Maèu æu predati njegovu ženu, decu i jadne duše sve koje njegovoj lozi pripadaju.
Passarei a fio de espada a esposa, os filhos e todas as almas desafortunadas que pertençam á linhagem dele.
Ne verujem u tebe grofe Iblise, kao što su jadne duše koje su stradale na tvom brodu na planeti.
Não acredito em você, Conde Iblis, como acreditaram aquelas pobres almas que foram destruídas na sua nave no planeta.
Zgodna klima, dovoljno hrane, nema jadne duše da me zadržava.
O clima é bom, há fartura. Não há a humanidade torturante me prendendo.
Niti za ove jadne duše koje držite utamnièene kao prepreku do konaènog cilja.
E, menos ainda... Destas almas patéticas... Que vocês mantêm aprisionadas.
I ti kao ove jadne duše, si sada zarobljen ovde.
E você, como essas pobre almas, é agora um prisioneiro aqui.
Nažalost, takoðer æete naæi neke jadne duše dirnute sa stanjem od kojeg se nikada neæe oporaviti.
Infelizmente, também encontrará pobres almas, aflitas com sua situação, da qual nunca irão se recuperar.
Da samo znaju ono što mi sada znamo, kakav strašni jecaj, zbog jedne jadne duše, bi otišao sve do nebesa.
Se só soubessem o que sabemos agora. Que grito terrível contra uma alma miserável se elevaria aos céus.
Ubio sam èoveka i svedok sam ubistva jedne jadne duše.
* Matei um homem e testemunhei * o assassinato de uma pobre alma.
A Perin æe biti slavljen kao pobjednik... koji je oslobodio sve one jadne duše.
E Perrin será considerado um herói... que resgatou todas essas pobres almas.
I zato sva ta nestala tela sve te jadne duše, još uvek su tu.
Portanto os corpos desaparecidos,..todas as pobres almas atormentadas, ainda estão lá. Estão na casa.
Jadne duše koje samo žele pomoæi i ne shvataju sa èime imaju posla.
Pobres almas que tentam ajudar, sem perceber com o que lidam.
Izvabi suzu, ili svedoèi smrti ove jadne duše.
Derrame uma lágrima... ou testemunhe a morte desta pobre alma.
Ali njihove jadne duše su prve na redu za umiranje.
Mas ele, pobre alma, morreu por sua primeira ordem.
Jadne duše æe patiti od svojih najgorih noænih mora hraneæi ga vjeèno.
Essas pobres almas terão seus piores pesadelos. E o alimentarão por toda a eternidade.
Jadne duše, motivisane samo sa emocijama i trenutno zatvoreni zbog zloèina podmuklih èak i za mene.
Almas miseráveis, motivados só por emoções básicas. E no momento presos por crimes vis, até para mim.
Konaèno da ih neko izvadi, jadne duše.
Encontrei-os no passado, as pobres almas.
Moraš znati efekte svoje prièe o Nirvani koje utièu na ove jadne duše!
Precisa conhecer os efeitos do seu discurso de Nirvana nestas pobres almas!
Ono što moramo je da osvetimo jadne duše koje su veèeras ovde uzete.
O que precisamos fazer, é vingar essas almas que foram levadas essa noite.
Ali imaš drugog posla i mjesta da tamo odeš, a još si zarobljen ovdje i èuvaš ove jadne duše.
Mas você tem coisas a fazer, no entanto, está preso aqui como seu cão de guarda.
Daruj joj snagu, vodi je svojom milošcu da može da dovede kuci te jadne duše.
Dê a ela Vossa força e guie-a com Vossa graça. Que ela possa levar para casa estas pobres almas.
Ono što su ove jadne duše uradile nije ništa gore od toga što je Džoš uradio.
O que essas almas fizeram não é pior do que o Josh fez.
Za neke jadne duše, nova mašinerija je došla prekasno.
'Para algumas pobres almas, o novo maquinário veio tarde demais.
Te jadne duše su markirane za svoj vitae vis.
Essas pobres almas foram atacadas pelas suas Vitae Vis.
Za ove jadne duše Noæ vještica mora biti trenutak olakšanja.
Para essas pobres almas, o Halloween deve trazer muito alívio.
Oni su otišli, a sve ove jadne duše u rezervoarima, žao mi je, ali oni su mrtvi i neæe se vratiti.
E todas essas pobres almas nesses tanques... Sinto muito, mas estão mortos e não voltarão.
Èak i sa godinama pripreme, bez tvoje toplote da ih vodi kroz transformaciju, ove jadne duše...
Mesmo com os anos de preparação... sem seus braços para guiá-los... através da transformação, essas pobre almas...
Hoæeš da kažeš da si pomogao da dve jadne duše osete zadovoljstvo.
Então fez com que os dois fizessem um amor gostoso?
Policija æe morati sve te jadne duše da ispita.
A polícia terá que segui-los, pobres almas.
Da nemaju ove jadne duše isti afinitet prema kidanju glava?
Essas pobres almas não possuem o mesmo desejo por matar?
Ove jadne duše koje si oslobodila...
As pobres almas que você libertou?
Pa vidite, putnièe, ako ne mogu da prevedem ovu prokletu mazga preko tog prokletog brda, onda ne mogu da leèim te jadne duše Jevanðeljem našeg gospodara Isusa Hrista, hvaljeno mu ime.
Então veja viajante, se eu não puder fazer essa maldita mula passar sobre aquela colina, então não posso curar aquelas pobres almas com a palavra de nosso Senhor Jesus Cristo, louvado seja Seu nome.
Samo su te jadne duše koje su radile za njega platile cenu.
As pobres almas que trabalham para ele nem tanto.
Sad, ako bilo koji obièan vredni graðanin želi da pomeri ove jadne duše sa ulice da bi one primile odgovarajuæi tretman, pa, ti graðani trebaju biti pohvaljeni i nagraðeni finansijski.
Agora, se qualquer cidadão comum e trabalhador quiser ajudar a tirar essas pobres almas das ruas para que possam receber tratamento adequado, bem, esses cidadãos deveriam ser louvados e recompensados financeiramente.
G. Džejms, pre nego što su prebaèeni u "Indijan Hil", ove "jadne duše" su bili kriminalni pacijenti u ludnici "Arkham", zar ne?
Sr. James, antes de irem para Indian Hill, essas "pobres almas" eram todos presos dementes no Asilo Arkham, não eram?
Ja æu spavašavati jadne duše koji moraju da tu žive.
Me contento em ajudar algumas pobres almas que vivem nele.
2.2814600467682s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?