é um docinho.
Da sam ja muškarac, bila bi tamo gdje je akcija.
Se eu fosse homem, estaria no campo de batalha.
Scena. Gluma, narode je akcija i reakcija.
Atuando, as pessoas é acção e reacção.
Znaš mene, uvek imam taj "tajanstveni oseæaj" da budem tamo gde je akcija.
Sabe, eu sempre tive esse estranho senso de estar onde a ação está.
Na ovoj je akcija, a na ovoj deo tela.
Esse tem uma ação e este uma parte do corpo.
Od sad æu biti tamo gde je akcija, kao moj ujak "tip sa belim šeširom" Grifin.
De agora em diante estarei onde estiver a ação, como meu tio, "O cara de chapéu branco" Griffin.
Zvao je otac Viet Huynha. Rekao je da je akcija pranja auta bila uspješna.
O pai do Viet Hunh ligou e disse que a lavagem foi um sucesso.
Ja sam Mako... želim da znam gdje je akcija, ili æe moj drug plesati Paso Doble na tvojoj lubanji.
Nós ficaremos aqui para procurar o arquivo. Você ajuda Hardison a afastar a polícia da entrada sul. E como vou fazer isso?
Van Washinghtona, negdje u Canaveralu, gdje je akcija.
Fora do QG da capital, e indo para Canaveral, onde tudo acontece.
Smem li da pitam koliko je akcija ovde?
Posso perguntar quantas ações tem aqui? 200.
U redu, ovo je akcija oslobaðanja Mis Morales.
Senior? Certo, isso era um registro pessoal da senhorita Morales.
Pa nije baš rehabilitacioni centar ako puštate pacijente kad je akcija za jeftino piæe!
Não há reabilitação se deixa os pacientes darem uma voltinha.
Znaš mene, volim biti tamo gdje je akcija.
Você me conhece. Gosto de estar onde a ação acontece.
Mora da je tvoja je akcija bila isplatljiva.
Portanto, a tua expedição deve ter sido rentável.
Sise i dupe, tu je akcija.
Peitos e bundas, que é a ação.
Drago mi je što ostajem tamo gde je akcija.
Que bom que fiquei onde tem ação.
Potrebna nam je akcija a ne pacifizam.
Não de pacifismo! Não deem ouvidos a ele!
I svi smo ponekad stajali kada je akcija tražena.
E todos nós, às vezes, não agimos quando é necessário.
Mislila sam da je akcija u sobama.
Pensei que a ação fosse nas suites.
Ako je vaša igra smrt, idete gdje je akcija.
Se o seu lance é a morte, vá até onde está a ação.
Ako je vaša igra je smrt, što ići tamo gdje je akcija.
Se o seu lance é a morte, vá onde a ação está.
Potrebna nam je akcija a ne prazne reèi!
Precisamos de ação... não de palavras vazias!
Kao što znate, gospodo, ovo je akcija bez presedana.
Senhores, como sabem, o tamanho dessa operação é sem precedentes.
Jel' ovo znaèi da mi neæemo da idemo tamo gde je akcija?
Nós nem chegamos na frente, onde está a ação?
U šumi gde je akcija, tražimo gnezdo i spašavamo vaše dupe.
Na floresta, onde está a ação, procurando pela toca deles e salvando sua pele.
5.2767128944397s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?