Prevod od "jasni" do Brazilski PT


Kako koristiti "jasni" u rečenicama:

Odaju ih znaci, jasni kao table oko vrata.
Eles telegrafaram o jogo com uma placa no pescoço.
Kako pokazati da ništa, ni okus, ni miris, pa ni boja neba nikad nisu bili jasni i oštri kako dok sam joj pripadala.
Mas como demonstrar que nada, nem um sabor nem um aroma, nem sequer a cor do céu foram jamais tão intensos como quando eu pertencia a ela?
Da onih koji mi do sada nisu bili jasni.
Sim, questões que não estavam claras até agora.
Rezultati koje sam dobio su jasni.
Os testes que fiz mostram que não há outra conclusão.
Moje kolege su bili vrlo jasni u pogledu situacije i samo se nadamo da shvatate koliko je dramatièna.
Meu colega foi franco. Podes dizer-me quão desastroso é.
Tako da ponovo, zakon privlačnosti, ili tajna... se vrti oko toga da unesete to u svoj život... i tu morate biti vrlo jasni.
Então, novamente, a lei da atração ou o segredo. É sobre ser realmente claro sobre o que você quer trazer para sua vida.
Samo da budemo jasni, radimo li ovo da bi mu pokušali spasiti život ili da ga prouèimo?
Só para que fique claro, estamos fazendo isso para tentar salvar a vida dele ou... para estudá-lo?
I nasi odgovori moraju biti kratki i jasni.
E nossa resposta sempre ser breve e clara.
Otpoèetka samo bili jasni da æe to biti samo jebanje.
Combinamos desde o início que seria só sexo. É muito tarde para isso.
Jasni otisci, upuæuju na to, da je on izašao na južnoj strani zgrade.
Marcas de pneus indicam que ele saiu pelo lado sul do prédio.
U redu, ali da budemo jasni, kad opet budem kosila, počinjem s tim dječakom.
Está bem, mas que fique bem claro, quando começar a capturar de novo... o garoto será o primeiro.
Mislim da se možemo složiti da ste bili savršeno jasni.
Concordamos que você se fez perfeitamente clara.
Da, ali da ovaj put budemo sasvim jasni.
Sim, mas dessa vez, sejamos claros.
Jasni sluèaj bježanja s mjesta nesreæe.
É uma simples omissão de socorro.
Samo da budemo jasni, samo njenoj bebici, a ne ovih drugih ljudi.
A mamãe está aqui para cuidar do bebê dela.
Jasni su vam rizici spasavanja sveta?
Claro que entende os riscos de querer salvar o mundo?
Za nas ostale, hajde da budemo sasvim jasni.
Para o resto, deixe perfeitamente claro.
Mislio sam da su uslovi našeg dogovora savršeno jasni.
Pensei que os termos de nosso trato fossem claros.
Govorila sam savršeno jasni engleski, majko.
Eu estava falando meu idioma perfeitamente claro, mãe.
Mora proæi Veæe ali budimo jasni, Megan, to nije samo iskaz svedoka.
Primeiro, temos de passar pelo comitê. Mas quero deixar algo claro, Megan. Não é só o depoimento.
Plašim se da niste bili jasni, Konstanca.
Creio que não chegamos a esse acordo. Constance.
Da budemo jasni, ovde se radi o maski koju je tip stavio i u potpunosti lièio na mene?
Deixe-me entender, isso tudo por uma máscara... que um cara colocou para se parecer comigo? Sim.
Takoðe na 5. strani ima pojmova koji mi nisu jasni.
Na página 5, há termos a serem esclarecidos.
Da budemo jasni, ovo nije novi kapa-rho inhibitor.
Para ser claro, este não é outro inibidor Kappa Rho.
Verujem da su moji uslovi jasni.
Acredito que meus termos são claros.
Da budemo jasni, ja sam Korveta u ovoj prièi?
Só para ter certeza, eu sou o Corvette. Certo?
I da budemo jasni, agente Kolsone, koji je vaš cilj ovde?
Só para esclarecer, agente Coulson, qual é seu objetivo aqui?
Da li su svima jasni ciljevi?
Está claro o objetivo da equipe deles?
Da budemo jasni, moja pomoæ oko ubijanja Juliana je tvoj Božiæni dar, pa nemoj oèekivati TV ili nešto takvo.
Só para deixar claro... Ajudar a matar o Julian será o meu presente de Natal. Então, não espere por meias, uma TV ou algo do tipo.
U nekoj je vezi s detetovom porodicom, ali detalji te veze nisu jasni.
Os detalhes da relação não estão nada claros.
Ali ako æete njuškati, bolje vam je da budete diskretni i veoma jasni šta radite.
Mas se vão bisbilhotar, é melhor serem discretos e serem claros sobre o que estão fazendo.
Gospoðo Tajnice, verujem da su moji ljudi bili vrlo jasni.
Senhora secretária, creio que meu pessoal foi muito claro.
Budimo jasni u vezi ovoga, imamo pomahnitalog ubicu, u komšiluku koji ništa ne oèekuje sa gomilom potencijalnih žrtvi.
Vamos esclarecer as coisas... Estamos atraindo um assassino para um bairro tranquilo, com dezenas de vítimas em potencial.
Da budemo jasni, Lenard misli na žiroskop, a ne na majice i šolje.
Para ser claro, Leonard falou do giroscópio, não das camisetas e canecas.
I zato bih želeo da budemo potpuno jasni o opsegu tog plana kojeg ste zahtevali.
É por isso que quero ser absolutamente claro sobre o escopo deste plano de contingência que está me pedindo.
Samo da budemo jasni, nisam intiman sa tobom kako bi te spreèio da ideš.
E só para deixar claro, não vou ter relações contigo com a intenção de que fique.
Da budemo jasni, ono što predlažem je da imamo jedinstvenu priliku da napravimo matematiku i praktičnijom i konceptualnijom, istovremeno.
Então para deixar claro, o que eu realmente estou sugerindo aqui é que temos a oportunidade única de tornar a matemática mais prática e mais conceitual, simultaneamente.
Ali verujem da takođe moramo da budemo jasni da sada kada stavimo transparentnost u samo središte politike, tu je poruka da je transparentnost glupa.
Mas acredito que deveríamos também ser muito claros que quando colocamos a transparência no centro da política, no lugar em que a mensagem é que a transparência é ridícula.
Oštri, jasni obrisi ovih formacija najbolji su za pronalaženje raznih oblika u njima.
Os contornos nítidos e limpos dessa formação tornam-na a melhor para encontrar formas.
Mislim da dokazi još uvek nisu jasni, i čak među istraživačima Toksoa su podeljena mišljenja o tome da li parazit zaista utiče na naše ponašanje.
Eu acredito que esta evidência ainda é inconclusiva, e até mesmo os pesquisadores do Toxo divergem em suas opiniões se o parasita realmente influencia nosso comportamento.
Dakle da bismo bili super jasni, govorimo o tome kako mislite da izgledate, ne o tome kako zaista izgledate.
Assim, para ser bem clara, nós estamos falando sobre a maneira que você pensa que é, não como você realmente é.
Kada se radi u angažovanju, podaci su veoma jasni.
Quando se trata de envolvimento, os dados são bem claros.
Jasni odgovori na ovo pitanje bili su skoro kompletno nepristupačni do 2008. godine, kada je NASA lansirala novi teleskop koji bolje detektuje svetlost gama zraka, to jest, svetlost sa milion puta većim energijama nego standardni rendgen.
Respostas claras para essa questão eram quase inacessíveis até 2008, quando a NASA lançou um novo telescópio que detectava melhor a luz de raios gama, quero dizer, luz com energia um milhão de vezes mais alta que a do aparelho de raio-X comum.
Sad, budimo jasni, nisu preduzeli taj nadmoćni čin time što su dali novac da bi izgledali kao fini korporativni građani.
Sejamos claros: elas não conseguiram essa performance superior dando dinheiro para parecer uma corporação cidadã bacana.
Jednostavno kao što i zvuči, posedovanje vrlo preciznog direktnog cilja nam je zaista omogućilo da budemo vrlo jasni i fokusirani na našem putu transformacije.
Parecia bem simples, mas ter um objetivo bem específico a seguir realmente nos permitiu permanecer de forma clara e focada na nossa jornada de transformação.
Jesam ga nosio u školi i fotograf za godišnji izveštaj je patrolirao hodnicima, ali me nikada nije pronašao, iz razloga koji će uskoro postati jasni.
Fui para a escola com ela, tinha um fotógrafo que patrulhava os corredores, mas ele nunca me encontrou por razões que estão prestes a ficarem claras.
Zapravo, postoje suprotstavljeni dokazi o postojanju reciprociteta u ponašanju drugih životinja, ali dokazi za ljude su apsolutno jasni.
Há na verdade evidência ambígua sobre achar reciprocidade em outros animais, mas a evidência para pessoas não poderia esta mais clara.
Mislim da postoje vrlo jasni odgovori na to.
E acho que claramente existem respostas certas para isto.
1.7256319522858s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?